Translation of "fleeting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fleeting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Life is very fleeting.
الحياة مجرد لحظة عابرة.
A fleeting glance, wasn't it?
كانت لمحة عابرة ، أليس كذلك
Alas , you love the fleeting life .
كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين .
Alas , you love the fleeting life .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
Life may be swift and fleeting
الحياة قد تكون سريعة وعابرة
But the spring turned out to be fleeting.
ولكن الربيع زال سريعا.
Nay , but ye do love the fleeting Now
كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين .
Nay , but ye do love the fleeting Now
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
Nay , ( ye men ! ) but ye love the fleeting life ,
كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين .
Nay , ( ye men ! ) but ye love the fleeting life ,
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
We know our time on this Earth is fleeting.
نحن نعلم بأن حياتنا على الارض عابرة
Another concern is that ketamine s benefits may be relatively fleeting.
ومن التخوفات الأخرى أن الفوائد المترتبة على استخدام الكيتامين قد تكون عابرة نسبيا.
Darwin had caught a fleeting glimpse of Galapagos' great secret
داروين مسك يبد ل لمحة من سر غالاباغوس العظيم
So, is resilience a useful concept or just a fleeting buzzword?
هل المرونة مفهوم مفيد إذن أم أنها مجرد كلمة طنانة عابرة
None except you , O disbelievers you love what you have , the fleeting one .
كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين .
None except you , O disbelievers you love what you have , the fleeting one .
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
So you are looking at the crystallization of the fleeting formation of fear.
فأنت تنظر إلى تكوين الخوف.
A human life is truly as frail and fleeting as the morning dew.
الحياة الإنسانية حقا ضعيفة و تنتهى كالندى فى الصباح
And Our command is only a fleeting one like the batting of an eyelid .
وما أمرنا لشيء نريد وجوده إلا مرة واحدة كلمح بالبصر في السرعة وهي قول كن فيوجد ( إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون ) .
As for these they love the fleeting life , and leave behind a Heavy Day .
إن هؤلاء يحبون العاجلة الدنيا ويذرون وراءهم يوما ثقيلا شديدا أي يوم القيامة لا يعملون له .
And Our command is only a fleeting one like the batting of an eyelid .
وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي كن ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين .
As for these they love the fleeting life , and leave behind a Heavy Day .
إن هؤلاء المشركين يحبون الدنيا ، وينشغلون بها ، ويتركون خلف ظهورهم العمل للآخرة ، ولما فيه نجاتهم في يوم عظيم الشدائد .
It can only be a state of being, not just a fleeting emotion, sensation.
إنها فقط حاله وجود , ليست مجرد حاله إحساس , قدرة على الإحساس .
Lo ! these love fleeting life , and put behind them ( the remembrance of ) a grievous day .
إن هؤلاء يحبون العاجلة الدنيا ويذرون وراءهم يوما ثقيلا شديدا أي يوم القيامة لا يعملون له .
Lo ! these love fleeting life , and put behind them ( the remembrance of ) a grievous day .
إن هؤلاء المشركين يحبون الدنيا ، وينشغلون بها ، ويتركون خلف ظهورهم العمل للآخرة ، ولما فيه نجاتهم في يوم عظيم الشدائد .
Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death.
جمع الكنوز بلسان كاذب هو بخار مطرود لطالبي الموت.
What am I going to do with this short amount of time that's just fleeting?
مالذي استطيع فعله بهذا القدر من الوقت والتي سوف تعبر
Even if the positive emotions remain only fleeting (as seems most likely), they were real and palpable.
حتى ولو ظلت المشاعر الإيجابية عابرة فحسب (كما تبدو الحال في الأرجح)، فإنها كانت حقيقية وملموسة.
Bliss, Nirvana, the Buddha taught, could be found in the fleeting moment through the practice of meditation.
النعيم، السكينة، بوذا تدرس، ويمكن العثور في لحظة عن طريق عابرة
But, if past performance is indicative of future returns, the offensive is likely to be a fleeting affair.
ولكن إذا كان في أداء الماضي أي مؤشر للنتائج في المستقبل فمن المرجح أن تكون هذه الحملة مجرد شأن عابر.
Those kinds of fleeting thoughts that physically incapacitate you, that temporarily give you that deer in headlights look.
هذا النوع من الأفكار العابرة التي تقي د حركتك، التي تجعلك تبدو مرتبك لبرهة.
This might have been only a fleeting thought had I not seen Duch s family members, who attended the hearings.
كانت هذه الفكرة قد تظل مجرد خاطرة عابرة زائلة لو لم أر أفراد عائلة دوتش ، الذين حضروا الجلسة.
Indeed these people love what they have , the fleeting one , and have forsaken the immensely important day behind them .
إن هؤلاء يحبون العاجلة الدنيا ويذرون وراءهم يوما ثقيلا شديدا أي يوم القيامة لا يعملون له .
As to these , they love the fleeting life , and put away behind them a Day ( that will be ) hard .
إن هؤلاء يحبون العاجلة الدنيا ويذرون وراءهم يوما ثقيلا شديدا أي يوم القيامة لا يعملون له .
Indeed these people love what they have , the fleeting one , and have forsaken the immensely important day behind them .
إن هؤلاء المشركين يحبون الدنيا ، وينشغلون بها ، ويتركون خلف ظهورهم العمل للآخرة ، ولما فيه نجاتهم في يوم عظيم الشدائد .
As to these , they love the fleeting life , and put away behind them a Day ( that will be ) hard .
إن هؤلاء المشركين يحبون الدنيا ، وينشغلون بها ، ويتركون خلف ظهورهم العمل للآخرة ، ولما فيه نجاتهم في يوم عظيم الشدائد .
And that moment is right now, and those moments are counting down, and those moments are always, always, always fleeting.
وهذه اللحظات هي الآن .. هي هذه اللحظات التي تضيع منا .. هي اللحظات التي تستمر دوما .. دوما دون كلل ... وتضيع من بين أيدينا ..
When will you decide to give me a less fleeting appointment, far from everything, in your realm of perennial certainty?
متىتقررينإعطائيموعدا قريبا .. بعيدا عن كل شيء، في عالم الخلود الأبدي
O my people , the life of this world is nothing but fleeting enjoyment , but the Hereafter is the Home of Permanence .
يا قوم إنما هذه الحياة الدنيا متاع تمتع يزول وإن الآخرة هي دار القرار .
O my people , the life of this world is nothing but fleeting enjoyment , but the Hereafter is the Home of Permanence .
يا قوم إن هذه الحياة الدنيا حياة يتنع م الناس فيها قليلا ثم تنقطع وتزول ، فينبغي ألا ت ر ك نوا إليها ، وإن الدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم هي محل الإقامة التي تستقرون فيها ، فينبغي لكم أن تؤثروها ، وتعملوا لها العمل الصالح الذي ي سع دكم فيها .
We hope that countries take this decision out of conviction and principle, not because of pressures and temporary, fleeting circumstantial interests.
ونرجو أن تتخذ البلدان هذا القرار عن اقتناع ومبدأ، لا عن ضغوط ومصالح هامشية وقتية زائلة.
Youth is so fleeting, when two by two they go their way, singing down the highway, when you're 20 and in love!
مرحلة الشباب لحظات عابرة.. عندما يسيرون إثنين في طريقهم.. يغنون طوال الطريق السريع، عندما ك نت في سن 20 واقع في الح ب..
A widespread view is that Russia is simply reverting to type freedom was never more than a fleeting vowel in its historical alphabet.
تؤكد إحدى وجهات النظر السائدة أن روسيا تعود الآن إلى طبعها القديم فالحرية هناك لم تكن قط أكثر من مجرد لحظة عابرة في تاريخها. ولكن هذا تفسير سطحي.
History, however, is replete with such changes it has demonstrated that power is fleeting and that no one people holds a monopoly on it.
ولكن التاريخ مليء بمثل هذه التحوﻻت وهو يبين لنا أن القوة سريعة الزوال، وأنه ما من شعب واحد يستطيع أن يحتكرها بمفرده.
Let's pretend that we're a couple from high school who met by chance and then parted ways after sharing some ddukbokki... simple and fleeting.
و أكلنا أرز حار معا ثم إنفصلنا

 

Related searches : Fleeting Moment - Fleeting Glimpse - Fleeting Glance - Fleeting Opportunities - Fleeting Time - Fleeting Visit - Fleeting Thought - Fleeting Nature - Fleeting Relationship - Fleeting Memories - Fleeting Encounter - Fleeting Instant - Fleeting Dusk - Time Is Fleeting