Translation of "fleeting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fleeting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Life is very fleeting. | الحياة مجرد لحظة عابرة. |
A fleeting glance, wasn't it? | كانت لمحة عابرة ، أليس كذلك |
Alas , you love the fleeting life . | كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين . |
Alas , you love the fleeting life . | ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها . |
Life may be swift and fleeting | الحياة قد تكون سريعة وعابرة |
But the spring turned out to be fleeting. | ولكن الربيع زال سريعا. |
Nay , but ye do love the fleeting Now | كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين . |
Nay , but ye do love the fleeting Now | ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها . |
Nay , ( ye men ! ) but ye love the fleeting life , | كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين . |
Nay , ( ye men ! ) but ye love the fleeting life , | ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها . |
We know our time on this Earth is fleeting. | نحن نعلم بأن حياتنا على الارض عابرة |
Another concern is that ketamine s benefits may be relatively fleeting. | ومن التخوفات الأخرى أن الفوائد المترتبة على استخدام الكيتامين قد تكون عابرة نسبيا. |
Darwin had caught a fleeting glimpse of Galapagos' great secret | داروين مسك يبد ل لمحة من سر غالاباغوس العظيم |
So, is resilience a useful concept or just a fleeting buzzword? | هل المرونة مفهوم مفيد إذن أم أنها مجرد كلمة طنانة عابرة |
None except you , O disbelievers you love what you have , the fleeting one . | كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين . |
None except you , O disbelievers you love what you have , the fleeting one . | ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها . |
So you are looking at the crystallization of the fleeting formation of fear. | فأنت تنظر إلى تكوين الخوف. |
A human life is truly as frail and fleeting as the morning dew. | الحياة الإنسانية حقا ضعيفة و تنتهى كالندى فى الصباح |
And Our command is only a fleeting one like the batting of an eyelid . | وما أمرنا لشيء نريد وجوده إلا مرة واحدة كلمح بالبصر في السرعة وهي قول كن فيوجد ( إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون ) . |
As for these they love the fleeting life , and leave behind a Heavy Day . | إن هؤلاء يحبون العاجلة الدنيا ويذرون وراءهم يوما ثقيلا شديدا أي يوم القيامة لا يعملون له . |
And Our command is only a fleeting one like the batting of an eyelid . | وما أمرنا للشيء إذا أردناه إلا أن نقول قولة واحدة وهي كن ، فيكون كلمح البصر ، لا يتأخر طرفة عين . |
As for these they love the fleeting life , and leave behind a Heavy Day . | إن هؤلاء المشركين يحبون الدنيا ، وينشغلون بها ، ويتركون خلف ظهورهم العمل للآخرة ، ولما فيه نجاتهم في يوم عظيم الشدائد . |
It can only be a state of being, not just a fleeting emotion, sensation. | إنها فقط حاله وجود , ليست مجرد حاله إحساس , قدرة على الإحساس . |
Lo ! these love fleeting life , and put behind them ( the remembrance of ) a grievous day . | إن هؤلاء يحبون العاجلة الدنيا ويذرون وراءهم يوما ثقيلا شديدا أي يوم القيامة لا يعملون له . |
Lo ! these love fleeting life , and put behind them ( the remembrance of ) a grievous day . | إن هؤلاء المشركين يحبون الدنيا ، وينشغلون بها ، ويتركون خلف ظهورهم العمل للآخرة ، ولما فيه نجاتهم في يوم عظيم الشدائد . |
Getting treasures by a lying tongue is a fleeting vapor for those who seek death. | جمع الكنوز بلسان كاذب هو بخار مطرود لطالبي الموت. |
What am I going to do with this short amount of time that's just fleeting? | مالذي استطيع فعله بهذا القدر من الوقت والتي سوف تعبر |
Even if the positive emotions remain only fleeting (as seems most likely), they were real and palpable. | حتى ولو ظلت المشاعر الإيجابية عابرة فحسب (كما تبدو الحال في الأرجح)، فإنها كانت حقيقية وملموسة. |
Bliss, Nirvana, the Buddha taught, could be found in the fleeting moment through the practice of meditation. | النعيم، السكينة، بوذا تدرس، ويمكن العثور في لحظة عن طريق عابرة |
But, if past performance is indicative of future returns, the offensive is likely to be a fleeting affair. | ولكن إذا كان في أداء الماضي أي مؤشر للنتائج في المستقبل فمن المرجح أن تكون هذه الحملة مجرد شأن عابر. |
Those kinds of fleeting thoughts that physically incapacitate you, that temporarily give you that deer in headlights look. | هذا النوع من الأفكار العابرة التي تقي د حركتك، التي تجعلك تبدو مرتبك لبرهة. |
This might have been only a fleeting thought had I not seen Duch s family members, who attended the hearings. | كانت هذه الفكرة قد تظل مجرد خاطرة عابرة زائلة لو لم أر أفراد عائلة دوتش ، الذين حضروا الجلسة. |
Indeed these people love what they have , the fleeting one , and have forsaken the immensely important day behind them . | إن هؤلاء يحبون العاجلة الدنيا ويذرون وراءهم يوما ثقيلا شديدا أي يوم القيامة لا يعملون له . |
As to these , they love the fleeting life , and put away behind them a Day ( that will be ) hard . | إن هؤلاء يحبون العاجلة الدنيا ويذرون وراءهم يوما ثقيلا شديدا أي يوم القيامة لا يعملون له . |
Indeed these people love what they have , the fleeting one , and have forsaken the immensely important day behind them . | إن هؤلاء المشركين يحبون الدنيا ، وينشغلون بها ، ويتركون خلف ظهورهم العمل للآخرة ، ولما فيه نجاتهم في يوم عظيم الشدائد . |
As to these , they love the fleeting life , and put away behind them a Day ( that will be ) hard . | إن هؤلاء المشركين يحبون الدنيا ، وينشغلون بها ، ويتركون خلف ظهورهم العمل للآخرة ، ولما فيه نجاتهم في يوم عظيم الشدائد . |
And that moment is right now, and those moments are counting down, and those moments are always, always, always fleeting. | وهذه اللحظات هي الآن .. هي هذه اللحظات التي تضيع منا .. هي اللحظات التي تستمر دوما .. دوما دون كلل ... وتضيع من بين أيدينا .. |
When will you decide to give me a less fleeting appointment, far from everything, in your realm of perennial certainty? | متىتقررينإعطائيموعدا قريبا .. بعيدا عن كل شيء، في عالم الخلود الأبدي |
O my people , the life of this world is nothing but fleeting enjoyment , but the Hereafter is the Home of Permanence . | يا قوم إنما هذه الحياة الدنيا متاع تمتع يزول وإن الآخرة هي دار القرار . |
O my people , the life of this world is nothing but fleeting enjoyment , but the Hereafter is the Home of Permanence . | يا قوم إن هذه الحياة الدنيا حياة يتنع م الناس فيها قليلا ثم تنقطع وتزول ، فينبغي ألا ت ر ك نوا إليها ، وإن الدار الآخرة بما فيها من النعيم المقيم هي محل الإقامة التي تستقرون فيها ، فينبغي لكم أن تؤثروها ، وتعملوا لها العمل الصالح الذي ي سع دكم فيها . |
We hope that countries take this decision out of conviction and principle, not because of pressures and temporary, fleeting circumstantial interests. | ونرجو أن تتخذ البلدان هذا القرار عن اقتناع ومبدأ، لا عن ضغوط ومصالح هامشية وقتية زائلة. |
Youth is so fleeting, when two by two they go their way, singing down the highway, when you're 20 and in love! | مرحلة الشباب لحظات عابرة.. عندما يسيرون إثنين في طريقهم.. يغنون طوال الطريق السريع، عندما ك نت في سن 20 واقع في الح ب.. |
A widespread view is that Russia is simply reverting to type freedom was never more than a fleeting vowel in its historical alphabet. | تؤكد إحدى وجهات النظر السائدة أن روسيا تعود الآن إلى طبعها القديم فالحرية هناك لم تكن قط أكثر من مجرد لحظة عابرة في تاريخها. ولكن هذا تفسير سطحي. |
History, however, is replete with such changes it has demonstrated that power is fleeting and that no one people holds a monopoly on it. | ولكن التاريخ مليء بمثل هذه التحوﻻت وهو يبين لنا أن القوة سريعة الزوال، وأنه ما من شعب واحد يستطيع أن يحتكرها بمفرده. |
Let's pretend that we're a couple from high school who met by chance and then parted ways after sharing some ddukbokki... simple and fleeting. | و أكلنا أرز حار معا ثم إنفصلنا |
Related searches : Fleeting Moment - Fleeting Glimpse - Fleeting Glance - Fleeting Opportunities - Fleeting Time - Fleeting Visit - Fleeting Thought - Fleeting Nature - Fleeting Relationship - Fleeting Memories - Fleeting Encounter - Fleeting Instant - Fleeting Dusk - Time Is Fleeting