Translation of "لا يقلل" to English language:
Dictionary Arabic-English
يقلل - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة : لا يقلل - ترجمة : لا يقلل - ترجمة : لا - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لا تدع أحدا يقلل من احترامك | Don't let nobody disrespect you |
لا تدع الطموح يقلل من خصالك كأمير | Do not let ambition shave your prince's lock. |
وخرق بعض المواطنين للقانون لا يقلل من أهمية القانون. | The fact that some citizens might break the law does not make the law less important. |
كل ذلك لا يقلل من أهمية السؤال الذي طرحه شيللر. | This takes nothing away from the importance of the question that Shiller addressed. |
ذلك لا يقلل منا. لو كان ذلك أكبر بعشر مرات، | It doesn't reduce us. |
يقلل من المنحدر. | Slope decreases. |
وإن عرف أنك لا تأكل فإن هذا الأمر لن يقلل من شهيته | And knowing you don't eat won't lessen his appetite. |
ولكن اللقاح لا يمنع انتقال الفيروس أي أن اللقاح غير قابل للتعقيم ولكنه يقلل من إفراز الفيروس في وبر وبالتالي يقلل من الانتشار الأفقي للمرض. | However, administration of vaccines does not prevent transmission of the virus, i.e., the vaccine is non sterilizing. |
الغني لا يكثر والفقير لا يقلل عن نصف الشاقل حين تعطون تقدمة الرب للتكفير عن نفوسكم. | The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Yahweh, to make atonement for your souls. |
الغني لا يكثر والفقير لا يقلل عن نصف الشاقل حين تعطون تقدمة الرب للتكفير عن نفوسكم. | The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the LORD, to make an atonement for your souls. |
ولكن هذا يقلل من خطورة هذه المشكلة بالذات لأنها لا تظهر سماكة الجليد. | But this understates the seriousness of this particular problem because it doesn't show the thickness of the ice. |
وهذا مجدد ا يقلل تكلفة الاستقطاب. | Again, it decreases your customer acquisition cost. |
سوف يقلل ذلك من ارتيابها | She'll be less suspicious. |
. لا تجعلوا ذلك يقلل من عزيمتكم ، ن كت جديدة . غدا صباحا ، الساعة لـ 11 بالضبط | Don't let that discourage you. New jokes. Tomorrow morning, 11 o'clock, on time. |
ويباركهم فيكثرون جدا ولا يقلل بهائمهم . | He blesses them also, so that they are multiplied greatly. He doesn't allow their livestock to decrease. |
ويباركهم فيكثرون جدا ولا يقلل بهائمهم . | He blesseth them also, so that they are multiplied greatly and suffereth not their cattle to decrease. |
اه, متأسفة, يقلل من درجة الذوبان. | lower the melting point. |
التسويق يقلل من الأشياء ، التسويق يبسطها. | Marketing reduces things. Marketing simplifies. |
هذا يقلل من قدرة الشرطة خاصتنا | That don't say much of our police force. |
انه يقلل من قدرك يا جراهام | He underrates you, Graham. |
ولكن هذا لا يقلل من خطورة ما يجري في سوريا، أو من خطورة تحذير موريل. | But this does not diminish the gravity of what is happening in Syria, or lessen the seriousness of Morell s warning. |
في حين أن حمض الترانيكساميك يقلل استخدام الدم إلا أنه لا يظهر انخفاضا في معدل الوفيات. | While it decreases blood use it does not appear to decrease the mortality rate. |
ولا يشكل التصرف خرقا لقانون المنافسة المنصفة إلا إذا كان يقلل أو ي حتمل أن يقلل المنافسة إلى حد كبير. | For the conduct to be in breach of the FCA, it must lessen or have the potential to lessen competition substantially. |
وسوف يقلل البرنامج من إزالة الغابات أيضا . | It will also reduce deforestation. |
(د) يقلل من الاعتماد على استيراد النفط | (d) Reduced oil import dependency |
وهذا التجمع يقلل من وضوح عملية الرصد. | Such a grouping reduces the transparency of the monitoring exercise. |
باستخدام صندوق لا يلغي فقدان الحرارة من الخزان للبيئة، لكنه يقلل إلى حد كبير من هذه الخسارة. | Using a box does not eliminate heat loss from the tank to the environment, but it largely reduces this loss. |
وتعتبر المحكمة أن هذا القرار يقلل من احترام الأعضاء الحاليين ويعني ضمنا أنهم لا يستحقون مكافأة نقدية. | It considers that such a decision is demeaning to the present incumbents and somehow implies that they are unworthy of monetary reward. |
يقلل Topoisomerases من اللف الفائق للدنا في الخلية. | Topoisomerases reduce supercoiling of DNA in the cell. |
عندما يتعهد باف دادي بأن يقلل من مجوهراته. | P. Diddy vows to tone down his bling. |
لقط القوة على الجزء الذي يقلل بطبيعة الحال | The clamping force on the part naturally decreases |
هذا يقلل الإجهاد ويزيد الطاقه ويقوى جهازك المناعي | This lowers stress, increases energy, and strengthens your immune system. |
هذا العمل وهذا الإذلال إنه يقلل من قيمتي | This job, this humiliation, it's beneath me. |
أنا شخصيا لا أريد حدوث هذا لأنه سوف يقلل يقضي على المنافسة فى سوق خدمات الجيل الرابع الناشئة. | Personally I don't want for this acquiring to happen, since it will decrease eliminate competition in mobile 4G emerging market .. |
ومع ذلك، فإنه قرر عدم إيقاف أفران الصلب في الأفنية الخلفية حتى لا يقلل الحماس الثوري لدى الجماهير. | However, he decided not to order a halt to the backyard steel furnaces so as not to dampen the revolutionary enthusiasm of the masses. |
وكما أنه يقلل من بعض ند بالإضافة إلى NADH. | And it also reduces some NAD plus to NADH. |
أنه يقلل من التوتر، فهو على استرخاء الأوعية الدموية | It helps your blood vessels relax, and even regenerates the heart from stress related damage. |
و في بعض الحالات، الاكوسيتوسن يمكن ان يقلل التعاون. | And in some cases, oxytocin can even decrease cooperation. |
على الأنسان أن يقلل من شأنه فى بعض الأوقات | One must lower oneself, at times. |
هل يقلل من محبتهم لك لو طلبت لك قدحا | Tell me, would it help your percentage any if I bought you a drink? |
14 السيد كنيدي (مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) قال إنه لا يجوز للمجتمع الدولي أن يقلل من اهتمامه بهذه البلدان. | Mr. Kennedy (Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) said that the international community should ensure that there was no weakening of interest in the countries concerned. |
ولكن من الواضح رغم ذلك أن الأهداف الإنمائية للألفية كانت بمثابة انتصار للعلاقات العامة، وهو ما لا يقلل من إسهامها. | Clearly, however, the MDGs were a public relations triumph, which is not to belittle their contribution. |
لا أحـد يريـد أن يقلل من شأن الدور الهائـل الذي اضطلع به نصر الأربعة الكبار في تاريخ العالم وللعالم اليوم. | Nobody wants to underestimate or to downplay the immense role that the victory of the big four played in the history of the world and for the world today. |
فعليه أن يقلل مصلحته حتى لا تفقد المسافة بين الهدف. حوالي 3 مليون تناسب دوت هذه المرة لأنها متأخرة قليلا. | He should lessen his advantage so he does not lose the distance between the target. fit about 3 mil dot this time because it is a little late. |
كأس غزة لكرة القدم تجربة سوف يقلل الكثيرون من قيمتها. | The Gaza World Cup is a project that many would underestimate its value. |
عمليات البحث ذات الصلة : قد يقلل - سوف يقلل - يقلل التعقيدات - يقلل المخاوف - قد يقلل - يقلل السحب - وهذا يقلل - أهمية يقلل - يقلل الى - يقلل قليلا - يقلل مزيد - يقلل مع