Translation of "كونه صريحا" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
اعطني جوابا صريحا | Answer me truthfully now. |
سأكون صريحا معك, | I shall be candid with you, sir. |
سأكون صريحا معك كعادتي | I'll be honest and open with you, as I always am. |
اسمحوا لي أن أكون صريحا. | Let me be blunt. |
كان صريحا تماما ، جنتلمان مثالي | He was completely honest, a perfect gentleman. |
الموضوع ليس كونه نادرا ، ولكن كونه متاحا . | It's not about being scarce, it's about accessibility. |
لأكون صريحا، ليس لدي أدنى فكرة. | To be honest, I have no idea. |
أود أن أكون صريحا معك ، سيد... | I want to be frank with you, Mr... |
هل يمكنني ان اكون صريحا معك | Can I be frank with you? |
انت اصبحت صريحا معي وسأكون صريحة معك | You're being personal with me. I'll be personal with you. |
لقد تعلمت دلئما أن أكون أمينا و صريحا | I was always taught to be frank and honest. |
من المستحسن ان تكون صريحا معى, او انصرف | You better get your flaps down, or you'll take off. |
سأكون صريحا أيضا وأقول أنها مفاجئة كبيرة لى | I'll be frank and say that you're a big surprise to me too. |
اختبرت تجربة الانتقال, ليس بقدر كونه تحول جغرافي من كونه تحول لغوي. | I experienced this, not so much as a geographical shift, as a linguistic one. |
جولييت ولكن لكي أكون صريحا واعطائها اليك مرة أخرى. | JULlET But to be frank and give it thee again. |
عليك ان تكون صريحا لكي لا يحدث سوء فهم | You'll have to explain it explicitly to avoid any misunderstandings. |
نظرت مرة أخرى ، والصدق اضطرني إلى أن أكون صريحا. | I looked again, and honesty compelled me to be frank. |
وأعتقد بأن هذا هو الذي لطالما أهمني كونه.. كونه تعبيرا شخصيا نوعا ما | And I think that's what I've always been interested in, is that which is a personal kind of expression. |
كونه سكير أم جزار | The drunkenness or the butchery? |
حتى أكون صريحا أيها السيدان لقد أنتهكت حقوق موكلى تماما | To be very blunt, gentlemen, my client has been thoroughly rousted. |
أحد الأشياء التي قالها لي هو أنه يتطور من كونه حيوان ا إلى محاولة كونه إنسان ا. | One of the things he told me is that he's evolving from being an animal into trying to be a human being. |
ليس كونه جنرال حرب مثل نابليون جعله كذلك ولا كونه رجل دولة مثل فريدريك العظيم | Not as great a general as Napoleon, not as great a statesman as Frederick the Great. |
كان سامي يحب كونه مسلما. | Sami loved being a Muslim. |
كونه شقيقك ليس فقط بالدم ... | Being brother are not only by blood... |
يعدو كونه مجرد مسألة المبلغ | a merely a question of amount? |
لكنها ليست مسالة كونه بستانى | But it isn't just a question of whether he's a gardener. |
وينبغي أن يكون التقييد صريحا لبيان العزم على التقييد بيانا واضحا. | Derogation should be explicit so that the intention to derogate was clearly demonstrated. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أعلم بالضبط ماذا كانت، ولكني أردت إيضاحا صريحا. | The Chairman I knew exactly what it was, but I wanted an explicit explanation. |
مجددا ولأكون صريحا فالرحلة ستكون شاقة وهذا لن يتناسب مع جدولى | Again, to be frank, it's a difficult safari, and it doesn't fit with my schedule. |
أنكر توم كونه متورط في القضية | Tom denied that he had been involved in the affair. |
وقد كان كونه على كروت مثقوبة | And it was his universe on punch cards. |
أظنه موسيقيا أكثر من كونه ممثل. | I think is more like a musician than an actor. |
فسيكون هذا اطول من كونه اعمق | That this would be taller than it is wide. |
هو رجل أكثر من كونه فيلسوف! | He's more man than philosopher! |
. المرء يتعب كونه وحيدآ على طول | A man gets tired being all the time alone. |
وتعترف كل هذه القرارات اعترافا صريحا بسيادة صربيا والجبل الأسود وسلامة أراضيها. | They all recognize, expressis verbis, the sovereignty and territorial integrity of Serbia and Montenegro. |
في أيرلندا الاختيار الواضح هو الجيش ولأكون صريحا إنها في الواقع مريعة | In Ireland the obvious choice is the military, but to be honest it actually kind of sucks. |
إن أي زعم ﻻ يعدو كونه زعما. | An allegation is an allegation. |
بدء بدء كونه في 3 مارس 53 | Began his universe started March 3, '53. |
أقصد الكون ككون ، بمعنى كونه شيئ ا فيزيائي ا. | I mean the universe as such, that is as a physical body. |
كونه غير واعي، فمن السهل فيه تتحكم | Because they aren't conscious, it is easy to control them. |
لا احد يكذب ابدا بشأن كونه وحيدا | Nobody ever lies about being lonely. |
سيكون أمرا إيجابيا أكثر من كونه خاطئا | It shall advantage more than do us wrong. |
ا ن لديه عينان جريئتان كونه صانع جبن | For a cheesemaker he has bold eyes. |
صدقني، المرء يزهق من كونه حبيس المنزل | Tell you what. It does your head in staying indoors like that. |
عمليات البحث ذات الصلة : كن صريحا - اعترافا صريحا - صريحا جدا - قفل صريحا - تأكيدا صريحا - لأكون صريحا - لكونه صريحا - كونه مناسبا - كونه نهاية - كونه زعيم - كونه البشرية - كونه مخطئا