Translation of "كونها متحفظة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

كونها - ترجمة : كونها - ترجمة : كونها متحفظة - ترجمة : كونها - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

متفائلة ولكنني أيضا متحفظة جدا.
I'm hopeful but I'm also very critical.
آدم ،إنها حقا فكرة جديدة ، ولكننا جمعية متحفظة (ضحك)
Adam, sounds like a really novel idea, but we're an ultraconservative organization. (Laughter)
إنها امرأة طيبة و متحفظة ربما كانت قد لمحت
Do you deny it? She's a very kind discreet woman, but she may have intimated...
وهكذا، كانت أليس غير متحفظة و اجتماعية، وجورج كان منعزل ا.
So, Alice was very outgoing and sociable, and George was a recluse.
وكان هذا في العديد من الأحوال بفضل انتهاج سياسات غير متحفظة.
Not infrequently this has been helped by explicit policies.
كان هناك تقديرا تقديرات متحفظة، منذ أعوام مضت ذلك فالإقتصاد الأمريكي
There was an estimation, a conservative estimation, a couple of years ago that the U.S. economy benefited by 57 billion dollars per year.
كونها امرأة.
Being a woman.
وأخيرا، أثبتت الهيمنة الأميركية على العالم كونها نقمة بقدر كونها نعمة.
Finally, America s global hegemony has proven to be a curse as well as a blessing.
أدى ذلك إلى ردود فعل متحفظة، تطالب أعضاء في الحكومة والمجتمع باتخاذ الإجراءات اللازمة.
This has led to conservative reactions, asking elements in government and society to take action.
ألف تريستان دا كونها
A. Tristan da Cunha . 51 13
البوذية عن كونها العادية.
Buddhism is about being ordinary.
مازلت متحفظة بعض الشيء رغم ذلك، ولا أشعر بالارتياح حيال الحديث عن مواعيدي الطبية النفسية،
I'm still quite private, though, and I don't feel comfortable sharing about my psychiatric appointments, my illness, or medication.
كونها صعبة من اجل المنافسة, كونها أبطال فردية في قصتنا، ونحن قد نكون أعضاء مشاركين .
Instead of being hardwired for competition for being the solitary heroes in our own story, we might instead be members of a shared quest.
ألف تريستان دا كونها)٣(
HELENA A. Tristan da Cunha 3
وماذا يعني كونها قابلة للاشتقاق
And now what does differentiable mean?
كونها إحدى الأشياء الغريبة لهم.
They were these kind of weird things.
إضافة إلى كونها متعددة الأطياف
In addition, it's multi spectral.
البوذية لا عن كونها الخاصة.
Buddhism is not about being special.
وهي المعروفة كونها رمز للآلهة
are associated with the god Adad
نحن نعرف كونها يا أل
We know what it is, Al.
و في تلك العملية التي ستتحول من كونها مخصصة للأمراض فقط، إلى كونها مخصصة للأخطار الأقل أهمية،
And in that process that's going to morph from being just for diseases, to being for lesser vulnerabilities,
)بما في ذلك تريستان دا كونها(
Tristan da Cunha)
الفكرة الرئيسية للمدينة ليست كونها صورة،
This whole idea of a city not being a picture is,
اول سبب هو كونها حديثة جدا.
First of all it's just much, much newer.
وجد نظرية رغم كونها غامضة وغريبة
'he found one, although it was obscure and bizarre.
تستمر كذلك في كونها مغامرة رائعة.
It also continues to be a fabulous adventure.
و عند كونها لا مؤكسجه تكون
So when they're de oxygenated, they might
إنهم تحدثوا فقط عن كونها ضرورية .
They just talked about it being necessary.
و التسمية تميل إلى كونها حروف
And the labels tend to have letters
حسنا, لايمكنني ان اساعد كونها امرأه.
Well, I can't help her being a woman.
يجب أن تكون ملائمة كونها قاحلة.
Ought to be good, because it's so dry.
ان المتشاءمين ينظرون للصراع على انه امر محتوم ويتبنون مقاربة متحفظة وتنافسية للغاية في مجال العلاقات الدولية .
Pessimists see conflict of one kind or another as more or less inevitable, and adopt a highly wary and competitive approach to the conduct of international relations.
وتعد توقعات النمو في الموارد العادية متحفظة، حيث تأمل اليونيسيف أن يكون النمو الفعلي أعلى من ذلك.
The projections for growth in regular resources are conservative and UNICEF hopes that actual growth will be higher.
(39) معلومات مستمدة من منشور تريستان دا كونها (1998) من إعداد بريان بولدوين، المسؤول الإداري لتريستان دا كونها.
39 Information derived from Tristan da Cunha (1998), by Brian Baldwin, Administrator of Tristan da Cunha.
فالأمم المتحدة أقرب إلى كونها أداة بين أيدي الدول الأعضاء أكثر من كونها جهة مستقلة فاعلة في السياسة العالمية.
The UN is more an instrument of its member states than an independent actor in world politics.
لكن الفرصة لا تزيد عن كونها فرصة.
But opportunity is just that.
33 واللامركزية أداة بالإضافة إلى كونها عملية.
Decentralization is a tool as well as a process.
ألف تريستان دا كونها . ٨٤ ٧٠ ١٥
A. Tristan da Cunha . 48 70 12
أقوم بتنظيف نسيه. انها كونها طويلة جدا!
I clean forgot it. It's her being so long!
لكن الجمال في كونها مجرد عصى وحرير
But the beauty of it is that it's just silk and sticks.
كونها في القاموس يجعلها ذات ميزة مصطنعة .
Being in the dictionary is an artificial distinction.
وهذا هو السبب في كونها تشكل منافسا
This is why they are a constant challengers
التقانات الإنسانية تميل إلى كونها كبيرة ومسطحة،
Human technologies have tended to be large, flat, with right angles, stiff, made of metal.
عليك أن تتأكد من كونها النجمة المناسبة
Of course, you gotta be sure it's the right one.
كان هناك تقديرا تقديرات متحفظة، منذ أعوام مضت ذلك فالإقتصاد الأمريكي استفاد ب 57 بليون من الدولارات كل عام.
There was an estimation, a conservative estimation, a couple of years ago that the U.S. economy benefited by 57 billion dollars per year.

 

عمليات البحث ذات الصلة : معاملة متحفظة - محاسبية متحفظة - توقعات متحفظة - بطريقة متحفظة - كونها تقع - كونها خاطئة - كونها تستجيب - كونها قاصر - كونها قصيرة - كونها مستمرة - كونها داعمة