Translation of "كوكتيل مخدرات" to English language:


  Dictionary Arabic-English

كوكتيل - ترجمة : كوكتيل مخدرات - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

كوكتيل
Gin fritz ?
إثنين كوكتيل .
Hm? Two cocktails.
كوكتيل براندي
Brandy spritzer.
كوكتيل شمبانيا.
Monsieur? Champagne cocktail, please.
حفل كوكتيل
A cocktail party.
تأملنا هي لا شيء بل مخدرات مخدرات ممتازة،
Our meditations are nothing but drugs perfect drugs, without any chemicals in them.
حفل كوكتيل سيتخلل المناسبة.
The event will include a cocktail reception.
حسنا , ماذا عن كوكتيل
Well, what about cocktails?
كوكتيل شامبانيا ، لو تسمح
Champagne cocktail, please.
كوكتيل في منتصف النهار
A cocktail in the middle of the day?
تنتج مخدرات .
literally terrorizing.
إدانة مخدرات
A narcotics rap?
ما هي وصفة عمل كوكتيل
What's the recipe for a certain cocktail?
(سيتناولون كوكتيل فى (ملهى الإتحاد
They'll have cocktails at the Union Club.
أتشتري لي رويال كوكتيل ، (كريستيان)
Buy me a Royal Cocktail, Christian?
شراب رويال كوكتيل من أجلها.
A Royal Cocktail for her.
تاجر مخدرات سابق
Former drug trafficker
لا تنس أني أخذت كوكتيل كمقبلات
I had a cocktail to start.
حسنا، أنا فقط قصدت كوكتيل الجمبري
Well, I only meant shrimp cocktail.
روبيرت مدمن مخدرات سابق
Robert Former drug addict
سأخبرهم أنك مدمن مخدرات
I'll say you're a drug addict.
أمهاتنا كانوا مدمنات مخدرات
Our mothers all are junkies
آمل ألا تكون مخدرات
No drugs, I hope.
ـ كوكتيل ـ لا ,لا تشرب منه
Cocktails. Oh, no, you don't.
حسنا ، لقد دعتنا سارا لحفل كوكتيل الليلة
Well, Sara's invited us to a cocktail party tonight.
هل لى فى كوكتيل شامبانيا ، من فضلك
Could I have a champagne cocktail, please?
هل ترغب في البدء مع كوكتيل, سيدي
Would you like to start with a cocktail, sir?
(د) للمتهمة سجل كمدمنة مخدرات
(d) The applicant had a record of drug addiction
الحل النهائي واضح بدون مخدرات .
The end game is clear Zero drugs .
'مخدرة  أنا  مستحيل ، لا مخدرات.
'High? Me? No way, no drugs.
لقد أحضرت لك عشاءا لذيذا كوكتيل عصير الطماطم
Here. I brought you a lovely supper. Tomato juice cocktail.
. و هذا سيكلفك كوكتيل شامبانيا , هيا يا كيت
That will cost you one champagne cocktail. Come on, Kit.
لذلك فحينها كانت لديه مخدرات كثيرة
So then he does a whole lot of drugs.
ستغدو خادم ا إضافي ا لدى تاجر مخدرات.
You're just going to be one more servant to a drug lord.
نصاب, م زور, لص جواهر، م دمن مخدرات
Swindler, forger, jewel thief, drug addict.
إثنين كوكتيل من النوع القديم لشخصين من الطراز القديم.
Two oldfashioneds for two oldfashioned people.
انا مدعو ة لحفل كوكتيل بالأسفل وستنضم لنا وقتما تتنتهى
I'm invited downstairs for a cocktail. You're to join us as soon as you're through.
تناولنا كوكتيل شمبانيا وراقبنا الغروب من اعلى البوابة الذهبية
We had champagne cocktails and watched the sunset over the Golden Gate.
سوف أقيم حفل كوكتيل هذا الأسبوع للمغفلة جو آن
Look, I've got to give a cocktail party this weekend for that moron, JoAnn.
إن أفغانستان لن تكون حتما دولة مخدرات.
Afghanistan, definitively, will not be a narco State.
نظرية أخرى أنهم حشاشون ومدمنون مخدرات، صحيح
Another theory is they are acid junkies and potheads, right?
و إذا اردت ان تعمل كتاجر مخدرات
And if you want to work as a trafficker?
مذيعين عدة حرب مخدرات. دمار شامل. اعصار.
Multiple Announcers Drug war. Mass destruction.
نعم ، لقد اعتقلت أخاه فى قضية مخدرات
Yeah, you nabbed his brother on a narcotics rap.
حفلة كوكتيل (بالإنكليزية The Cocktail Party ) مسرحية للكاتب البريطاني تي.
The Cocktail Party is a play by T. S. Eliot.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كوكتيل مولوتوف - كوكتيل رم - كوكتيل الفواكه - كوكتيل الجمبري - فستان كوكتيل - كوكتيل شاكر - طاولة كوكتيل - كوكتيل الذري - حفلة كوكتيل - عصابة مخدرات - مدمن مخدرات - مهرب مخدرات - عصابة مخدرات