Translation of "كما واسع كما" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
كما قلت , لديه مناخ كثيف واسع. | As I said, it has a thick, extensive atmosphere. |
كما استخدمت ممبس على نطاق واسع في التطبيقات المالية. | MUMPS is widely used in financial applications. |
كما ي ساء فهم النطاق السياسي لهذا المحور على نطاق واسع. | The policy s scope is also widely misunderstood. |
كما وزعت على نطاق واسع كراسة باللغة الفرنسية موجهة للفتيات | A pamphlet in French targeting young girls was widely distributed |
وتنشر نتائج البحوث على نطاق واسع كما ت عد التوصيات المتعلقة بالسياسات. | Research results are widely disseminated and policy recommendations articulated. |
كما يتعين أن توزع الحكومات تقاريرها داخل بلدانها على نطاق واسع. | Governments should widely disseminate their reports in their own countries. |
هنـاك مكان واسع، لدي مصباح، وبعض الطباق، كما في البيت الحقيقي. | It's enough space. I got a lamp, some pottery, like in a real home. |
كما لاحظت اللجنة أن الاغتصاب، كما يعر فه قانون الدولة الطرف، مفهوم واسع يشمل جرائم تتفاوت من حيث درجات خطورتها. | The Committee also noted that rape, under the law of the State party, was a broad notion and covered crimes of different degrees of seriousness. |
كما استقطب آلاف ا من الطلاب وهو ما ح سد عليه على نطاق واسع. | He also attracted thousands of students, for which he was widely envied. |
كما أنه ضروري لتحويل الخوف من فقدان الوظيفة إلى دعم واسع النطاق. | It is needed to transform fear of job loss into broad based support. |
كما ي طلب إلى الدولة الطرف أن تنشر رأي اللجنة على نطاق واسع. | The State party is requested also to give wide publicity to the Committee's Opinion. |
كما تنتشر الألغام والذخائر غير المنفجرة على نطاق واسع في منطقة المسؤولية. | There are also uncharted landmines and widespread unexploded ordnance throughout the area of responsibility. |
وحدث تدمير واسع كما وقع عدد كبيــر مــن الضحايا بين السكان اﻵمنين. | There has been considerable destruction and many casualties among the civilian population. |
ولكن الحقوق التي تحصل عليها من التحميل ليست سوى واسع كما كما منحت بعض الضيق حكم ضمني حقوق الطبع والنشر. | You can download it freely, but the rights that you get from the download are just as broad as narrowly granted by some implicit copyright rule. |
وقد رحب الممثلون على نطاق واسع بالعناصر الرئيسية لﻻستراتيجية كما ح ددت في التقرير. | The main elements of the strategy as identified in the report were widely welcomed by the representatives. |
إذا كان واسع الحيلة, كما يقول فوج , فسيجد العديد من الأماكن ليختبىء فيها | If he's a resourceful chap, as Fogg says, he'll find plenty of places to hide. |
الآن كما إتضح لنا, علاج تولد الأوعية يمكن إستخدامه لعلاج نطاق واسع من السرطانات | Now, obviously, antiangiogenic therapy could be used for a wide range of cancers. |
الآن كما إتضح لنا, علاج تولد الأوعية يمكن إستخدامه لعلاج نطاق واسع من السرطانات | Now obviously, antiangiogenic therapy could be used for a wide range of cancers. |
كما استعانت أثيوبيا، ورواندا، وتوغو، والنيجر، وغانا وبلدان أخرى ببرامج مماثلة للتوزيع على نطاق واسع. | Similar mass distribution programs have been implemented in Ethiopia, Rwanda, Togo, Niger, Ghana, and other places. |
كما أن ميتسوبيشي بنت أسند تكتل بشكل واسع، ل عب دور مركزي في تحديث الصناعة اليابانية. | As Mitsubishi built a broadly based conglomerate, it played a central role in the modernization of Japanese industry. |
كما أطلقت ديجيويب شبكة للهاتف المحمول واسع النطاق باستخدام تكنولوجيا FLASH OFDM بتردد 872 ميغاهيرتز. | Digiweb launched a mobile broadband network using FLASH OFDM technology at 872 MHz. |
وكانت القيم الأساسية مشتركة على نطاق واسع، كما كانت أغلب الجهات الفاعلة تفضل حماية النظام القائم. | Essential values were widely shared, and most actors favored protecting the existing order. |
كما عانت جزر تركس وكايكوس دمارا شديدا واسع النطاق في جزء من الإقليم قبل بضعة أسابيع. | The Turks and Caicos Islands also had suffered quite extensive damage to part of the Territory a few weeks earlier. |
كما كانت الدولة توفر المواد الغذائية على أساس الحصص عن طريق نظام واسع النطاق للتوزيع العام. | The State also provided food on the basis of rations through an extensive public distribution system. |
ونحن بحاجة إلى طبعة جديدة منه ، لجعلها بسيطة ، إذا كان يميل لتنظيم نطاق واسع كما ينظم. | And we need to remake it, to make it simple, if it tends to regulate as broadly as it regulates. |
ولكن ما أرغب في الوصول إليه، كما تعلمون، بالفعل نحن نتحدث عن مسافات كبيرة، نطاق واسع. | But what I really just want to get, you konw, already we're talking about huge distances, huge scale. |
كما أن الأسلحة الصغيرة سلعة يسهل تداولها على المهربين والمتحايلين على الجزاءات والإرهآبيين، كما تجرى مبادلتها على نطاق واسع بالموارد الطبيعية التي تستخرج بصورة غير قانونية. | The arms are an easy currency for smugglers, sanctions busters and terrorists, and are widely traded for illegally extracted natural resources. |
كما تناولت الحملات أيضا نطاق وحجم عمليات الإخلاء القسري للفقراء التي شكلت مصدر قلق على نطاق واسع. | Campaigns also addressed the scope and scale of forced evictions of the poor, which have raised widespread concern. |
كما أن سياسة عدم التسامح إزاء التمييز، التي أعلنها الأمين العام يلزم نشرها وإنفاذها على نطاق واسع. | The zero tolerance policy enunciated by the Secretary General needs to be more widely disseminated and enforced. |
كما ينبغي أن يتم توزيعها على نطاق واسع، على الصعيد المحلي والخارجي، على الشركاء المناسبين في التنمية. | It should also be widely distributed both locally and abroad to appropriate development partners. |
كما أنت، كما أنت | The way you are, the way you are. |
كما ظننت كما ظننت | I thought so. I thought so. |
..كما فعلت كما فعلت | The way you The way you did |
كما وزعت مجموعة المواد الصحفية للمؤتمر باللغتين الإنكليزية والفرنسية على نطاق واسع من خلال مراكز الأمم المتحدة للإعلام. | The conference press kit, issued in English and French, was also distributed widely through the United Nations information centres. |
كما أن كرة القدم تخلف أثرا واسع النطاق على الرأي العام الوطني والعالمي، ولو لم يكن ذلك الأثر عميقا . | Its impact on national and international public opinion is broad, but not deep. |
كما أصدرت البعثة جدولها الزمني لعام 2005، الذي يرك ز على تنفيذ المشاريع ذات الأثر السريع، ووزعته على نطاق واسع. | UNMEE also launched and widely distributed its 2005 calendar focused on the implementation of quick impact projects. |
واليوم، ثمة اتفاق واسع النطاق على أن مشكلة المخدرات ليست مجــرد مشكلة العرض كما أنها ليست مجرد مشكلة الطلب. | Today, there is broad agreement that the drug problem is not one just of supply, in the same way as it is not one just of demand. |
افعل بهم كما بمديان كما بسيسرا كما بيابين في وادي قيشون . | Do to them as you did to Midian, as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon |
افعل بهم كما بمديان كما بسيسرا كما بيابين في وادي قيشون . | Do unto them as unto the Midianites as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison |
التفسير كما ت كهن على نطاق واسع هو أنهم تلقوا رسالة من محام Canadian Recording Industry Association تهدد باتخاذ إجراء قانوني. | The explanation as widely speculated was that they had received a letter from a lawyer for the Canadian Recording Industry Association threatening legal action. |
وينتشر على نطاق واسع في أوروبا وأمريكا الشمالية و كما تم جمع عينات منه في شمال أفريقيا وأمريكا الوسطى واليابان. | Widely distributed, it is common in Europe and North America, and has also been collected in North Africa, Central America, and Japan. |
وأكدت على أنه ينبغي لمرتكزات العمل أن تكون موجزة ويسيرة الفهم، كما أكدت على أهمية نشر المعلومات على نطاق واسع. | She stressed that the Platform should be short and easily understandable and she also emphasized the importance of the wide dissemination of information. |
الآن في الصين، لديك سور الحماية الإلكترونية العظيمة كما هو متعارف عليه بشكل واسع، والذي يحجب المستخدمين عن الفيس بوك | Now in China, you have the great firewall, as it's well known, that blocks Facebook and Twitter and now Google and many of the other overseas websites. |
و ليسو روبوتات كما يبدون , كما تعلمون , | Apparently they're not robots, and you know, |
كما تعلم. هذا أولا, كما تعلم, ومساعدة الفقراء, كما تعلم أنهم, انهم بالفعل محتاجون, | You know. That's number one, you know, and help the poor, you know that's, they're really in need, you know, to look out for them, you know. |
عمليات البحث ذات الصلة : كما نادرا كما - كما حريصة كما - كما صعبة كما - كما رهيبة كما - كما مقنعة كما - كما سو كما - كما تضييق كما - كما بطيئا كما - كما ضيقة كما - كما على نطاق واسع - كما لا - كما وهكذا