Translation of "widespread" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Widespread - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Widespread instability | انتشار الانفلات |
Widespread Dust | غبار واسع الإنتشار |
Corruption is widespread. | والفساد منتشر على نطاق واسع. |
Poverty remains widespread. | ولا يزال الفقر متفشيا على نطاق واسع. |
It's quite widespread. | إنه جد منتشر. |
Widespread violence against women | اتساع نطاق العنف ضد المرأة |
Domestic violence remains widespread. | وﻻ يزال العنف المنـزلي واسـع النطاق. |
Moreover, medical innovations are widespread. | وهناك الكثير من الإبداعات في عالم الطب أيضا. |
Widespread clashes erupted in Hebron. | ونشبت اشتباكات واسعة النطاق في الخليل. |
This may mean that the surveys I have quoted indicate not widespread equality, but widespread hypocrisy. | هذا قد يعني أن استطلاعات الرأي التي استشهدت بها آنفا لا تشير إلى انتشار المساواة على نطاق واسع، بل إلى انتشار الرياء. |
Distrust between EU countries seems widespread. | ويبدو أن انعدام الثقة بين بلدان الاتحاد الأوروبي أمر منتشر على نطاق واسع. |
There were widespread protests in India. | وكانت هناك احتجاجات واسعة في الهند. |
Resistance to DDT is also widespread. | كما أن المقاومة للـ دي.دي.تي منتشرة هي الأخرى. |
A year ago violence was widespread. | وقبل سنة كان العنف واسع النطاق. |
(b) Overcutting of vegetation (very widespread) | )ب( اﻹفراط في اجتثاث الكساء النباتي )واسع النطاق للغاية( |
(g) The elimination of widespread poverty | )ز( القضاء على الفقر الواسع اﻻنتشار |
The use of contraceptives was widespread. | وعلى أن استخدام وسائل منع الحمل واسع اﻻنتشار. |
And releasing this caused widespread outrage. | كريس وقد سبب كشف ذلك إستياء وغضب شديد في أماكن كثيرة . |
The bad economy and widespread corruption. | و الاقتصاد سيئ و الفساد متفشي |
The agreements have widespread support in Congress. | إن الاتفاقية تحظى بتأييد واسع النطاق في الكونغرس. |
Despite reasonable rates, tax evasion is widespread. | وعلى الرغم من أن أسعار الضريبة معقولة إلا أن التهرب الضريبي أمر شائع إلى حد كبير. |
Transfer of genes between organisms is widespread. | فلقد أصبح انتقال الجينات بين الكائنات الحية أمرا واسع الانتشار. |
Speculation about a possible breakup was widespread. | وكانت التكهنات بشأن انهيار محتمل منتشرة على نطاق واسع. |
It has given way to widespread resentment. | فقد تسببت تلك الهجمات في استياء عالمي واسع النطاق. |
This was especially widespread in rural areas. | وتنتشر هذه الظاهرة في المناطق الريفية بصفة خاصة. |
Hunger was widespread, affecting 16 million people. | والجوع متفش بين الناس ويؤثر على 16 مليون شخص. |
However, virtual impunity continues to be widespread. | غير أن الإفلات من العقاب يبقى ظاهرة متفشية. |
These are the prerequisites for widespread adherence. | هذان مطلبــان أساسيان لتحقيق اﻻنضمام الواسع النطاق. |
Widespread prevalence of poverty is the consequence. | ونتيجة ذلك هي انتشار الفقر على نطاق واسع. |
Malnutrition is now widespread, reflecting falling incomes. | فسوء التغذية منتشر على نطاق واسع اﻵن ويعكس حالة الدخول المتدهورة. |
There has been widespread destruction of property. | لقد حدث دمار واسع النطاق في الممتلكات. |
(ii) Reduction and elimination of widespread poverty | ٢ التخفيف من حدة الفقر المتفشي والقضاء عليه |
They cause widespread suffering among civilian populations. | وهي تسبب معاناة واسعة النطاق بين السكان المدنيين. |
And this is a very widespread phenomena. | و هذه ظاهرة واسعة الإنتشار. |
Would you say there was widespread hunger? | هـل لك أن تقول بأن ـه كان يوجد مجاعة واسعة النطاق |
Widespread economic distress is never without political consequences. | إن الضائقة الاقتصادية واسعة النطاق لا تمر أبدا دون أن تخلف عددا من العواقب السياسية. |
Household surveys reveal clear symptoms of widespread poverty. | وتشير مسوح الأسر المعيشية بوضوح إلى انتشار الفقر على نطاق واسع. |
Illegal occupation and use of property remain widespread. | وما زال الاستيلاء على الممتلكات أو استخدامها بصورة غير قانونية أمرا منتشرا على نطاق واسع. |
Widespread illegal occupation and use of property continues. | 61 وتتواصل على نطاق واسع ممارسات شغل الممتلكات واستخدامها بصفة غير قانونية. |
Apparently, the distrust of Muslims is quite widespread. | ويبدو واضحا أن انعدام الثقة في المسلمين قد أصبح واسع اﻻنتشار. |
Democracy is not ethically compatible with widespread poverty. | إن الديمقراطية ﻻ تتماشى أخﻻقيا مع الفقر الواسع اﻻنتشار. |
Widespread youthful ED has never been seen before. | الانتشار الواسع الن طاق للاختلال الوظيفي للانتصاب لم يشاهد في السابق على الإطلاق. |
And maybe because of that, and widespread company wide. | و ربما لذلك ، و منتشر على مستوى الشركة باتساعها. |
But widespread sharing is not always needed or appropriate. | لكن المشاركة على نطاق واسع ليست مطلوبة أو مناسبة في كل الأحوال. |
Public opinion reflects widespread support for the latest changes. | يعكس الرأي العام تأييدا واسع النطاق للتغييرات الأخيرة. |
Related searches : Most Widespread - Widespread Pain - Widespread Recognition - Widespread Concern - Widespread Assumption - Widespread Occurrence - Widespread Uncertainty - Widespread Effects - Widespread Network - Widespread Unemployment - Widespread Dissemination - Widespread Over - Widespread Outbreak - Very Widespread