Translation of "كل ما عندي من المسارات" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
أعطيته كل ما كان عندي من المال. | I gave him all the money I had. |
هذا كل ما عندي. خذه. | This is all I have. Take it. |
هذا كل ما عندي . أشكركم . | That's all I have. Thank you. |
حسنا سأعطيهم كل ما عندي | Okay, I'll give it all I got. |
هذا كل ما عندي . أشكركم . | That's all I have. |
ظللت كل ما عندي من أطرافه لينة جدا | 'I kept all my limbs very supple |
بوش وبلير كل ما عندي من الحب معك | Bush and Blair all my love with you |
اختيار كل المسارات | Select All Tracks |
اختيار كل المسارات | Edit Selected Tracks |
اختيار كل المسارات | Currently selected encoder |
أنني أعطيت كل ما عندي، بذلت جهدي | That I gave my all, did my best |
ما تزال كل هذه المسارات مفتوحة ولكنها تضيق ولا يوجد اي مسار من تلك المسارات يعتمد على البقاء السياسي لبشار الاسد. | All of these paths remain open, but they are narrowing. And none of them depends on the political survival of Bashar al Assad. |
ما نبئي الأ نعطيك كل عندي ما قاعد نحي | All I want is to give you everything I have, as long as I live |
موقظ مثل وحش منذر وغامضة كل ما عندي من الفضول. | Such a portentous and mysterious monster roused all my curiosity. |
حسنا كل ما فعلوه هو الخروج للعالم ، وتجربة الكثير من الأمور واستكشاف العديد من المسارات. | Well they just get out there and try a lot of stuff and explore many paths. |
أنا عندي كل شيء عندي في هذا. | I've got everything I have in this. |
. شكرا جزيلا لكم. هذا كل ما عندي لهذا اليوم. | Thank you very much. That's all I've got for today. |
شكرا جزيلا لكم. هذا كل ما عندي لهذا اليوم. | Thank you very much. That's all I've got for today. |
ما عندي وقت. | I don't have time. |
ما عندي فكة | I don't have change. |
عندي ما تريدين. | Just the thing... a beauty! |
ما عندي لأحتمله | What I put up with for 30 a month. |
ما عندي فلوس | I've no money. |
كل ما عندي من الإبداعات بدء حقا على الرسومات الصغيرة ، التي لدي آلاف منها. | All my creations really start on small drawings, which I have thousands of, and it's my way of just thinking. |
في كل من تلك المسارات الخمسة ، نحتاج على الأقل لمئات الناس . | In each of these five paths, we need at least a hundred people. |
المسارات الأحدث من | URLs newer than |
المسارات الأقدم من | URLs older than |
لكني عندي بيتي الخاص مزود بالماء ، كهرباء ، غاز لدي كل سبل الراحة ، عندي كل شيء حتىعنديمدفأة! | Mind you, I have my own house... with water, electricity, bottled gas, every convenience. |
ما عندي أي أسف | I have no regrets. |
ما تصبح أنا عندي | I've got... |
لا ، ما عندي زوجة | No, I haven't got a wife. |
سأقدم أفضل ما عندي | I will compete to the best of my abilities. |
حياة جندي واح تساوي عندي أكثر من كل الترقيات | One soldier's life means more to me than all the decorations in France. |
عندي جواب واحد على كل الأسئلة. | Well, only one answer can take care of all our questions. |
قال ديما لكن الثلاثة ملايين هي كل ما عندي، لا أكثر، ولا أقل . | But three million is all I have, Dima said. No more, no less. |
أنا ما عندي خيوط تشغلني | I've got no strings to hold me d |
أنا ما عندي خيوط تشغلني | I've got no strings to hold me down |
أنا ما عندي أي سيارة. | I don't have any car. |
كل مااعرفه ان المسبحة لها معنى عندي | All I know is the rosary means something to me. |
عندي كل المكونات فقط يلزمني بعض الخضروات | I've got everything. I'll just go down for vegetables. |
أو مجموعتين وفي كل واحدة أربع، فسيكون مجموع ما عندي ثمانية، كما ترون هنا، | Well if I have 4 plus 4 or if I have 2 groups of 4, either way I'm going to have a total of 8 things. |
بطريقة ما عندي فجأة كان عندها ما يكفي من هذه البلاد. | You know, somehow I've suddenly had enough of this country. |
ابحث المسارات | Find Routers |
ابحث المسارات | minutes |
إكمال المسارات | URL Completion |
عمليات البحث ذات الصلة : كل ما عندي - كل ما عندي من المهام - كل ما عندي من التعاطف - كل ما عندي من الموسيقى - إعطاء كل ما عندي - كل ما عندي من دواعي سروري - من عندي - أعز ما عندي - المسارات - التشديد من عندي - تقديم أفضل ما عندي - عدد من المسارات - عدد من المسارات