Translation of "كفاءة محاصرة" to English language:
Dictionary Arabic-English
محاصرة - ترجمة : كفاءة - ترجمة : كفاءة محاصرة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
قلعة محاصرة | Beleaguered Castle |
فالينشيا محاصرة | Valencia is surrounded. |
لا، أنا محاصرة برجال مجانين | No, I'm overrun by mad men |
من الواضح تشعر بأنها محاصرة كأقلية، | She clearly feels in a beleaguered minority. |
(أيضا، روكوهارا محاصرة بواسطة كتيبة (يوشيتومو | Also, Rokuhara is surrounded by Yoshitomo's elite. |
كل الطرق محاصرة ، وهروبه لن يستمر طويلا | All the roads are circled. Can't last long. |
وصلنا إلى القاعدة الجزيرة محاصرة بالسفن الحربية | We are at the base, and the island is surrounded by warships. |
فالعاصمة محاصرة تماما وهي تكاد تعاني سكرات الموت. | The capital is completely blocked and is virtually dying. |
هو بصورة عامة محاصرة البقع و استخدام المشتتات | Mainly what they're doing is booms and dispersants. |
مثل الإنترنت ، حيث نستطيع محاصرة المؤسسات من الأسفل إلى الأعلى. | like the Internet, where we can circumvent these institutions from the bottom up. |
فبقيت ابنة صهيون كمظلة في كرم كخيمة في مقثأة كمدينة محاصرة. | The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a besieged city. |
فبقيت ابنة صهيون كمظلة في كرم كخيمة في مقثأة كمدينة محاصرة. | And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. |
ومرة أخرى يسقط الضحايا من المدنيين في العاصمة ومناطق محاصرة أخرى. | Once again the civilians are victimized in the capital and other enclaves. |
فجأة, انا وجدت نفسى محاصرة وكل واحد كان يضيق الخناق على | Suddenly, I was trapped. Everybody was closing in on me. |
26 أغسطس 30 أغسطس محاصرة الجيش الروسي الثاني وهزيمته في معركة تاننبرغ. | August 26 August 30 The Russian Second Army is surrounded and defeated in the Battle of Tannenberg. |
لبى الألاف من المتظاهرين الدعوة الى محاصرة الكونجرس وتجمعوا في ساحة نبتونو | On the occasion of the announcement of Occupy the Congress thousand of protesters got together at Neptunos's Square. |
من الواضح تشعر بأنها محاصرة كأقلية، ولكن حقيقة كم يبلغ عدد الملحدين في أمريكا | She clearly feels in a beleaguered minority, but actually, how do American atheists stack up numerically? |
ويتضمن البرنامج الخاص اختبار كفاءة لتقدير مدى كفاءة المختبرات الوطنية المشاركة. | The special programme includes proficiency testing to assess the competence of participating national laboratories. |
٣ كفاءة البرامج | 3. Programme efficiency |
وأخيرا تمت محاصرة الجيش الأبيض في مقاطعة أيانو ميسكاي (Ayano Maysky) على سواحل المحيط الهادي. | The last enclave of the White Forces was the Ayano Maysky District on the Pacific coast. |
فالمسألة ليست مسألــة انتصـار أمــة محاصرة وهزيمة اﻷمة التي تفرض الحصار، كما يحلو للبعض تصويرها. | It is not, as some would have it, a matter of victory for the blockaded nation and defeat for the blockading nation. |
الجبال الجليدية في القطب الجنوبي معظمها محاصرة في القطبية الحالية، لم يمنحو الفرصة للطفو شمال ا. | Antarctic icebergs are mostly trapped in the Circumpolar Current, never giving them a chance to float north. |
كاف كفاءة الطاقة والبيئة | K. Energy efficiency and the environment . 26 27 8 |
رفع كفاءة مدارج المطار | Upgrading of airstrips |
استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري | Review of the efficiency of the administrative and financial |
ويبدو أن أكثر كفاءة. | That seems more efficient. |
لذا نحن محظوظون أننا نمتلك مصادر مثل الإنترنت ، حيث نستطيع محاصرة المؤسسات من الأسفل إلى الأعلى. | So we are so lucky that we have resources like the Internet, where we can circumvent these institutions from the bottom up. |
وكان في محاصرة يوآب المدينة انه جعل اوريا في الموضع الذي علم ان رجال البأس فيه. | It happened, when Joab kept watch on the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were. |
وكان في محاصرة يوآب المدينة انه جعل اوريا في الموضع الذي علم ان رجال البأس فيه. | And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were. |
١٢ وقبل اتفاق ١٨ نيسان ابريل ١٩٩٣ كانت المدينة تتعرض لقصف مكثف وكانت محاصرة ومعزولة كلية. | 12. Before the agreement of 18 April 1993 the town had been under intense shelling it was surrounded and totally isolated. |
محكمة العدل الدولية قد استشهدت بتقرير دوغارد، وحسب ما جاء فيه فإن قلقيلية محاصرة من جميع الجوانب. | The ICJ quotes the Dugard report, according to which Qalqilya is sealed off on all sides. |
قبل ثمانية وخمسين عاما، مثل رئيس دولة سيادية محاصرة ومغزوة أمام جمعية سليفة هذه المنظمة، عصبة اﻷمم. | Fifty eight years ago, the head of a beleaguered, invaded, sovereign State appeared before the Assembly of this Organization apos s predecessor, the League of Nations. |
(ج) زيادة كفاءة المفاوضات التجارية. | (c) More efficient trade negotiations. |
إعادة تعريف كفاءة العمل التجاري | Redefining Business Competence |
زيادة كفاءة وإنتاجية عوامل الإنتاج | The oil crisis and oil price fluctuations and The fall in Treasury receipts from domestic sources. |
استعراض كفاءة اﻷداء اﻻداري والمالي | REVIEW OF THE EFFICIENCY OF THE ADMINISTRATIVE AND |
وسائل تعزيز وتنفيذ كفاءة الطاقة | Means to promote and implement energy efficiency |
)ب( كفاءة الموظفين وحنكتهم المهنية | (b) Quality and professionalism of staff |
استعراض كفاءة اﻷداء اﻻداري والمالي | REVIEW OF THE EFFICIENCY OF THE ADMINISTRATIVE AND FINANCIAL |
زيادة كفاءة استخدام الوقود المنزلي | increase efficient use of domestic fuel |
فهو مقياس كفاءة .. وحسن أداء | It is an efficiency measure. |
وهو حول كفاءة استخدام الطاقة. | This is about energy efficiency. |
لقد حان الوقت كي تجعل الجمعية العامة صوتها مسموعا في تأييد حق دولة محاصرة في الدفاع عن النفس. | This is the time for the General Assembly to make its voice heard to support the right of self defence of a beleaguered nation. |
40 وتقترح بعض الأطراف استخدام وقود يتسم بالكفاءة للمراجل في قطاع الصناعة، ومراجل ذات كفاءة مشغلة بالفحم، ومحركات كهربائية ذات كفاءة، وإنارة ذات كفاءة في المباني الصناعية. | Some Parties are proposing the introduction of efficient fuel for boilers in industry, efficient coal fired boilers, efficient electrical motors, and efficient lighting in industrial buildings. |
ومن الأشياء التي لا بد من عملها هو، ليس فقط زيادة كفاءة الوقود لمركباتنا وجعلهم أكثر كفاءة | And one of the things that we need to do is, not only fix the fuel efficiency of our vehicles and make them much more efficient, but we also need to fix the economy in general. |
عمليات البحث ذات الصلة : محاصرة ضوء - كاميرا محاصرة - محاصرة الحرارة - جهاز محاصرة - محاصرة المياه - الموقع محاصرة - خطر محاصرة - آلية محاصرة - محاصرة الغاز - محاصرة النقدية - محاصرة البصرية - محاصرة الخطأ - نقطة محاصرة