Translation of "efficiently" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Efficiently - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Doing Good Efficiently | الكفاءة في ص ـنع الخير |
So they learned quickly and efficiently. | فقد تعل موا بسرعة و فعالية. |
He does it quickly, efficiently, silently. | يفعل ذلك بسرعة وكفاءة، بصمت. |
Let's see how we can do this efficiently. | دعونا نرى كيف يمكننا فعل هذا بكفاءة |
The solvents in them do that very efficiently. | مذيباتها تقوم بتلك المهمة بكفاءة شديدة. |
Human resources require economic stimuli to be employed efficiently. | والموارد البشرية بحاجة إلى حوافز اقتصادية حتى يمكن استخدامها بكفاءة. |
To deliver services more efficiently is no longer enough. | فإنجاز الخدمات بصورة أكثر كفاءة لم يعد يكفي. |
(c) To provide a source more effectively, efficiently or expeditiously | (ج) توفير مصدر بطريقة أكثر فعالية أو كفاءة أو على وجه السرعة |
Economic stimulus will work efficiently only if confidence is restored. | إن الحوافز الاقتصادية لن تعمل بكفاءة إلا إذا نجحنا في استرداد الثقة. |
Market failure means that markets fail to allocate resources efficiently. | فشل السوق يعني عدم قدرة الأسواق على تخصيص الموارد بكفاءة. |
(i) Meeting the WASH related Core Commitments for Children efficiently | '1 الوفاء بكفاءة بالالتزامات العامة الأساسية من أجل الأطفال فيما يتصل ببرنامج توفير المياه ومرافق الصرف الصحي وحفظ الصحة |
The Inspectors consider that COPSUBLA is working efficiently and effectively. | ويرى المفتشون أن وحدة الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية تعمل بكفاءة وفعالية. |
In sum, the Security Council must function effectively and efficiently. | وباختصار، يجب أن يعمل مجلس اﻷمن على نحو فعال وكفء. |
The chuck clamps most efficiently at this middle travel position | السفر المشابك تشاك الأكثر كفاءة في الأوسط هذا الموقف |
The first half of 2005 demonstrated how efficiently international pressure works. | والنصف الأول من سنة 2005 أظهر في الواقع مدى فعالية الضغط الدولي. |
(a) Expand functions that could be more efficiently performed by contractors | (أ) توسيع نطاق المهام التي يمكن أن يقوم بها المتعاقدون على نحو أكفأ |
Their thin shell construction can be mass produced, efficiently and economically. | هيكل البناء الرقيق الخاص يها يمكن إنتاجه بكميات كبيرة بفعالية وتوفير |
Energy, that enables load peaks to be equalized safely and efficiently. | من الشبكة بأسعار تنافسية . الطاقة التي تمك ن من تحميل الذرى لتعديلها بأمان وكفاءة. |
And it actually causes your car to charge safely and efficiently. | والتي حقيقتا تجعل سيارتك تشحن بأمان وفعالية |
As for health care, half could be delivered remotely and more efficiently. | وعن الرعاية الصحية، فإن نصف خدماتها يمكن تسليمه عن بعد وبكفاءة أعلى. |
Further attention is required to ensure that the technique is used efficiently. | والأمر يتطلب مزيدا من الاهتمام لضمان استخدام هذه التقنية بشكل فعال. |
Only an efficiently functioning United Nations system can respond to contemporary challenges. | إن منظومة للأمم المتحدة تعمل بكفاءة هي التي يمكنها أن تستجيب للتحديات المعاصرة. |
In order for the Organization to operate efficiently strategic planning is essential. | ولكي تعمل المنظمة على نحو فعال ﻻ بد من اتباع التخطيط اﻻستراتيجي. |
Efficiently used, it really can do our work without working our undoing. | و يمكنه فعلا , إن استخدم بكفاءة, أن يلبي حاجاتنا .من دون تنقيب أو تخريب |
Human beings do not breed well or produce efficiently in direct captivity. | البشر لا يتكاثرون بشكل جيد أو ينتجون بكفاءة وهم في الاسر مباشرة. |
Do your jobs efficiently and we'll chalk one up for the Haynes . | أدوا أعمالكم بكفاءه و سوف تتجز مهمتنا .. |
They lack moist green spaces and have drainage systems that efficiently remove water. | فهي تفتقر إلى المساحات الخضراء الرطبة وتعمل وفقا لأنظمة صرف ذات كفاءة عالية في صرف المياه. |
That is, any of these models can efficiently simulate any of the others. | مما يعني أن أي من تلك النماذج يمكن أن يحاكي بفعالية أي من النماذج الأخرى. |
Making the intergovernmental machinery work as efficiently as possible was of key importance. | ومما لـه أهمية رئيسية جعل الآلية الحكومية الدولية تعمل بأكبر قدر ممكن من الكفاءة. |
It is vital to ensure that the Non Proliferation Treaty regime works efficiently. | ومن اﻷهمية الحيوية بمكان ضمان كفاءة سير العمل بنظام معاهدة عدم اﻻنتشار. |
Like, everybody knows that work should be done as efficiently as possible, right? | مثل، يعلم الجميع أنه ينبغي القيام بالعمل كفاءة قدر الإمكان، الحق و |
But debt is invisible, and it works just as well, even more efficiently. | لكن المديونية غير مرئية وتصلح مثله تماما ، وربما أفضل. |
It's got to be done quickly and efficiently. We don't want any panic. | يجب أن يكون ذلك بسرعة لا نريد أي فزع |
The service responded effectively and efficiently, during the unfortunate 26 11 Mumbai terror attacks. | وأصبحت الخدمة فعالة وبكفاءه في الأحداث المؤسفة للهجمات الإرهابية في مومباي 26 11 |
Thanks to Japanese car producers, American manufacturers learned to produce more efficiently and competitively. | وبفضل منتجي السيارات اليابانيين، تعلم مصن عي السيارات الأمريكيين التصنيع بطرق أكثر فعالية وتنافسية. |
But savings will need to be allocated far more efficiently than in the past. | ولكن لابد من تخصيص المدخرات بقدر أعظم من الكفاءة مقارنة بالماضي. |
Assesses whether the Office is adequately managed and its resources used efficiently and effectively. | يقي م مدى ملاءمة إدارة المكتب ومدى استخدام موارده بكفاءة وفعالية. |
Assistance should be implemented and administered efficiently and in the most cost effective manner. | ضرورة تنفيذ المساعدة وإدارتها بكفاءة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة. |
Tragic instances have demonstrated that an efficiently functioning network of social services is necessary. | وأظهرت أمثلة مأساوية ضرورة وجود شبكة للخدمات اﻻجتماعية تعمل بفعالية. |
The United Nations is an instrument for peace it must also efficiently promote development. | إن اﻷمم المتحدة أداة لتحقيق السلم، وعليها أيضا أن تعزز التنمية بشكل فعال. |
The prosecution of those who attack the peace keeping forces must be efficiently organized. | ومحاكمة من يهاجمون قوات حفظ السلم مسألة ﻻبد من تنظيمها بكفاءة. |
The service responded effectively and efficiently, during the unfortunate 26 11 Mumbai terror attacks. | وأصبحت الخدمة فعالة وبكفاءه في الأحداث المؤسفة |
(a) To promote and strengthen measures to prevent and combat corruption more efficiently and effectively | (أ) ترويج وتدعيم التدابير الرامية إلى منع ومكافحة الفساد بصورة أكفأ وأنجع |
Progress towards children's rights depends on using available resources as efficiently and effectively as possible. | 113 يعتمد إحراز التقدم في إعمال حقوق الأطفال على استخدام الموارد المتاحة بأكبر قدر ممكن من الفعالية والكفاءة. |
(c) Effectively managing and coordinating, as well as efficiently utilizing, technical assistance to be provided. | )ج( القيام، على نحو فعال، بإدارة وتنسيق المساعدة التقنية التي يتعين تقديمها فضﻻ عن استخدامها بكفاءة. |
Related searches : Efficiently Handle - Operating Efficiently - Running Efficiently - How Efficiently - Used Efficiently - Run Efficiently - Efficiently Manage - Efficiently Use - Perform Efficiently - Use Efficiently - Working Efficiently - Operate Efficiently - Work Efficiently - Efficiently Run