Translation of "كبار الشخصيات الزائرة" to English language:
Dictionary Arabic-English
كبار - ترجمة : كبار - ترجمة : كبار - ترجمة : كبار الشخصيات الزائرة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
كبار الشخصيات البيسبول الأصوات. | VlP baseball sounds. |
من بين كل مافي قسم كبار الشخصيات | But, out of all the department store VlP lounges, |
لقد قام بضرب ضيف من كبار الشخصيات | He just smashed in a VVlP's nose. |
وكان أيض ا بين القتلى حوالي 10 من كبار الشخصيات القبلية. | About 10 senior tribal figures were also among the dead. |
(ج) خدمات الحماية الشخصية توفير الأمن لكبار مسؤولي الأمم المتحدة وغيرهم من كبار الشخصيات وتنسيق تنقلات كبار الشخصيات مع وكالات الأمن إنفاذ القانون في البلدان المضيفة | (c) Personal protection services provide security to United Nations senior officials and other dignitaries coordinate VIP movements with host country security law enforcement agencies |
هذا الرجل يجب أن يذهب ويوقع المعاهدات ويجتمع مع كبار الشخصيات الأجنبية. | This guy has to go and sign treaties and meet foreign dignitaries. |
الحزب الحاكم قد خسر ما يزيد على 100 من مقاعده مع بعض من كبار الشخصيات المؤثرة الإصلاح فضلا عن الخدمة الطويلة الشخصيات السياسية في هذه الانتخابات. | The NDP has lost over 100 of its seats with some of its top influential reform figures as well as long serving political figures in this election. |
أحضرت جميع أفراد مجلسي الاستشاري، واجتمعنا مع كبار الشخصيات في غرينفيل الرئيس، مدير المدينة، رئيس كلية المجتمع. | So I brought my whole cabinet, and we met with all of the pooh bahs of little Greenville the mayor, the city manager, the head of the community college and we basically emptied our pockets and put all of our chips on the table, incentives, you name it, to convince Electrolux to stay, and as we made our pile of chips, we slid them across the table to the management of Electrolux. |
وسيواصل المعهد التعرف على كبار الشخصيات المرجعية وعلى المشاركات من النساء ودعوتهن للمشاركة مشاركة جوهرية لضمان التفوق للبرنامج. | UNITAR will continue to identify and invite top female resource persons and participants who contribute substantively to the excellence of the programme. |
80 البعثة الزائرة 168 | Visiting mission 152 81. |
ففي مصر، حيث تجري الاستعدادات بكل وضوح، كان جمال ـ وغيره من كبار الشخصيات ـ ينكر بعناد أي طموحات سياسية. | In Egypt, where such preparations are the most obvious, Gamal and other senior figures have stubbornly denied his presidential ambitions. |
وسيتولى موظف من المراسم استقبال كبار الشخصيات (رئيس الدولة أو الحكومة أو ولي العهد) ومرافقتهم من السلالم الكهربائية وحتى البهو الرئيسي. | A Protocol Officer will greet and escort dignitaries (Head of State Government Vice President Crown Prince) from the escalators in the main hall. |
1 تراخيص دخول كبار الشخصيات (VIP) لا تحمل صورا شخصية لرؤساء الدول والحكومات، ونواب رؤساء الجمهورية، وأولياء العهد يصدرها مكتب المراسم. | VIP pass without photo issued from Protocol Office for Heads of State Government, Vice Presidents, Crown Princes Princesses |
الحفاوة بالوفود الأجنبية الزائرة الرفيعة المستوى | 1971 1975 Public Prosecutor for the district of Berne, replacement of Procurator General. |
في الأشهر الأخيرة، كان أوباما حريصا على تكثيف مشاركته شخصيا ومشاركة بعض كبار الشخصيات في إدارته في دعم استراتيجية السلام في السودان. | In recent months, Obama has stepped up his own involvement and that of senior figures in his administration in support of a peace strategy for Sudan. |
الشخصيات الخيرية | Charitable status. |
٩ وأجاب رئيس البعثة الزائرة وممثﻻ بابوا غينيا الجديدة وسيراليون على أسئلة وجهها ممثل مالي الى أعضاء البعثة الزائرة. | 9. The Chairman of the Visiting Mission as well as the representatives of Papua New Guinea and Sierra Leone replied to questions put to the members of the Visiting Mission by the representative of Mali. |
تقرير بعثة اﻷمم المتحدة الزائرة لتوكيﻻو، ٤٩٩١ | REPORT OF THE UNITED NATIONS VISITING MISSION TO TOKELAU, 1994 |
الثالث بيان خط سير البعثة الزائرة وأنشطتها | III. Itinerary and activities of the Visiting Mission . 40 |
توفير الأمن على مدار الساعة، في كل أيام الأسبوع للموظفين الدوليين، بما في ذلك حماية كبار الشخصيات، إلى جانب مرافق الأمم المتحدة وتقييم المواقع | Management additional inputs and outputs |
مسؤولية الشخصيات الاعتبارية | Liability of legal persons |
هناك بعض الشخصيات ... | There's some characters dressed as maids and butlers. |
وقد استمعت الى بيان رئيس البعثة الزائرة،)٢( | Having heard the statement of the Chairman of the Visiting Mission, 2 |
نحن كبار، شيفيللي ، كبار جدا | We are old, Chevalley, very old. |
راينهارد هيدريش تريستان يوجين ()1904 4 يونيو 1942) كان من كبار الشخصيات الألمانية في ألمانيا النازية الرسمية خلال الحرب العالمية الثانية ، وواحدا من ابرز مهندسي المحرقة. | Reinhard Tristan Eugen Heydrich () (7 March 1904 4 June 1942) was a high ranking German Nazi official during World War II, and one of the main architects of the Holocaust. |
ومن المؤسف للغاية أن نجد أن كبار المسؤولين باﻷمم المتحدة يطبقون معايير مزدوجة حيال ـ ونادرا لصالح ـ الشخصيات البارزة المنتمية إلى بيئة ثقافية وحضارية معينة. | It is with great regret that we have to take note of the double standards being applied by the top ranking officials of the United Nations, with respect to, and rarely for, the benefit of distinguished personalities from a particular cultural civilizational milieu. |
مسألة توكيﻻو مشروع قرار مقدم من رئيس البعثة الزائرة | Question of Tokelau draft resolution submitted by the Chairman of the Visiting Mission |
والعديد من الشخصيات الأخرى. | many others. |
حاء فريق الشخصيات البارزة | H. Panel of eminent persons |
٦ فريق الشخصيات البارزة | 6. Panel of Eminent Persons |
وكنت إحدي هؤلاء الشخصيات . | And I was one of those people. |
وقد تساعد أيضا في تحقيق هذه الغاية شبكات القيادة، كتلك التي تعمل الآن في أوروبا ومنقطة آسيا والباسيفيكي، والتي تتألف من زعماء سابقين معروفين وغيرهم من كبار الشخصيات. | Advocacy focused leadership networks, such as those now operating in Europe and the Asia Pacific region, comprising well known former leaders and other senior figures, could also help. |
الشخصيات التي نراها هنا هم الكهنة، ويمكننا تعريف هذه الشخصيات بسبب الحجاب الذي يغطي رؤسهم. | The figures that we see here are priests, and we can identify those figures because of the veils on their heads. |
حاء فريق الشخصيات البارزة رابعا | H. Panel of eminent persons . . . . . . . . . . . . 35 37 11 |
ووافقت الشخصيات التالية على الحضور | The following agreed to attend |
مقر الشخصيات الهامة في العملية | Other VIP pilots VIP, headquarters |
في مخاوفنا, الشخصيات هي نحن | In our fears, the characters are us. |
و هذه الشخصيات تكاثرت بالملايين. | These guys are blown up a couple million times. |
كل الالهة، الشخصيات، شخصيات كبيرة. | all gods, personalities, great personalities. |
حتى تصبح تلك الشخصيات أصدقائي. | And so these characters would become my friends. |
شخصية قادمة من قرية الشخصيات | A character straight from Characterville. |
سيعود بسرعة نعم الشخصيات العظيمة | He'll be back soon. Yeah, the scientific characters. |
حضر رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ووزرائه، وكبار حاخامات إسرائيل، قضاة من المحكمة العليا، وفدا من كبار الشخصيات من المغرب وعدد كبير من الإسرائيليين الخدمات التذكارية والجنازة في جبل هرتسل. | The President, the Prime Minister and his ministers, the Chief Rabbis of Israel, judges from the Supreme Court, a delegation of dignitaries from Morocco and a large number of Israelis attended the memorial services and funeral at Mount Herzl. |
وينبغي متابعة المبادرة السابقة للجمع بين البعثات الزائرة والحلقات الدراسية الإقليمية. | An earlier initiative to combine visiting missions with regional seminars should be pursued. |
ويحظى اقتراح إيفاد البعثة الزائرة بالتأييد الكامل من جانب شعب توكيﻻو. | The proposed visiting mission has the full support of the people of Tokelau. |
عمليات البحث ذات الصلة : كبار الشخصيات - كبار الشخصيات - كبار الشخصيات الضيافة - خدمة كبار الشخصيات - مدخل كبار الشخصيات - حزمة كبار الشخصيات - كبار الشخصيات فقط - تذاكر كبار الشخصيات - بطاقة كبار الشخصيات - زيارة كبار الشخصيات - وضع كبار الشخصيات - كبار الشخصيات المحلية - المضيف كبار الشخصيات - تجربة كبار الشخصيات