Translation of "كان يعاني" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
كان سامي يعاني من الر بو. | Sami suffered from asthma. |
كان سامي يعاني من الر بو. | Sami had asthma. |
كان سامي يعاني من انهيار عصبي. | Sami was having a breakdown. |
كان يعاني (ن ك) من توحد شديد. | Nick has autism, a very severe autism. |
كان شرياني السباتي يعاني من 7 تمزقات | I had seven ruptures of my carotid artery. |
كان سامي يعاني من مشكل إدمان على الخمر. | Sami had an alcohol problem. |
ان أرشي كوشران كان ذاته يعاني من ذلك المرض | Archie was suffering from this illness himself. |
إذا كان صديقك يعاني وقتا عصيبا فساعدته، أنت بطل. | If your friend is having a hard time and you help them you are a hero. |
كان يعاني من الربو، الروماتيزم، قلب معطوب , التهاب القولون والس ك ري. | He had asthma, rheumatism, a bad heart, colitis, diabetes. |
والامر الآخر ان أرشي كوشران كان ذاته يعاني من ذلك المرض | And one more thing Archie was suffering from this illness himself. |
ولكنه س رعان ما ك ش ف عن أنه كان يعاني من السوداوية الهيجانية . | But it was quickly revealed, instead, that he was suffering from a nawghtye mallenchollye. |
فقد كان يعاني من التهاب رئوي بعد أن أجرى عملية فتاق. | He had been suffering from pneumonia after undergoing a hernia operation. |
الجلطة يتبعها اضطراب قلق ، لقد كان صديق يعاني من القلق كثيرا | Following with anxiety disorder. He was having lots of worries. |
كنا نعرف جميعا أن الدون كالوجيرو كان يعاني من مشكلة بالقلب | We all knew Don Calogero had a heart condition. |
...لم أعرف أنه كان على هذا الحال. لم أعرف أنه كان يعاني من هذا، و | I just didn't know he was there. I didn't know this was what he was suffering and... |
... كان الرجل العجوز يعاني رغم أنه لم يفسح مجالا للمعاناة من قبل | The old man was suffering... ... although he did not admit to suffering at all. |
لقد اخرجه هذا الطموح من الاحباط التام الذي كان يعاني منه عندما كان في الثلاثينيات من عمره | It carried him through the one significant depression that he suffered when he was in his early 30s. |
النطاق الأزرق يمثل 50 من المرضى . ستيفن كان ضمن 75 ، كان يعاني من التصلب الضموري الجانبي الغير وراثي . | The blue band is the 50th percentile. Steven is the 75th percentile, that he has non genetic ALS. |
النطاق الأزرق يمثل 50 من المرضى . ستيفن كان ضمن 75 ، كان يعاني من التصلب الضموري الجانبي الغير وراثي . | Steven is the 75th percentile, that he has non genetic ALS. |
يعاني من البرد | He is suffering from a cold. |
علينا اجعلوه يعاني | Make him suffer. |
لماذا يعاني البشر | Why do human beings suffer? |
وكان يعاني كثير ا | Why, what are all those tables up there for? |
يعاني نزيفا حادا . | He's bleeding pretty badly. |
كان الإنسان، باعتباره نوعا من الكائنات، يعاني دوما من مشكلة في التحكم في الذات. | As a species, human beings have a major self control problem. |
كان يعاني من الاكتئاب وكان مدمنا على الكحول، والذي يسبب ناثان وايلي لتستاء منه. | He suffered from depression and was an alcoholic, which causes Nathan and Eli to resent him. |
وعند وقت الدخول، كان يعاني حوالي 70 من العمال من سوء التغذية وفقر الملبس. | At the time of entry, 70 of enrollees were malnourished and poorly clothed. |
كان يعاني من ألم شديد في الصدر ضغط دم عالي، السكري، ارتفاع الكوليسترول، البدانة. | He had terrible chest pains high blood pressure, diabetes, high cholesterol, overweight. |
كان يعاني من مرض الصرع والذي من المستحيل اكتشافه بالعين المجردة، لكن ذلك في الواقغ كان سبب تلك الأعراض | He was suffering from brain seizures that were impossible to see with the naked eye, but that were actually causing symptoms that mimicked those of autism. |
وقبل ان اترك المستشفى بعد عام من النقاهة كان شرياني السباتي يعاني من 7 تمزقات | And before I left the hospital, after a year of being hospitalized, I had seven ruptures of my carotid artery. |
وتقول مادونا إنها حين قابلت ديفيد كان يعاني من التهاب رئوي حاد وكان يتنفس بصعوبة. | Madonna said that when she met David, he had severe pneumonia and was breathing with difficulty. |
بدأ أحمد حياته المهنية في سن الرابعة عشر عندما كان والده يعاني من التعب والإرهاق. | Career Ahmad Nady began his professional career at the age of 14 when his father was suffering from fatigue and overwork. |
وهذا اقتباس مؤثر خصوصا لأن شومان نفسه كان يعاني من انفصام الشخصية ومات في المصحة. | And this is a particularly poignant quote because Schumann himself suffered from schizophrenia and died in asylum. |
لكن إذا كان هناك شخص هنا له طفل يعاني من التوحد , أو يعرف طفل متوحد | But if there is someone here who has an autistic child, or knows an autistic child and feels kind of cut off from them, what advice would you give them? |
يعاني من الحجب الطلبة والمراسلون مثلما يعاني مهاويس المسلسلات التلفزيونية من هذا الحجب. | Students, reporters and TV series fanatics alike are struggling under the block. |
الشعب يعاني وهو يرقص. | Yet he dances while people are in poverty. While Karimov does not sing in public, people who disapprove of his regime sing against him. |
كم منكم يعاني منه | How many of you out there suffer from yes. |
طفلك يعاني من اسهال. | Your child has diarrhea. |
أنت من يعاني الجنون! | It's you who are mad! |
عرفت أن كل شيء فعله ليسيطر على الل ع اب الزائد الذي كان يعاني منه ، بما فيها بعض الأعراض الجانبية الايجابية من أدوية أخرى ، جعلت الإمساك الذي يعاني منه أسوأ . | I learned that everything he did to manage his excess saliva, including some positive side effects that came from other drugs, were making his constipation worse. |
ولعل هذا النهج كان لينجح لو كان اقتصاد الولايات المتحدة يعاني من خلل دوري ــ النقص المؤقت في الطلب الكلي. | That approach might have worked had the US economy been afflicted by a cyclical disease a temporary shortfall of aggregate demand. |
والحقيقة أن الاقتصاد العالمي لا يعاني من كثرة الادخار، بل يعاني من قلة الاستثمار. | In fact, the world economy suffers not from too much saving, but from too little investment. |
كان فيلهلم يعاني من نقائص رهيبة، وكان يعمل على رأس نظام سياسي معيب إلى حد خطير. | Wilhelm had terrifying flaws and operated at the head of a deeply flawed political system. |
وفي عام 1987، كان بورقيبة المسن يعاني من الوهن على نحو يمنعه من الاستمرار في منصبه. | In 1987, the aged Bourguiba became too debilitated to continue in office. |
قبل الأزمة بفترة طويلة، كان العديد من المراقبين يرون أن الاتحاد الأوروبي يعاني من عجز ديمقراطي . | Well before the crisis, the European Union was widely perceived to be suffering from a democratic deficit. |
عمليات البحث ذات الصلة : كان يعاني من - يعاني - يعاني - يعاني ل - يعاني خسارة - يعاني فقدان - يعاني الاقتصاد - يعاني مخالفة - يعاني السرطان - يعاني من - لا يعاني - يعاني الإجهاد - يعاني المشقة