Translation of "كانوا يعيشون في سعادة" to English language:
Dictionary Arabic-English
في - ترجمة : سعادة - ترجمة : سعادة - ترجمة : سعادة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : كانوا - ترجمة : يعيشون - ترجمة : في - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
يعيشون في سعادة.. يعيشون فيه فيللهم | They are living in happiness. They are living in their villas. |
وبعض من أسلافي كانوا يعيشون في ويسكونسن. | Some of my ancestors lived in Wisconsin. |
كانوا يعيشون في هنغاريا، حيث و لدت أ م ي. | They were living in Hungary, and my mother was born. |
كانوا يعيشون في المزارع أو في قرى صغيرة | lived either on farms or in small towns. |
لقد كانوا يعيشون في الأرض التي يعملون عليها. | They were living on top of the land they were laboring. |
كانوا يعيشون في منازل مؤقتة غير ممدودة بالمياه الجارية. | They lived in makeshift homes without running water. |
لقد كانوا أقل سعادة عندما تواصل هذا للأسبوع التالي. | They were significantly less entertained when this went on for the next week. |
بعض المواطنين كانوا يعيشون في هذه الأرض على مدار أجيال | Some people had lived on this land for generations. |
وقد كانوا يعيشون بعيدا جدا عن العالم الصناعي | And they lived away then. |
ولقد كانوا جميعآ يعيشون هنا كعائلة كبيرة وسعيدة | And so it was one big, happy family around here.. |
ومع ذلك، فهي أكثر سعادة أين هم... من الذين يعيشون في هذا العالم من الخوف وعدم اليقين. | However, they're much happier where they are... than living in this world of fear and uncertainty. |
اذا كانوا أقل وأقل سعادة، سيكون ذلك سيئا بالنسبة للأميركيين ، حسنا. | If they get less and less happy, that will be bad for Americans. |
كانوا يعيشون في فقر. أعتقد أنني قلت لك عن رجل من هايتي | They lived in poverty. |
بالطبع كانوا سيكونون سعداء سعادة بالغة فيما لو اني ساصبح ناسكا بتولا | They would have been perfectly happy if I had been going to be a celibate monk. . |
فالأميركيون أكثر ثراء اليوم مما كانوا عليه في خمسينيات القرن العشرين، لكنهم ليسوا أكثر سعادة. | Americans are richer than they were in the 1950 s, but they are not happier. |
وجود الشجاعة الى اتخاذ العديد من خيبات الأمل لأنهم كانوا معا ويعيشون في سعادة دائمة. | Having the courage to take many disappointments because they were together and they live happily ever after. |
و أحد نتائج ذلك أنهم كانوا يعيشون علي البلاد التي | And one of the consequences of that was that they had to live off the land that they conquered. |
الناس في بلداننا هنا في أوروبا ، وأمريكا الشمالية ، كانوا يعيشون مع الايدز حياة صحية. | People in our countries here in Europe, in North America, were living with HIV, healthy lives. |
كان أندروز في علاقة مع الممثلة باربرا هيرشي، كانوا يعيشون معا في لوس انجلس. | He was later in a relationship with actress Barbara Hershey in Los Angeles, starting in 1998. |
التحق الأولاد بالمدرسة في سن السابعة، أو إلى الثكنات، إذا كانوا يعيشون في اسبرطة. | Boys went to school at the age of seven, or went to the barracks, if they lived in Sparta. |
الناس في بلداننا هنا في أوروبا ، وأمريكا الشمالية ، كانوا يعيشون مع الايدز حياة صحية. | People in our countries here in Europe, in North America, were living with HlV, healthy lives. |
وقالت إن 16 راشدا من الروما كانوا يعيشون مع ق ص ر في عام 2004. | In 2004, there had been 16 Roma adults living with minors. |
ماذا كانوا يعيشون عليها وقال اليس ، الذي تولى دائما اهتماما كبيرا في الأسئلة | 'What did they live on?' said Alice, who always took a great interest in questions of eating and drinking. |
في حين أن السكان الأصليين كانوا راضين عن الاتفاق، كان الريفيون من ناحية أخرى أقل سعادة. | While the indigenous people were satisfied with the agreement, the ruralistas on the other hand were less than pleased. |
وكذلك احساسهم بأنهم أكثر سعادة على الرغم من أنهم كانوا يتألمون ويواجهون أصعب تحديات في حياتهم | And they even talked about feeling happier, even though they were in pain, even though they were tackling the toughest challenge of their lives. |
كانوا يعيشون هكذا مع الأغطية البلاستيكية السيئة للغاية كهذه التي تظهر في الصورة في الحديقة. | They were living like this with very poor plastic sheets in the park. |
ويعتقد أن ثلث سكان العالم العربي كانوا يعيشون في عام ١٩٩٠ دون خط الفقر. | It is estimated that one third of the population of the Arab world in 1990 was living below the poverty line. |
التفكير في الأمر، أنه عندما كانوا يعيشون مثل هذا أصبح أفضل بعد كل التقى | Think of it, when you were living like that, it all got better after you met me |
لقد جرب هؤلاء الذين يعيشون الآن في ظل الأنظمة الديمقراطية الناشئة في دول ما بعد الشيوعية صفقات سياسية مشابهة حين كانوا يعيشون وراء الستار الحديدي. | Those of us who live in Europe s new post communist democracies experienced similar political deals when we lived behind the former Iron Curtain. |
صحيح أن بعض اليهود كانوا يعيشون في المنطقة قبل أن يطردوا في حرب 1948 لاستقلال إسرائيل. | Some Jews did live in the district before they were kicked out in the 1948 war of Israeli independence. |
فمن حق كل معي. أشعر كما لو كنت كانوا يعيشون في الوقت الضائع في الوقت الحالي. | You do not excuse what needs no excuse. Let me see. How did you put it? |
ويقدر عدد الكرواتيين الذين كانوا يعيشون في المنطقة قبل اندﻻع النزاع في ١٩٩١ بحوالي ٤٤ ٠٠٠ شخص. | It is estimated that 44,000 Croats lived in the area before the conflict broke out in 1991. |
وعادة ما تكون ظروفهم السكنية سيئة، سواء كانوا يعيشون في مساكن جماعية أو شقق سكنية مأجورة. | Their housing conditions are generally poor, whether they are in collective accommodation or rented flats. |
لقد كانوا يعيشون ذات يــوم في وطنهم، غير أنهم أصبحــوا ضيوفــا اﻵن وﻻ يلقون الترحيب دوما. | Once they were in their own home, but now they are guests and not always welcome ones. |
)و( عودة بعض اﻷشخاص، الذين كانوا يعيشون مختبئين قبل وصول البعثة، إلى منازلهم | (f) Return home of certain persons who had been living in hiding before the Mission apos s arrival |
كانوا يعيشون سنوات وسنوات اذا لم يكن احد ساعدهم تساءلت مريم بفارغ الصبر. | Would they live years and years if no one helped them? inquired Mary anxiously. |
وقد قابلت اشخاصا كانوا يعيشون تحت وطأة الحكم الشيوعي وقد واجهوا التحول الكبير | Here, I interviewed people who were residents of formerly communist countries, who had all faced the challenge of transitioning to a more democratic and capitalistic society. |
أية سعادة في ذلك | Wherefore rejoice? |
فعلى سبيل المثال، في ذلك العصر، 91 بالمائة من سكان أمريكا كانوا يعيشون في المزارع أو في قرى صغيرة | For instance, in that time, 91 percent of America lived either on farms or in small towns. |
كانوا يعيشون سابقا في المتنزهات الوطنية من رواندا، إلى أن مات من السم أثناء وبعد الإبادة الجماعية. | They formerly lived in the national parks from Rwanda, until they died from the poison during and after the genocide. |
كانوا يعيشون في آسيا الصغرى، ثم هربوا إلى اليونان بسبب الإبادة الجماعية التي حدثت قبل مئات السنين | They lived in Asia Minor and fled to Greece after a genocide about a hundred years ago. |
هناك مجموعة من الناس يعتقدون أن الشعب الاندوس كانوا أسلاف الناس الذين يعيشون في جنوب الهند اليوم. | There's a last group of people who believe that the Indus people were the ancestors of people living in South India today. |
كلمة سعادة تتكرر كثيرا سعادة هوان هي | The word joy keeps coming to mind. Hwan Hee Joy |
سعادة | Joy. |
ولكن الأمر بصراحة أن الأميركيين كانوا يعيشون حياة تتجاوز إمكانياتهم لفترة أطول مما ينبغي. | It does. Put bluntly, Americans were living beyond their means for too long. |
عمليات البحث ذات الصلة : كانوا يعيشون في - كانوا يعيشون - كانوا يعيشون - كانوا يعيشون هناك - كانوا في - الحياة في سعادة - أالاكثر سعادة - سعادة قصوى - سعادة أكثر - سعادة سفير