Translation of "قوتهم" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وأحس بالذل تجاه قوتهم. | And I feel humbled by their strength. |
ليستخدموا قوتهم في الخير | To use their power for good |
ان قوتهم تكمن فى اتحادهم | Their power lies in their unity. |
وهذا يضيف إلى قوتهم، وثروتهم، ومهابتهم. | This adds to their power, wealth, and prestige. |
فخر الشبان قوتهم وبهاء الشيوخ الشيب. | The glory of young men is their strength. The splendor of old men is their gray hair. |
فخر الشبان قوتهم وبهاء الشيوخ الشيب. | The glory of young men is their strength and the beauty of old men is the gray head. |
لانك انت فخر قوتهم وبرضاك ينتصب قرننا . | For you are the glory of their strength. In your favor, our horn will be exalted. |
لانك انت فخر قوتهم وبرضاك ينتصب قرننا . | For thou art the glory of their strength and in thy favour our horn shall be exalted. |
وقد حاولوا أن يستخدموا قوتهم للترويج لأجندتهم السياسية. | And they tried to use their power to promote their agenda. |
الأطفال رجال في قوتهم تلك القوة خالدة فيهم | Children are man at his strongest. They abide. |
إضافة إلى قوتهم العظيمة لديهم المصباح السحرى أيضا | Besides their great strength, they have the magic lamp as well. |
فقد اشتهر الأميركيون تاريخيا بتقدير قوتهم بشكل غير صحيح. | Americans have a long history of incorrectly estimating their power. |
حيث يتم تجنيدهم، وحيث يحصلون منها على قوتهم وسلطتهم. | That's where they recruit from. That's where they get their power and strength. |
لأنها تسمح للطلاب بمعرفة أين يجب عليهم إكمال قوتهم | Speaker six |
هكذا قال رب الجنود. هانذا احطم قوس عيلام اول قوتهم. | Thus says Yahweh of Armies Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. |
هكذا قال رب الجنود. هانذا احطم قوس عيلام اول قوتهم. | Thus saith the LORD of hosts Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. |
أنها مساحة حيث يمكن للمواطنين التعبير عن سخطهم وإظهار قوتهم. | It's a space where citizens can voice their discontent and show their power. |
و أصابوا البشرية بالعناء فقط رجل واحد تجرأ لتحدي قوتهم | Only one man dared to challenge their power |
يستخدمون قوتهم للدخول هنا يستغلون امرأة وحيدة خائفة وإبنها الصغير | And so... as if despairing that they could ever take it, the Greeks departed from Troy and left behind in memory of their dead a giant wooden horse. |
وتكمن قوتهم الأدبية في شجاعتهم في طرح أسئلة محرجة والكتابة بأمانة. | Their literary power derives from their authors courage to ask awkward questions and write with honesty. |
أعرف جيدا قوتهم ولكن أقسم لك، قاسم بقوة الله التي سيمنحها لي | Well do I know their power, but I swear to you, Cassim, by the power that Allah has invested in me, |
الذي يمثله هذا الخط هنا , قوتهم آخذه في الزيادة , الذين يسمونهم الإيرانيون المتصوفة . | That's this line here, growing in power, these are what the Iranians call the quietists. |
فقد ظل الأوروبيون على قوتهم، في حين حققت آسيا ومنطقة الكاريبي تقدما كبيرا. | Europe remains strong, while Asia and the Caribbean have made significant headway. |
الارهابيون الذين فجروا مسجد الصادق بالكويت استمدوا قوتهم من فتاوى التكفير والتحريض العلني. | Editor in Chief of Arabic daily Al Wasat Newspaper Mansour Aljamri emphasizes Bohazza's message in a separate tweet |
نحن نقدر هذه الفصائل ونحن نخاف منهم ورغم هذا .. الانسان يعشق سلبهم قوتهم | We admire them, and we fear them, and yet, as man, we want to steal their power. |
والمشكلة الأساسية هنا هي أن الأوروبيين قد أهدروا أقوى مصادر قوتهم ألا وهو الاتحاد. | The central problem is that Europeans have squandered their most powerful source of leverage unity. |
و لكن ليس لهذا السبب يجب ان نخاف منهم ,ان هذا ليس مصدر قوتهم | But that is not the reason why we should fear them. That is not the source of their power. |
حاجه غير قوتهم اليوميى يقولك اه يمسك دا ابن الريس واضح يا شوباب اننا بس | It seems that we are a minority who do not want him. |
كما انخفض فائض من الغذاء، وبالتالي فإن المبلغ المتاح لدعم قوتهم، بدأت سيطرة النخب يتعثر. | As the surplus of food decreased, and thus the amount available to underpin their power, the control of the elites began to falter. |
وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . | And the ' Ad were destroyed by the furious cold blast of roaring wind |
وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . | And as for A ad , they were destroyed by a severe thundering windstorm . |
وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . | and as for Ad , they were destroyed by a wind clamorous , |
وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . | And as for ' Aad they were destroyed by a wind , furious. roaring . |
وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . | And as for ' Ad , they were destroyed by a furious violent wind |
وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . | And as for Aad they were annihilated by a furious , roaring wind . |
وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . | and the Ad were destroyed by a furiously raging wind storm |
وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . | And as for A 'ad , they were destroyed by a fierce roaring wind , |
وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . | And as for Ad , they were destroyed by a fierce icy gale , |
وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . | as for Aad , they were destroyed by a howling , violent wind |
وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . | And as for ' Aad , they were destroyed by a screaming , violent wind |
وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . | The Ads were destroyed by a swift , destructive gale |
وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . | And as to Ad , they were destroyed by a roaring , violent blast . |
وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . | and the ' Ad were destroyed by a furious wind |
وأما عاد فأهلكوا بريح صرصر شديدة الصوت عاتية قوية شديدة على عاد مع قوتهم وشدتهم . | And the ' Ad , they were destroyed by a furious Wind , exceedingly violent |
فاﻻنتخابات ستسمح للذين يزعمون أنهم يتمتعون بتأييد واسع النطاق أن يثبتوا قوتهم في صناديق اﻻقتراع. | The elections will allow those who claim that they have wide support to show their strength at the polls. |