Translation of "قناة المصالح الخاصة" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وقد تلعب المصالح الخاصة دورا هنا. | Vested interests may also play a role. |
223 والقنوات القناة 5 (قناة العربية)، قناة نيوز آسيا (قناة العربية)، Okto (القناة الإنجليزية)، قناة 8 (قناة الصينية)، قناة U (الصينية قناة)، ثريا (الملايو قناة) وVasantham (الهندية قناة). | The channels are Channel 5 (English channel), Channel News Asia (English channel), Okto (English channel), Channel 8 (Chinese channel), Channel U (Chinese channel), Suria (Malay channel) and Vasantham (Indian channel). |
وسوف يظل واجب الصحيفة لقرائها وليس المصالح الخاصة لمالكيها. | The paper s duty will remain to its readers and not to the private interests of its owners. |
المجلس المادة ٧٥ )التوزيع الجغرافي العادل وتمثيل المصالح الخاصة(. | Council rule 75 (Equitable geographical distribution and the representation of special interests). |
وادعى أن النظام البرلماني يجعل المصلحة القومية أو الصالح العام أقل شان ا من المصالح الخاصة لأعضاء البرلمان حيث تسود فقط المصالح القصيرة النظر الخاصة بالأفراد. | He claimed that the parliamentary system subordinates the national interest, or common good, to private interests of a parliament's representatives where only short sighted interests of individuals prevail. |
وفي نهاية المطاف، فإن أصحاب المصالح الخاصة لا يرحبون بالتحديات. | After all, vested interests do not welcome challenges. |
الآن، لتبدأ، والسيدة جيرار ... نحن هنا لرعاية المصالح الخاصة بك. | Now, to begin with, Mrs. Girard... we are here to take care of your interests. |
حيث هناك ست قنوات رئيسية قناة القرص قناة مي قناة الصور قناة سوق وي قناة أخبار الطقس وقناة الأخبار. | There are six primary channels the Disc Channel, Mii Channel, Photo Channel, Wii Shop Channel, Forecast Channel and News Channel. |
ولا يحدث التغيير الاقتصادي عادة عندما تلحق الهزيمة بأصحاب المصالح الخاصة، بل عندما ت ست خد م استراتيجيات مختلفة لملاحقة تلك المصالح. | Economic change often happens not when vested interests are defeated, but when different strategies are used to pursue those interests. |
ولكن سميث أك د على أن المصالح الخاصة تستتبع دوما مصالح أنانية | But Smith stressed that private interests always pursue selfish interests |
والواقع أنه لا يوجد خلل اقتصادي لا يرجع إلى المصالح الخاصة . | Indeed, there was no economic malfunction that the two words vested interests could not account for. |
وأجرى نظام الحماية المدنية الوطني، باﻻشتراك مع لجنة قناة بنما وغيرها من المؤسسات الخاصة والحكومية، تمارين للسيطرة على الفيضانات في مناطق قناة بنما. | Together with the Panama Canal Commission and other private and governmental institutions, the National Civil Protection System carried out flood control exercises in the Panama Canal areas. |
ويقوض مفهوم اﻷمن الجماعي لﻷمم المتحــدة بتطبيــق الكيــل بمكيالين لخدمة المصالح السياسية أو المصالح الخاصة لبعض اﻷعضــاء الدائميــن فــي المجلــس. | The concept of United Nations collective security is being undermined by the application of double standards to serve the political interests or expediency of certain permanent members of the Council. |
لديها قناة للهواء. ولديها قناة للدم. | It has an air channel. It has a blood channel. |
٢٤٨ ووافقت اللجنة الخاصة على التوصية دون إخﻻل بالشروط التي وضعتها مجموعتا المصالح الرئيسيتين في اللجنة الخاصة. | The recommendation was agreed to by the Special Commission subject to conditions made by two major interest groups in the Special Commission. |
وإذا صرحنا بهذه الافتراضات، فإن الدور الحاسم الذي تلعبه المصالح الخاصة يتبخر. | Make those assumptions explicit, and the decisive role of vested interests evaporates. |
وهو يعلق أيضا أهمية كبرى على مساندة المصالح الخاصة للدول الجزرية الصغيرة. | It also attaches high importance to supporting the special interests of the smaller island States. |
ولأن الشعب الأميركي يستحق أن نعرف أن المصالح الخاصة لا تصل larding | And because the American people deserve to know that special interests aren't larding up |
قناة | Cancel |
قناة | Channel |
والواقع أن إدارته أصبحت واقعة على نحو متزايد في قبضة جماعات المصالح الخاصة. | His administration is trapped more and more in the paralyzing grip of special interest groups. |
ويتعين على المسؤولين العموميين أن يبتعدوا عن المصالح الخاصة وعن مجاملتها أو تملقها. | Public officials should hold private interests at arm s length and never cozy up to them. |
وحاولنا أيضا استعادة الاستقلالية والاستقامة لمؤسساتنا، التي كانت رهينة المصالح الخاصة والحزبية الضيقة. | We have also attempted to restore independence and integrity to our institutions, held hostage by private and partisan interests. |
انسخ قناة ألفا لكل قناة منفصلة كقناة ألفا | Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel |
فضلا عن ذلك، كان فريدمان يرى أنه حتى حين تتضارب المصالح الخاصة مع المصالح العامة، فلا يمكن الاعتماد على الحكومة في علاج هذه المشكلة. | Moreover, Friedman believed that even when private interests were not aligned with public interests, that government could not be relied on to fix the problem. |
إضافة قناة | Add Channel |
قناة RF | RF Channel |
قناة ألياف | Fibre channel |
قناة أحادية | Mono Channel |
قناة ي سرى | Left Channel |
قناة ي منى | Right Channel |
قناة KPilotName | KPilot Configuration |
قناة VCal | VCal conduit |
قناة Abbrowser | Abbrowser conduit |
قناة كيبيرا | Kibera TV. |
قناة رائعه | Amazing channel. |
. قناة بنما | The Panama Canal. |
كما ادعى مناهضي استخدام الطاقة النووية أن المصالح الخاصة أودت بمصداقية منتدى تشرنوبيل ونزاهته. | Opponents of nuclear power have suggested that self interest has compromised the Chernobyl Forum s integrity. |
إن خبراء الاقتصاد يعشقون النظريات التي تعتبر المصالح الخاصة المنظمة أصل كل الشرور السياسية. | Economists love theories that place organized special interests at the root of all political evil. |
وينبغي حماية المصالح الخاصة للسكان الأصليين، بما في ذلك الحق في تملك مواردهم الطبيعية. | The special interests of the indigenous people, including their right of ownership to their natural resources, must also be protected. |
وصلـب المسألة يكمن في ضرورة اﻻلتزام بتعزيز قضية التنمية برمتها بدﻻ من المصالح الخاصة. | At the heart of the matter is the need for a commitment to enhance the entire development cause rather than particular interests. |
لقد أصبحت مسألة تيمور الشرقية quot سلعة سياسية quot تستغل في خدمة المصالح الخاصة. | The East Timor issue has become a quot political commodity quot to be exploited to suit vested interests. |
في عام 2005، ولدت قناة تلفزيونية إسلامية IBN (قناة 8). | In 2005, an Islamic television channel IBN Channel 8 was born. |
لدى أحمد شريف كليبات أخرى عديدة على قناة اليوتيوب الخاصة به, أنتشر الكثير منها على الهواتف الخليوية. | Ahmad Sherif has many other videos on his YouTube channel, many of them intended to be spread through cellphones. |
واستولت المصالح الخاصة على كل ما تخلت عنه السلطة التنفيذية أو أرغمت على التخلي عنه. | What the executive branch has relinquished, or been forced to give up, vested interests have seized. |
عمليات البحث ذات الصلة : تنظيم المصالح الخاصة - المصالح الخاصة القوية - مجلة المصالح الخاصة - الأكاذيب المصالح الخاصة - مجموعة المصالح الخاصة - مواقع المصالح الخاصة - نظام المصالح الخاصة - أصحاب المصالح الخاصة - حماية المصالح الخاصة بك - أصحاب المصالح الخاصة بك - قناة الطاقة الخاصة بك - قناة قناة