Translation of "قضية حيوية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

قضية - ترجمة : قضية - ترجمة : حيوية - ترجمة :
Pep

حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : قضية - ترجمة : قضية - ترجمة : قضية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ونظرا ﻷن قضية السيطرة على تدفق المخدرات الى إيران، وهي قضية حيوية، مسؤولية مشتركة، فإنها تقتضي وهي بهذه الصفة أن تتقاسمها جميع البلدان والهيئات المعنية.
The fact is that the vital issue of controlling the influx of drugs into Iran is a common responsibility and, as such, must be shared by all countries and bodies concerned.
هيا، خطوة حيوية، خطوة حيوية
Come on, step lively, step lively.
أعضاء حيوية آلية
A cybernetic organism.
التعليم عملية حيوية
Education is vital.
ولهذه المساهمة أهمية حيوية.
This contribution is of vital importance.
يومي..شخصيتك حيوية جد ا
Yumi...you have such a vibrant personality..
الإجتماعية, كإشارة حيوية للمستقبل
And what does that decline in social health mean, as a kind of a vital sign of the future?
انها تبدو صورة حيوية
It actually looks very organic.
ماترونه الآن هو كتلة حيوية ضخمة باتجاه القطبين و بينها كتلة حيوية ليست كبيرة.
Now what we see is huge biomass towards the poles and not much biomass in between.
ولذلك تظل المساعدة الدولية حيوية.
International assistance therefore remains vital.
وأتاح المؤتمر الحالي فرصة حيوية.
The current Conference offered a vital opportunity.
والمياه تعتبر مسألة حيوية أخرى.
Another crucial issue is water.
والمسؤولية الوطنية مسألة حيوية للنجاح.
National responsibility is vital for success.
انها تدمير ونزع لمناطق حيوية
Vast, vivid landscapes are being gutted,
فهذه المجتمعات أماكن حيوية جدا ، .
They're quite vital places, these communities.
تنتج الفطريات مضادات حيوية قوية
Mushrooms produce strong antibiotics.
لأنني أعتقد أن القصص حيوية.
Because I think stories are vital here.
دعوني استخدم لونا أكثر حيوية.
Let me use a more vibrant color.
هذه النشاطات الم خططة حيوية، صحيح
The activities planned are pretty dynamic, right?
السيد ويلسـون لديه شخصية حيوية .....
Mr. Wilson has such a dynamic personality.
وتناولت استنتاجات كﻻ المؤتمرين مسألة حيوية هي قضية التعليم والتدريب، وتلقى المكتب بالفعل عدة طلبات للحصول على المشورة في مجال السياسة العامة والمساهمات التقنية في هذا الموضوع.
Conclusions of both Conferences dealt with the vital issue of education and training, and numerous requests for policy advice and technical inputs on this topic had already been received by the Office.
انه يجعلها حيوية اكثر .. طبيعية اكثر
It makes it more organic, more natural.
وهذه تكنولوجية حيوية في غاية البساطة.
And this is pretty easy biotechnology.
فبناء السلام مسألة حيوية لمجلس الأمن.
Peacebuilding is vital issue for the Security Council.
مسألة تحديد أولوية واضحة مسألة حيوية.
Setting clear priorities is critical.
إن اللجنة الثانية تتحمل مسؤولية حيوية.
The Second Committee has a vital responsibility before it.
هذه الموضوعات كلها حيوية بنفس القدر.
These themes are all equally vital.
وهناك مسألة أخرى ذات أهمية حيوية.
There is another matter of crucial importance.
ادخال أنواع حيوية غريبة أو جديدة
C. Introduction of alien or new species . 90 92 26
لهذا الموضوع أهمية حيوية بالنسبة للجنة.
The subject is of fundamental importance to the Committee.
وتبعث حيوية لسنواتك. شكرا جزيلا لكم.
Thank you very much.
واليوم يوجد تصرف مشابه .. اكثر حيوية
These days, you can do a similar thing, it just looks a bit cooler.
معالجة المعلومات حيوية جدا وقابلة للتكيف.
Information processing is very dynamic and adaptive.
عندها حيوية ونشاط أيضا ، ابن العم
She also has spirit, cousin.
أعتقد أني تلقيت حيوية كافية لفترة
I think I've had enough zest for a while.
سوف تعطيك حيوية وسوف تعطيك بهجة
It'll give you pep and give you cheer
بهذا التأجيل يمكنني إداء مهمة حيوية
This respite enables me to perform a vital errand.
إنها تعجبني , لديها روح و حيوية
I like her. She has spirit.
لم لا تريني كم انت حيوية
Why don't you show me just how lively you can be?
إننا نؤمن بأن قضية فلسطين قضية عادلة.
We believe the Palestinian cause to be founded on justice.
انها اصبحت قضية الآن قضية قتل للمقاطعة
She's a case now. County Homicide.
وذلك بدوره، أعطى للأمم المتحدة حيوية جديدة.
That, in turn, gave new vigour to the United Nations.
وهذا اﻻشتراك له أهمية حيوية ﻷعمال اللجنة
Such involvement is of vital importance to the Commission apos s work.
اﻷسرة أداة حيوية لنقل القيم الثقافية واﻻجتماعية.
Families are vital for transmitting cultural and social values.
جيم إدخال أنواع حيوية غريبة أو جديدة
C. Introduction of alien or new species

 

عمليات البحث ذات الصلة : حيوية - حيوية - حيوية - حيوية - حيوية - قضية - قضية