Translation of "قبل أثناء بعد" to English language:
Dictionary Arabic-English
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : قبل - ترجمة : أثناء - ترجمة : قبل - ترجمة : بعد - ترجمة : قبل - ترجمة : قبل - ترجمة : بعد - ترجمة : قبل - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لدي تجربة حياة ما قبل برشلونة وتجربة أثناء برشلونة وسنرى ما سيحدث بعد ذلك. | I have a before Barcelona experience and a during Barcelona experience. We'll see what happens next. |
أثناء الثورة الصناعية، بنيت قنوات داخلية في بريطانيا، وفيما بعد في الولايات المتحدة قبل تطوير السكك الحديدية. | In the Industrial Revolution, inland canals were built in England and later the United States before the development of railways. |
بعض الناس يؤمنون بأن تلك الروح ستتقمص الأماكن المرتبطة بوجود الماء أثناء أو بعد اهمالها من قبل أصحابها السابقين. | Some people believe that the spirit will haunt places associated with water during or after it has been discarded by its previous owner. |
وتظهر كل الأنواع أثناء فترة ما قبل الدراسة. | All types coexist during the preschool years. |
وقد أ صيب بجروح بعد سقوطه أثناء العمل. | While engaged in that employment he suffered injuries as a result of a fall. |
ويتوقع أن يلزم نحو ٠٥ صفحة لكل من وثائق ما قبل الدورة والوثائق الصادرة في أثناء الدورة ووثائق ما بعد الدورة. | It is anticipated that approximately 50 pages each of pre session, in session and post session documentation would be required. |
ما قبل وما بعد. | The before and the after. |
لم يجلس حليف من قبل بجانب ملكنا أثناء المحاكمة | Never before has an alien sat beside our king in judgement. |
أثناء جلوسي على أريكتي بعد أيام من الجراحة | As I sat on my couch, days out of surgery, |
أحترس أثناء العودة لم أشاهدها ثانية بعد ذلك | Be careful... going back... lt i gt I never saw her again after that. lt i gt lt i gt It's been a year. lt i gt lt i gt Going through my ordinary life I kept waiting... lt i gt lt i gt For this day to come. lt i gt lt i gt I might be able to meet her again. lt i gt lt i gt I somehow had a hunch. lt i gt lt i gt Maybe I could... lt i gt 76, 77, 78 thousand yen! |
التغريدة اللاحقة كتبت قبل يومين وانتشرت بكثافة أثناء أحداث العنف | The following tweet was posted two days ago but heavily retweeted during the height of the violence |
اعرض تحذير قبل إنشاء ملفات مؤقتة أثناء عمليات الملفات البعيدة. | Display a warning before creating temporary files during remote file operations. |
يواجه تور حساسية خاصة في إيران بعد أن ا ستخدم على نطاق واسع من قبل النشطاء والمحتجين والمواطنين الصحفيين في 2009 أثناء الحركة الخضراء. | Tor has been of particular sensitivity since it was widely used by activists, protesters and citizen journalists during the 2009 Green Movement. |
بعد إصدار الحكم، تم استهداف الأشخاص في السينما بسبب عدم وقوفهم أثناء النشيد من قبل قوات الأمن بالدولة ومن أشخاص يعي نوا أنفسهم رقباء. | Following the ruling, people at cinemas have been targeted by both state forces as well as self proclaimed vigilantes for not standing. |
وتغلق صمامات الإقفال بعد الملء وتظل مغلقة أثناء النقل. | Shut off valves shall be closed after filling and remain closed during transport. |
كنا خدم وجبة تسعة أثناء مولا بعد أن الموسومة. | We were served a nine course meal of Mola after we tagged. |
وحتى بعد انتهاء الأزمة فيكاد يكون من المؤكد أن يظل النمو العالمي لبعض الوقت أدنى مما كان عليه أثناء سنوات الرواج قبل اندلاع الأزمة. | Even after the crisis, global growth is almost certain to remain lower than the pre crisis boom years for some time to come. |
ولقد حدث ذلك من قبل، أثناء الانتفاضة الأخيرة في عام 2002. | This has happened before, during the last intifada in 2002. |
في العادة تقع أغلبية نوبات الحركة النظمية قبل أو أثناء النوم. | The majority of RMD episodes usually occur just before or during sleep. |
قتل في 9 أبريل 2011 أثناء احتجازه من قبل الحكومة البحرينية. | He was killed on April 9, 2011 while in custody of the Bahraini Government. |
وثائق ما قبل الدورة المعروضة على مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني | Pre session documents before the Conference of the Parties at its second meeting |
لا قبل دقيقة ولا بعد دقيقة. | Neither a minute late nor a minute early. |
أو قبل الحرب، أو بعد الحرب | Or before a war, or after a war. |
وستتطلب الجلسات توفير خدمات الترجمة والوثائق ﻟ ٤٨ صفحة قبل الـــدورة و ٢٠٠ صفحة أثناء الدورة و ٢٤ صفحة بعد الدورة باللغات الرسمية الست للمنظمة. | The meetings would require the provision of interpretation and documentation 48 pages pre session, 200 pages in session, and 24 pages post session services in the six official languages of the Organization. |
لوحة أثناء تظاهرة في 2004 من أجل الخواجة ر فعت من قبل almatrook94 | This post is part of our special coverage of Bahrain Protests 2011. |
وقد ظهرت أولى السنوريات أثناء عصر الأوليجوسين، قبل حوالي 30 مليون سنة. | The first felids emerged during the Oligocene, about 25 million years ago. |
تم استخدامها من قبل قوات المتمردين في 1937 أثناء الحرب الأهلية الأسبانية. | It was employed by Rebel forces in 1937 during the Spanish Civil War. |
وينبغي الاضطلاع بها أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الستين، قبل انتهاء العام. | It should be carried out during the main part of the sixtieth session, before the year is out. |
وكما ذ كر من قبل، أثناء الفترة التي يشملها التقرير، فإن عدد المتهمين الهاربين قد انخفض من 10 إلى 6 متهمين، بعد إلقاء القبض على أربعة متهمين. | As stated previously, during the reporting period, the number of accused at large was reduced from 10 to six with the arrest of four indictees. |
كما أن مقدمي الالتماس نيابة عن المنظمات قد تضرروا بصورة مباشرة، فكما ذ كر من قبل، لا يمكنهم بعد ذلك الاعتماد على حماية القانون أثناء القيام بعملهم. | In addition, the petitioners that are organizations are directly affected, as it is said that they will no longer be able to rely on the protection of the law in conducting their work. |
ويتم تقديم الرعاية للنساء أثناء الحمل، وفي فترة ما بعد الولادة. | Provision of services to women during pregnancy and the post natal period. |
سأعد ل التقرير بما إنك قد عدت بعد أن إنفصلنا أثناء الإشتباك | I'll fix this to read that you made your way back... after becoming separated during the skirmish. |
فكلاهما قبل التبديل او بعد خمسة ايام | Maybe this isn't the good one? |
سأعود بعد قليل قبل الفجر , على الأرجح | I'll be back in a little while. Before morning, probably. |
لم أشرب قبل, لقد شربت بعد ذلك ! | I didn't get drunk before, I got drunk after! |
قبل أو بعد أن كنت أستاذ اقتصاد | Before or after you were a professor of economics? |
فقد حدث ذلك من قبل ـ أثناء أزمة التسعينيات المالية على سبيل المثال. | It has happened before for example, during the 1990 s financial crises. |
وتقترح الأدلة الأحفورية أنها نشأت أثناء أو قبل فترة العصر الجوراسي (Jurassic) المبكرة. | Fossil evidence suggests that they originated during, or before, the early Jurassic Period. |
لذلك فمن قبل عام من نهاية عهد الإرهاب، حقا أثناء فترة عهد الإرهاب | So it's a year before the end of the Reign of Terror, really during the Reign of Terror. |
لقد خدمت من قبل فى الدار البيضاء فى المستشفى الميدانى للجيش أثناء الحرب. | Well, I was stationed up in Casablanca at an army field hospital during the war. |
الرجل قبل التأريخ على سبيل المثال يمكن أن يموت من الخوف أثناء الكسوف | Prehistoric man, for instance, could die of fright during an eclipse. |
قد يكون توفي في أثناء حصار كاسيلينيوم، أو بعد ذلك بوقت قصير. | He may have died around the time of the siege of Casilinium, or shortly thereafter. |
لقد عسكروا على بعد نصف ميل رأيت دخان المعسكر في أثناء رجوعي | They're camped a halfmile over. I was swinging back and I saw their smoke. |
ي ضاف ما يلي بعد البند ما قبل الأخير | After the penultimate entry, insert |
هناك (قبل و بعد). أغلب ما تحدثنا عنه | All kind of variations, though. There's before and after. |
عمليات البحث ذات الصلة : قبل أو أثناء - أثناء أو بعد - بعد قبل - قبل بعد - بعد قبل - بعد قبل - قبل التدريب أثناء الخدمة - قبل التدريب أثناء العمل - بعض قبل بعد - قبل أو بعد - بعد الظهر قبل - قبل بعد المقارنة - قبل او بعد