Translation of "في صراع مباشر" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
جلبت هذه السياسة الحكومة العراقية في صراع مباشر مع بريطانيا التي لم ترغب في منح الاستقلال للكويت. | This policy brought the government of Iraq into direct conflict with Britain, which did not want to grant independence to Kuwait. |
لديك هذة المعركة الفاصلة التى اندلعت فى صراع مباشر بين الاتحاد السوفيتى والولايات المتحدة | You have this major battle that never really erupts into direct conflict between the Soviet Union and the US. |
صحيح أن المخاطر المتصلة، بشكل مباشر أو غير مباشر، بالحرب الباردة ونشوب صراع عالمي النطاق قد زالت، إﻻ أن الصراعات المسلحة ما زالت تشيع الموت والدمار. | While the risks, directly or indirectly linked to the cold war, of world wide conflict have faded, armed conflicts continue to sow death and destruction. |
(لابد وأن يلعب صراع كشمير دورا غير مباشر في هذه التسوية، ولكن لا يجوز لنا الاستهانة بالصعوبات المقترنة بمحاولات ضم هذا الصراع). | (The Kashmir conflict must, indirectly, play a role in this settlement, but the difficulties of including it should not be underestimated.) |
صراع كبير، والذي هو صراع الحياة . | I exhort you also to take part in the great conflict, which is the conflict of life. |
صراع الاجيال في اوروبا | Europe s Clash of Generations |
أأنت في صراع أشعر بالإهانة | Are you... hesitating right now? |
ليست صراع | It is not a conflict. |
كما أنهما كانا في حالة صراع. | They have also been in conflict. |
الانخراط في صراع سيكون جنونيا جدا ! | To go on fighting is mad! |
صراع البقاء بينالشرقوالغرب | The clash for survival between East and West. |
وهذا في الواقع مباشر | And that's actually pretty straightforward. |
١٦ ويقال بأن هناك في الوقت الحاضر نحو ٧٠ منطقة صراع أو صراع محتمل النشوب في أنحاء العالم. | 16. At present, some 70 areas of conflict or potential conflict are said to exist throughout the world. |
من اﻷهمية بمكان أن نؤمن المساعدة والتعاون الكامل من جانب جميع القطاعات الوطنية، ﻻ سيما تلك اﻷطراف المنغمسة بشكل مباشر في صراع ما، من أجل المضي قدما في عملية إزالة اﻷلغام. | It is vital to have the assistance and full cooperation of all national sectors, and particularly of those parties directly involved in a conflict, to move along the process of mine clearance. |
مباشر | Direct |
لقد ح ل صراع مشابه في جنوب افريقيا | It was done in South Africa. |
و نفس النسق موجود في كل صراع | And the same pattern emerged in each conflict. |
ثمة مؤشر غير مباشر آخر يدلل على نشوب صراع خفي، وهو يتلخص في السلوك المحير للقوات العسكرية الروسية في جورجيا، والذي يرجع كما يبدو إلى تضارب في الأوامر الموجهة إلى القوات من الكرملين. | Another indirect indication of an ongoing struggle is the uncertain behavior of the Russian military in Georgia, which apparently is the result of contradictory orders from the Kremlin. |
انه صراع اجتماعي وسياسي | Iùs a political and social fight. |
هنا يبدأ صراع الديوك | Here's where the turkey shoot begins! |
وإن التنمية ﻻ تتحقق في البلدان الداخلة في صراع. | Development will not occur in countries in conflict. |
في نفس الوقت كان هنالك صراع عسكري في اوروبا | Because there was also a conflict going on in Europe simultaneously. The French and Indian War was just part of that conflict. |
إن هولندا لم تكن يوما في صراع حربي | The Netherlands is not at war. |
طلاء مباشر | Direct rendering |
عرض مباشر | Direct Rendering |
خط مباشر | Direct Line |
مباشر البياناتStencils | Direct Data |
مباشر أسفل | Direct drop down |
هذا مباشر | That's pretty straightforward. |
وهذا مباشر | This is pretty straightforward. |
انه مباشر | It's that straightforward. |
وهذا مباشر | And this is pretty straightforward. |
مباشر جدا | Very straightforward. |
ذلك مباشر | That's straightforward. |
quot اﻻمتناع عن التدخل، بأي شكل، مباشر أو غير مباشر، في الشؤون الداخلية لكمبوديا quot . | quot refrain from interference, in any form whatsoever, whether direct or indirect, in the internal affairs of Cambodia. quot |
الأفكار التي نتصارع من اجلها أفكار لدينا فيها صراع صراع ايديولوجي حول كيفية عمل الاشياء | ideas that we argue about those are ideas where we have a fight, an ideological battle about how to do things. |
صراع العروش هو مسلسلي المفض ل. | Game of Thrones is my favorite series. |
صراع الهيمنة على الشرق الأوسط | The Struggle for Middle East Mastery |
الثورة صراع بين الماضي والمستقبل | The revolution is a conflict between the past and the future |
هذه هي جذور صراع الحضارات | This is the root of the clash of civilizations. |
هناك صراع من أجل المور د. | It's a fight for resources. |
و هذا صراع معقد للغاية. | Now this is a very complicated struggle. |
لذا هنالك صراع بين الفريق | So there's a struggle within the team. |
كهدية من الرب . بدون صراع. | Without struggle. |
وهذا الأمر مهم للغاية للدول الواقعة في مناطق صراع. | That was particularly important for States in regions of conflict. |
عمليات البحث ذات الصلة : صراع مباشر - في صراع - في صراع - صراع - صراع - صراع - ندخل في صراع - مباشر - مباشر - مباشر