Translation of "في حساباتنا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في حساباتنا - ترجمة : في - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

إنهم يؤثرون في حساباتنا البنكية.
They affect our bank accounts.
نستطيع أن نهمله، ما يجعل حساباتنا أسهل.
We can ignore it, which makes our computation simpler.
نحن نعيد حساباتنا نقوم بعمل بعض الدعامات
We've been figuring on doing some bulkheading and crossbracing.
لكننا نتصور، مع حساباتنا، بالعام 2050 قد تتمكن من ذلك
But we imagine, with our calculations, that by 2050, you might be able to sink your teeth into a Gowanus oyster.
والحقيقة أن التاريخ الطويل من استغلال أفريقيا يفرض علينا ألا نستبعد ذلك المأخذ من حساباتنا.
The long history of Africa s exploitation demands that this concern not be dismissed out of hand.
لكننا لم ننتهي من حساباتنا، علينا ان نجد عدد القرميد الذي يلزم لتغطية مساحة الارض
But we are not done with our calculation, we want to figure out how many of these tiles will fit into this area.
فإذا كانت الإجابة التي نحصل عليها من حساباتنا متوافقة مع قيم هذه الأرقام المحددة مسبقا
And if the answer that we get from our calculations agrees with the values of those numbers that have been determined through detailed and precise experimentation, this in many ways would be the first fundamental explanation for why the structure of the universe is the way it is.
وحول العالم , الناس تظن وتفكر في المبالغ الهائلة التي تصرف من حساباتنا و من حسابات أبنائنا , الأن , في عمق هذه المشكلة , يتساءلون
And everywhere, as people think about the unprecedented sums which are being spent of our money and our children's money, now, in the depth of this crisis, they're asking
تقول جيليان خبر الكثير من ا كيف تحذف شركات الإعلام الاجتماعي محتوانا أو تعطيل حساباتنا، وهذه ظاهرة عالمية.
Many of us have experienced the phenomenon of social media companies taking down our content or deactivating accounts, Jillian said. It's really a global phenomenon.
وإذا كنا نريد لهذه المصالح أن تكتسب اعترافا عالميا ، فلابد وأن نسقط من حساباتنا أسطورة الدولة القومية إلى الأبد.
If these interests are to gain universal recognition, we will need to shed the nation state myth once and for all.
وبالتالي معدل السرعه هنا هو 39م ث مضروب 78 ثانيه ولنقوم بعمل حساباتنا لذلك لدينا 39 78 .. يعطي 3042
So our average velocity is 39 m s times 78 seconds and let's just get our calculator out for this we have 39 78...gives us 3042 so this gives us 3042... and then m s times second just leaves us with meters so you need a runway of over 3000 meters for one of these suckers to take off or over 3 kilometers, which is about 1.8 or 1.9 miles just for this guy to take off which I think is pretty fascinating
لدينا الآن x و b،وحتى نجد b، يمكننا ان نعوض اي قيمة لـ x تجعل حساباتنا بسيطة وتخفي b
So now we have x's and b's, so to solve for b, we can really just substitute any value of x that makes our math reasonably easy that doesn't make the b disappear.
فتماما كما تحتاج أي شركة إلى قياس انخفاض قيمة رأسمالها، فإن حساباتنا الوطنية لابد وأن تعكس استنزاف الموارد الوطنية والتدهور البيئي.
Just as a firm needs to measure the depreciation of its capital, so, too, our national accounts need to reflect the depletion of natural resources and the degradation of our environment.
ولذلك قامت المدونة والمغردة السعودية منال الشريف والتي تعمل كمستشارة لأمن المعلومات في إحدى شركات النفط منذ أعوام بنشر نصائحها عن كيفية حماية حساباتنا الشخصية على تويتر.
Twitter is no different, so the Saudi tweep and blogger Manal Al Sherif, who has worked as a Information Security Consultant in an oil company for years, shared her tips on how to protect Twitter accounts from being hacked .
وتبين حساباتنا أن المبالغ التي جرى التعهد بها، إذا نفذت تلك الوعود، ستزيد تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية لأفريقيا إلى 44 بليون دولار في عام 2010، وإلى 61 بليون دولار في عام 2015.
flows of official development assistance to Africa to 44 billion in 2010 and to 61 billion in 2015.
وإذا ما أضفنا إلى حساباتنا السبعين مليار طن من الكربون الذي تحتويه الأخشاب وأوراق الشجر الميتة وتربة الغابات، فإن القيمة الإضافية تصل إلى 1.4 تريليون دولار.
If we count the 70 billion tons of carbon in the dead wood, litter, and soils on the forest floor, the additional value is 1.4 trillion.
كيفما نبني حساباتنا الشخصية على شبكة الإنترنت اعتماد ا على المعلومات التي نعرفها، وعلى اهتماماتنا، وعلى الأشياء التي ننصح بها، فإن شبكات التواصل الإجتماعي صممت تمام ا لتعزيز قناعاتنا المسبقة.
As we construct our online profiles based on what we already know, what we re interested in, and what we re recommended, social networks are perfectly designed to reinforce our existing beliefs.
إن أي قياس جيد لمدى نجاحنا لابد وأن يأخذ في الاعتبار قضية الاستدامة. فتماما كما تحتاج أي شركة إلى قياس انخفاض قيمة رأسمالها، فإن حساباتنا الوطنية لابد وأن تعكس استنزاف الموارد الوطنية والتدهور البيئي.
Any good measure of how well we are doing must also take account of sustainability. Just as a firm needs to measure the depreciation of its capital, so, too, our national accounts need to reflect the depletion of natural resources and the degradation of our environment.
فإذا كانت الإجابة التي نحصل عليها من حساباتنا متوافقة مع قيم هذه الأرقام المحددة مسبقا من جراء التجارب و القياسات الدقيقة، فسيكون هذا و بشكل كبير الشرح الجوهري الأساسي الأول عن سبب تشكل الكون في بنيته التي يبدو عليها بهذا الشكل.
And if the answer that we get from our calculations agrees with the values of those numbers that have been determined through detailed and precise experimentation, this in many ways would be the first fundamental explanation for why the structure of the universe is the way it is.
كثيرا ما يتم اختراق وسرقة حساباتنا المختلفة على الإنترنت، وكثيرا من نسمع عن الهاكرز الذين قاموا باختراق حساب الشخص الفلاني أو سرقة كلمة السر للبريد الإلكتروني لآخر، وتويتر أيضا كباقى المواقع الإلكترونية ليس بمأمن من ذلك.
Online accounts are frequently hacked and stolen. We often hear of those who hacked someone's email or stole someone's email password.
ولكننا نستطيع أن نتعلم كيف نهبط على المذنبات التي تحمل أسمائنا ومن ثم نثبت شيئا مثل محرك دفع أيوني صغير عليها ، والذي بدوره سيدفعه بلطف ، وببطء ، في مسار مغاير بعد فترة من الزمن. والذي ، إذا كانت حساباتنا دقيقة ، سيمنعه من الإصطدام بالأرض.
But we can learn to land on these asteroids that have our name on them and put something like a small ion propulsion motor on it, which would gently, slowly, after a period of time, push it into a different trajectory, which, if we've done our math right, would keep it from hitting Earth.
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء
in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love,
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
في الأدب ، في الإعلان ، في التسلية ، في كل شيء
In literature, in advertising, in entertainment, in everything.
فكثير منها (63 في المائة في أفريقيا و68 في المائة في الأمريكتين، و81 في المائة في آسيا، و93 في المائة في أوروبا) أدرجت ذلك النص في تشريعها.
Many of them (in Africa 63 per cent, in the Americas 68 per cent, in Asia 81 per cent and in Europe 93 per cent) had made such provision in their legislation.
بحيث إذا كنت قائدا في أي مجال في الأعمال، في السياسة، في الرياضة، في الفن، في الأكاديميات، في أي مجال
That if you are a leader in any area in business, in politics, in sports, in art, in academics, in any area you don't own it.
وكانت السفن ذوات السطوح موزعة كالتالي، 86 في المئة في آسيا و7.8 في المئة في أوروبا و3.8 في المئة في أمريكا الشمالية والوسطى و1.3 في المئة في إفريقيا و0.6 في المئة في أمريكا الجنوبية و0.4 في المئة في أوقيانوسيا.
Of the decked vessels, 86 percent are found in Asia, 7.8 percent in Europe, 3.8 percent in North and Central America, 1.3 percent in Africa, 0.6 percent in South America and 0.4 percent in Oceania.
واقليميا كانت هذه النسبة 56 في المائة من الدول المجيبة في أوروبا و50 في المائة في أوقيانوسيا و37 في المائة في أفريقيا و31 في المائة في الأمريكتين و20 في المائة في آسيا.
Regionally, in Europe 56 per cent, in Oceania 50 per cent, in Africa 37 per cent, in States in the Americas 31 per cent and in Asia 20 per cent of the States responding had done so.
وتبلغ نسبة العاملين في قطاع الصناعة في المملكة المتحدة 19.1 في المائة، في مقابل 5 في المائة في أوغندا.
The number employed in industry in the United Kingdom is 19.1 per cent versus 5 per cent in Uganda.
في، من واحد في المئة، ثلاثة في المئة وستة في المئة، ستة ونصف في المئة وسبعة في المئة ونصف.
So, a few iterations in, it's one percent, three percent, six percent, six and a half percent, seven and a half percent.
في الأرقام المطلقة في المرتبة 28 في الميزانية اليونانية عسكرية في العالم في عام 2005.
In absolute numbers the Greek military budget ranked 28th in the world in 2005.
في التسونامي, في الضحايا. في أعماق الأشياء.
In the tsunami, in the victims. In the depth of things.
في جميع الأقاليم في نيويورك في الخلف
You can see the time in all five boroughs of New York in the back. (Laughter) (Applause)
240 والنسبة المئوية للبنات اللائي دخلن امتحانات القبول تبلغ 45 في المائة في العلوم، و 12 في المائة في الإلكترونيات، و 66 في المائة في الأحياء، و 62 في المائة في الكيمياء، و 43 في المائة في الحوسبة، و 30 في المائة في الفيزياء.
The percentage of female minors taking matriculation exams in science is 45 electronics 12 , biology 66 , chemistry 62 , computers 43 and physics 30 .
ففي جميع المناطق عز ز 80 في المائة على الأقل من الدول التعاون والتدريب في ذلك المجال (95 في المائة في آسيا، و87 في المائة في الأمريكتين، و84 في المائة في أفريقيا، و82 في المائة في أوروبا).
In all regions, at least 80 per cent of States had enhanced cooperation and training in that area (95 per cent in Asia, 87 in the Americas, 84 in Africa and 82 in Europe).
الحق في المساواة في الأجر، بما في ذلك، الاستحقاقات، والحق في المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل المتعادل القيمة، وكذلك في المساواة في المعاملة في تقييم نوعية العمل
The right to equal remuneration, including benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the evaluation of the quality of work.
توفي راسل إثر إنفلونزا حادة في 2 فبراير 1970 في منزله في بلاس بينرهن في بنهرنديدرث في ميريتنشاري في ويلز.
Russell died of influenza on 2 February 1970 at his home, Plas Penrhyn, in Penrhyndeudraeth, Merionethshire, Wales.
لا يستهن احد بحداثتك بل كن قدوة للمؤمنين في الكلام في التصرف في المحبة في الروح في الايمان في الطهارة.
Let no man despise your youth but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity.
لا يستهن احد بحداثتك بل كن قدوة للمؤمنين في الكلام في التصرف في المحبة في الروح في الايمان في الطهارة.
Let no man despise thy youth but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
وكانت نسبتهن 56.7 في المائة في عام 2002، و55.2 في المائة في عام 2001، و54 في المائة في عام 2000.
They accounted for 56.7 in 2002, 55.2 in 2001, and 54 in 2000.
لقد كانت هذه التكاليف بنسبة ٤,٤١ في المائة في أوروغواي و٠,١٢ في المائة في بوليفيا، و٤,٩١ في المائة في بيرو.
These were 14.4 per cent in Uruguay, 21.0 per cent in Bolivia and 19.4 per cent in Peru.
مطار لامبيدوزا يقع في لامبيدوسا في مقاطعة أغريجنتو في صقلية في إيطاليا.
Lampedusa Airport is an airport in Lampedusa, Province of Agrigento, Sicily, Italy .
توفت فونتين في 21 فبراير في مستشفى في مدينة بنما، في بنما.
She died on 21 February 1991 in a hospital in Panama City, Panama, aged 71.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مدققي حساباتنا - في في - في) - في في استخدام - يطير في في - في المخزون في