Translation of "في جنين" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
وتكورت في كرة جنين | And I curl up into a little fetal ball. |
وتكورت في كرة جنين | General Hospital. And I curl up into a little fetal ball. |
وتحتوي البذرة على جنين النبات. | The seed contains the plant embryo. |
فأنت لا تريد إيذاء جنين النبتة في الداخل . | You don't want to damage the plant embryo inside. |
وأفادت التقارير عن رشق المركبات اﻻسرائيلية بالحجارة في جنين. | The stoning of Israeli vehicles was reported in Jenin. |
...في الذكرى الخامسة للزواج ،جنين عمره 5 أسابيع ه نا | At the 5 year wedding anniversary... a 5 week old fetus, is in here. |
(د) أقيم مركز جديد واحد لبرامج المرأة في مخيم جنين. | d One new Women's Programme Centre was established in Jenin Camp. |
ففي الضفة الغربية، اكتمل العمل في إعادة وإنشاء مخيم جنين للاجئين. | In the West Bank, the reconstruction of the Jenin refugee camp was completed. |
ولإعطائكم القليل فقط من الأمثلة إنها حمل في مقابل قتل جنين، | Just to give you a few examples ending a pregnancy versus killing a fetus |
مع مرور الوقت، يكلس الجنين ويصبح جنين متكلس. | Over time, the fetus calcifies and becomes a lithopedion. |
من حيفا جنين جبل النار إلى رام الله | From Haifa, Jenin, Jabal an Nar to Ramallah |
وعلى الفور تحولت إلى جنين بحجم ذرة غبار. | Instantly, I became an embryo the size of a speck of dust. |
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أ نشئ مركز جديد في مخيم جنين بالضفة الغربية. | During the reporting period, a new centre was established in Jenin camp in the West Bank. |
وألقيت قنبلتان نفطيتان على قاعدة للجيش في جنين. ولم يحدث أي ضرر. | Two petrol bombs were thrown at an army base in Jenin, without causing any damage. |
عندما تفعل ذلك، تلد البقرة العاديه جنين بقرة غار. | When you do that, the cow gives birth to a gar. |
عندما تفعل ذلك، تلد البقرة العاديه جنين بقرة غار. | When you do that, the cow gives birth to a gaur. |
وعقب ذلك مساء، تعرض منزل أحد أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني في جنين للهجوم. | Later that evening, the house of a Palestinian Legislative Council (PLC) member in Jenin came under attack. |
ومعظمهم من منطقة جنين. )جروسالم بوست، ٢٢ نيسان أبريل ١٩٩٤( | Most of them were from the Jenin area. (Jerusalem Post, 22 April 1994) |
بعد هذه الهزيمة تحركت القوات العراقية في المثلث الاستراتيجي نابلس جنين طولكرم، حيث عانت خسائر فادحة في الهجوم الإسرائيلي على جنين الذي بدأ يوم 3 يونيو، لكنها تمكنت من الابقاء على مواقعها. | Following this defeat Iraqi forces moved into the Nablus Jenin Tulkarm strategic triangle, where they suffered heavy casualties in the Israeli attack on Jenin which began on 3 June, but they managed to hold on to their positions. |
لا تقولوا لي أن البيضة هي جنين أو جنين مجهض ليس ذلك حتى قريبا من الحقيقة، هي غير مخصبة لذا لا يمكنها أن تكون أيا منهما. | And don't say embryo or aborted fetus not even close, it's unfertilized so it can't be either. |
واقتحمت سيارة تحمل لوحة أرقام اسرائيلية حاجز طريق بالقرب من كفر، في منطقة طولكرم جنين. | A car with Israeli licence plates ran through a roadblock near Kafr, in the Tulkarm Jenin area. |
وفي 23 حزيران يونيه، قتل شرطي فلسطيني حينما أطلق مسلحون النار على مركز للشرطة في جنين. | On 23 June, a Palestinian policeman was killed as gunmen opened fire on a police station in Jenin. |
التالية هي الأسترالية (جنين جاكسون) وهذا أحد أعمال مشروعها واسمه ما يفعله العمل الفني في غيابنا | Next is an Australian artist, Janeen Jackson, and this is from a project of hers called What an Artwork Does When We're Not Watching. |
ورجمت دورية لجيش الدفاع اﻻسرائيلي بالحجارة في رام الله بينما ألقيت زجاجة من الحامض على جنود في جنين. | An IDF patrol was stoned in Ramallah while a bottle of acid was thrown at soldiers in Jenin. |
وهذه حالة يتم فيها الاختيار بين جنين ورضيع ما زالت شرعيته موضع الشكوك. | This is a case of choosing between the unborn and an infant whose legitimacy is still being questioned. |
وأفادت مصادر لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في جنين أن اﻻسرائيليين نسفوا ١٥ منزﻻ خﻻل اﻷسابيع الخمسة الماضية. | Sources at the International Committee of the Red Cross in Jenin stated that 15 houses had been torn down by the Israelis over the past five weeks. |
بل فرضت quot إغﻻقات إقليمية quot في جنين وطولكرم وقلقيلية تحظر على السكان السفر خارج حدود المدينة. | Even quot regional closures quot prohibiting residents from travelling beyond city limits were imposed in Jenin, Tulkarm and Kalkiliya. |
وفي الضفة الغربية، أبلغ عن وقوع حوادث إلقاء حجارة في جنين والخليل. )هآرتس، ٣٠ آب اغسطس ١٩٩٣( | In the West Bank, stone throwing incidents were reported in Jenin and Hebron. (Ha apos aretz, 30 August 1993) |
وألقيت ثﻻثة قنابل نفطية على أهداف عسكرية ومدنية اسرائيلية في الخليل وفي بير زيت وفي منطقة جنين. | Three petrol bombs were thrown at Israeli military and civilian targets in Hebron, Bir Zeit and the Jenin area. |
وجرح ستة جنود من قوات الدفاع اﻻسرائيلية بسبب إصابتهم بالحجارة )اثنان في قطاع غزة واثنان في الخليل واثنان في جنين(. | Six IDF soldiers were injured by stones (Gaza Strip, two Hebron, two Jenin, two). |
٣٤٣ وفي ٢٩ تموز يوليه ١٩٩٤، هدمت أربعة منازل في منطقة جنين، واثنان في رام الله واثنان آخران في قباطيا. | On 29 July 1994, four houses were demolished in the Jenin area, two in Ramallah and another two in Kabatiya. |
وتم اعتقال أحد الشبان في جنين، بسبب ما زعم أنه يحمل زجاجتين حارقتين. )الطليعة، ٢١ نيسان ابريل ١٩٩٤( | One youth was arrested in Jenin for allegedly carrying two incendiary bottles. (Al Tali apos ah, 21 April 1994) |
ويقطن نحو ٤٠٠ ١ من هؤﻻء وأسرهم بالقرب من معسكر لقوات الدفاع اﻻسرائيلية في الفحمة بالقرب من جنين. | Some 1,400 such persons and their families live near an IDF camp at Fahme, near Jenin. |
ولكن كانت هناك شريحة أخرى من السكان التي تأثرت الـ 40.000 جنين الذين كانوا في الارحام أثناء الحصار. | But there was another population that was affected the 40,000 fetuses in utero during the siege. |
٢٠٥ في ٢٩ حزيران يونيه ١٩٩٤، جرح جندي من جيش الدفاع اﻹسرائيلي بحجارة عندما كان يقوم بدورية في منطقة جنين. | On 29 June 1994, an IDF soldier was injured by a stone while patrolling in the Jenin area. |
٥٥٥ في ٣ تموز يوليه ١٩٩٤، قطع المستوطنون في منطقة جنين الطريق المحاذي لمستوطنة مادوفان وأوقفوا السيارات التي يملكها عرب. | On 3 July 1994, settlers in the Jenin area blocked the road adjacent to the Madovan settlement and stopped Arab owned cars. |
ليتمكن بعدها من وضعالبلازما الجرثومية داخل جنين بيضة الدجاجة كي يمتلك ذلك الفرخ،بشكل أساسي، | He then has a way to put the germ plasm into the embryo of a chicken egg so that that chicken will have, basically, the gonads of a falcon. |
حيث أن النقاش من الواضح عند بدء تشغيل الجنينية خط الخلايا الجذعية، يمكنك تدمير جنين. | So the debate obviously is when you start an embryonic stem cell line, you are destroying an embryo. |
وتتمثل الآلية وراء هذه الظاهرة في الموت الخلوي المبرمج (PCD) الذي ينتج عنه موت جميع الأجنة باستثناء جنين واحد. | The mechanism underlying this phenonomenon is programmed cell death (PCD) which removes all but one embryo. |
وتولى الفلسطينيون أيضا إدارة النظام المدرسي في جنين وطولكرم وقلقيلية في اليوم ذاته، وفي بيت لحم والخليل في ٢٨ آب أغسطس ١٩٩٤. | Palestinians also took control of the school system in Jenin, Tulkarm and Kalkiliya on the same day, and in Bethlehem and Hebron on 28 August 1994. |
رامي طلال محمد أبو صلاح (25 يناير 1988) هو شاعر وأديب وملحن ومترجم فلسطيني، ولد في مدينة جنين عام 1988. | Rami Talal M. Abu Salah (25 January 1988) is a Palestinian poet, composer, actor and translator, he was born in Jenin in 1988. |
وبعض الصحفيين الأجانب الذين قتلوا في الخليل، أو جنين، لم يحصلوا على أية تعويضات، ورفضت السلطات الإسرائيلية أن تعترف بوفاتهم. | Some foreign journalists killed in Hebron or Jenin had not been compensated and Israeli authorities refused to acknowledge their deaths. |
وقد ط لب من نحو 000 5 فلسطيني يقيمون في جنين وقلقيلية وطولكرم تقديم طلبات للحصول على تصاريح للبقاء والعيش في منازلهم(21). | Approximately 5,000 Palestinian residents in Jenin, Qalqilya and Tulkarm districts are required to apply for permits to remain living in their homes.21 |
أما تطبيقه على جنين يعاني من انعدام الدماغ فهو أمر يتطلب خطوة أخرى أكثر إثارة للريبة والشكوك. | To apply it to anencephalic fetuses requires a further, and much more dubious, step. |
وقد انصب هذا التدبير أساسا على سكان منطقتي جنين ورام الله. )الطليعة، ٢٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣( | The measure concerned mainly the residents of the Jenin and Ramallah areas. (Al Tali apos ah, 23 December 1993) |
عمليات البحث ذات الصلة : جنين - ثقافة جنين - زيت جنين - جنين الدجاج - ولادة جنين ميت - في في - في