Translation of "في الوقت المطلوب" to English language:


  Dictionary Arabic-English

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : المطلوب - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : المطلوب - ترجمة : في - ترجمة : الوقت - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وصلنا إلى المكتب في الوقت المطلوب.
We arrived at the office on time.
لقد أتينا للحفل فى تمام الوقت المطلوب
We're just in time for the party.
ويقلل هذا من الوقت المطلوب لكل تحقيق تجريانه.
This lessens the time required for each inquiry they conduct.
2 يعرب الفريق العامل عن تقديره للحكومة لتقديمها المعلومات المطلوبة في الوقت المطلوب.
The Working Group conveys its appreciation to the Government for having provided the requested information in good time.
(ب) يتم إعداد وثائق الميزانية وتقارير الإدارة إعدادا محكما ، ويتم توزيعها في الوقت المطلوب
Under this programme, an amount of US 2,533,000 was approved for the biennium 2004 2005 for staff related costs of five administrative staff and operational expenditures of the secretariat.
سأحسب لكم الوقت حتى أحدد معيار، معدل الوقت المطلوب عادة حتى يحل شخص مثل هذا اللغز.
I'm going to time you to establish norms, averages for how long it typically takes someone to solve this sort of problem.
(ب) تتلقى لجنة العلم والتكنولوجيا في الوقت المطلوب وثائق ذات نوعية جيدة قصد النظر فيها.
When considering the programme for facilitation of implementation and coordination, it should be noted that activities supported by the secretariat were often undertaken in coordination with, and with support from, other actors, in order to achieve the expected results.
وتدل مؤشرات السرطان بصفة عامة على أن نوعية العلاج لا تضمن التشخيص في الوقت المطلوب.
The overall cancer indicators show that the quality of treatment does not ensure timely diagnosis.
65 في الفقرة 193 من تقريره، أوصى المجلس بأن تيسر الإدارة إصدار المحاضر الموجزة في الوقت المطلوب.
In paragraph 193 of its report, the Board recommended that the Administration facilitate the issuance of summary reports in a timely manner.
وأضاف أن المأمول، خدمة لمصالح تعزيز التعاون والأمن الإقليميين، أن يبدأ هذا العمل في الوقت المطلوب.
It was to be hoped that in the interests of strengthening regional cooperation and security, such work would commence in due course.
(ج) '1' تقليل الوقت المطلوب لإنجاز العمل (خفض عدد الشهور والأسابيع والأيام اللازمة)
(c) (i) An improvement in the timeliness of business processes (reduction in the number of months, weeks or days required)
وعلى مدى نفس الفترة، انخفض الوقت المطلوب لإنفاذ العقود بما يقرب من الشهر.
And, over the same period, the time needed to enforce a contract was reduced by nearly a month.
قال لمجموعة منهما سأحسب لكم الوقت حتى أحدد معيار، معدل الوقت المطلوب عادة حتى يحل شخص مثل هذا اللغز.
To one group he said, I'm going to time you to establish norms, averages for how long it typically takes someone to solve this sort of problem.
وهنا يتم حساب الوقت اللازم للتعقيم بمجرد الوصول إلى درجة الحرارة المطلوب التعقيم عندها.
The time is counted once the temperature that is needed has been reached.
المطلوب، كم من الوقت يلزم لكل من آنيا وبيل عندما يدهن كل منهما لوحده
They're asking, how long did Anya and Bill take when each was painting alone?
كما لاحظ تروفالدز أن مونوتون في هذا الوقت لم تحقق مستوى الأداء المطلوب لمشروع بحجم تطوير linux kernel.
Torvalds also noted his perception that Monotone at that time had not achieved the performance level required by a project as large as Linux kernel development.
وترحب فنلندا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) وتؤيده، وقد قدمت تقريرها الوطني بموجب ذلك القرار في الوقت المطلوب.
Finland welcomes and supports UN Security Council Resolution 1540 (2004) and has submitted its national report under that resolution by the requested time.
ففي مجلس الأمن، كثيرا ما تتوفر الوثائق باللغة الإنكليزية فقط في الوقت المطلوب، وترد النسخ باللغات الأخرى لاحقا.
In the Security Council, documents were often available in English only at the time they were needed the other language versions came late.
)ج( الوقت المنشود أو المطلوب لتوريد السلع أو ﻻنجاز اﻻنشاءات أو الجدول الزمني لتقديم الخدمات
(c) The desired or required time for the supply of the goods or for the completion of the construction, or the timetable for the provision of the services
الدواء المطلوب يجب تحضيره ولكنى اخشى ان الصيدلية مغلقة فى هذا الوقت المتأخر من الليل
The medicine which I require must be prepared... and I'm afraid you will not find the chemist shop open so late at night.
في انتظار الوسيط المطلوب
Waiting for required medium
المطلوب في اﻷجل الطويل
Required in the long term
ويجري العمل ﻹجراء حصر مادي، وسيكون التقرير الخاص بالممتلكات الﻻمستهلكة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ متاحا في الوقت المطلوب.
Work is progressing on the physical count and the report on non expendable property as at 31 December 1994 should be available on time.
75 وقد سعت اللجنة، وهي تدرك تماما ضرورة المضي في تحقيقاتها في الوقت المطلوب، إلى تنفيذ قرار المجلس في أبكر فرصة.
The Commission, fully conscious of the need to proceed in a timely manner with its enquiry, has endeavoured to implement the decision of the Council at the earliest opportunity.
ت قدم هذه الوثيقة بعد الموعد المحدد لها نظرا إلى أن جميع المعلومات الضرورية لم تكن متاحة في الوقت المطلوب.
This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time.
وما زالت الميزانية الموحدة لكوسوفو هي الممول الرئيسي لعمليات العودة، ووفرت لجميع العائدين وثائق الهوية الكافية في الوقت المطلوب.
The Provisional Institutions of Self Government, through the Kosovo consolidated budget, remained the leading funder of returns, and provided all returnees with adequate identification documents in a timely manner.
هل ترانا قادرون كـ قبيلة عالمية أن نتصرف بشكل موحد وبالسرعة المطلوبة كي نغي ر سلوكنا الجماعي في الوقت المطلوب
Can we as a global tribe get our act together fast enough to be able to change our collective behavior fast enough?
المطلوب
checkBox
كما تقلص الوقت المطلوب للحصول على رخصة تصدير من 230 يوم في المتوسط في عام 2005 إلى 212 يوم في عام 2010.
The time needed to obtain an export license fell from an average of 230 days in 2005 to 212 days in 2010.
فأثناء الفترة 2000 2010، انخفض متوسط الوقت المطلوب لتسجيل حقوق الملكية من 120 يوم إلى 65 يوما.
In 2000 2010, the average time needed to register property rights was reduced from 120 days to 65.
بصراحة، ليس لدى الأطباء والممرضات الوقت ولا المهارات اللازمين لإخبار المرضى المطلوب منهم فعله بأسلوب مفهوم لهم.
Doctors and nurses, frankly, don't have the time or skills to tell people what to do in ways they understand.
و بالتالي الأطباء و الممرضات المطلوب منهم تغيير سلوكيات الناس ليست لديهم المهارات و لا الوقت الكافيين.
And so doctors and nurses who need to try to change people's behaviors don't have the skills, don't have the time our mentor mothers do.
المدخل المطلوب
Input Required
العــــدد المطلوب
Quantity required
وهو المطلوب
what was to be proven.
وفي الوقت نفسه تعمل البعثة مع مقر الأمم المتحدة على نحو وثيق لإعادة نقل الموظفين من أصحاب الخبرات إلى بعثات أخرى على النحو المطلوب، في الوقت المناسب وبشكل منظم.
At the same time, UNAMSIL and United Nations Headquarters are working closely together to provide for the timely and orderly redeployment of experienced staff to other missions, as required.
ويشكل الاجتماع القادم لمجموعة العشرين في لندن في أوائل شهر إبريل نيسان فرصة على قدر عظيم من الأهمية للقيام بالتحرك المطلوب في الوقت المناسب.
The leading economies especially the US, European Union, and Japan should establish new programs to finance infrastructure investments in low income countries.
ونحن نسير سريعا في الاتجاه المطلوب.
We're screaming along.
أما بالنسبة للبنك المركزي الأوروبي فقد يكون كل المطلوب في الوقت الحالي هو الزيادة بمعدل خمسين نقطة أساسية ـ وبعد ذلك قد يصبح من الممكن تثبيت أسعار الفائدة لبعض الوقت.
For the ECB, an increase of 50 basis points could do the job at this point after which rates could probably be put on hold for some time.
وفيما يتعلق بالتدريب، توفر المديرية، من خلال معهد تدريب الشرطة الاتحادية للأعمال الوقائية، فصولا دراسية في المجالات المتصلة بضبط الأعمال الإرهابية في الوقت المطلوب.
With regard to training, the Directorate, through the Training Institute of the Federal Preventive Police, provides classes in areas relating to the timely detection of terrorist acts.
وهي توفر لغة مشتركة، وتوصي بالصيغ والقواعد التي ينبغي الأخذ بها في معالجة البيانات والتي تتيح تبادل المعلومات الهامة بشكل دقيق في الوقت المطلوب.
They provide a common language, and recommend the formats and rules for handling data which enable the accurate and timely exchange of important information.
عمق المجلد المطلوب
Required Folder Depth
القرار المطلوب اتخاذه
Decision to be taken
الصوت المطلوب تشغيله
Sound to play
المستند المطلوب فهرسته
Document to be indexed

 

عمليات البحث ذات الصلة : الوقت المطلوب - الوقت المطلوب - الوقت المطلوب - الوقت المطلوب - الوقت الاضافي المطلوب - في الحقل المطلوب - في الوقت - في الوقت - الحد الأدنى من الوقت المطلوب - الوقت في الوقت المحدد - المطلوب في نهاية المطاف - التشفير المطلوب