Translation of "فهم متأصل" to English language:
Dictionary Arabic-English
متأصل - ترجمة : فهم - ترجمة : متأصل - ترجمة : متأصل - ترجمة : فهم - ترجمة : فهم - ترجمة : متأصل - ترجمة : فهم - ترجمة : متأصل - ترجمة : فهم - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
متأصل بعمق في الدماغ. | It's deeply embedded in the brain. |
أو متأصل في التقاليد | It's something which is rooted, and something which is rooted deep in a tradition. |
إن الحياة تتسم بإبداع متأصل. | Life is inherently creative. |
وهناك تناقص متأصل في موقف الهند. | There is an inherent contradiction in the Indian position. |
بالنسبة لي، هو ضروري لأنه متأصل منذ صغري. | For me, it is important because it hits close to home as well. |
من السخف القول بأن الإرهاب متأصل في الإسلام. | It is ridiculous to argue that terrorism is inherent in Islam. |
وآخرون يتسمون بفقدان الثقة في الآخرين على نحو متأصل. | Others are congenitally distrustful. |
والذي كان لإنشاء عملة مستقلة وخالية من الديون متأصل. | Which was to create an independent and inherently debt free currency. |
إن منطق الجذب والرفض متأصل في الضمير الجمعي لليهود والأوروبيين. | In essence, dialectic of attraction and rejection is embedded in our collective conscience as Jews and Europeans. |
ولا شك أن عنصر التعددية متأصل في نخاع الاتحاد الأوروبي. | The EU has multilateralism in its DNA. |
كان نيكسون يفتقر إلى الثقة في التعددية على نحو متأصل. | Nixon intrinsically distrusted multilateralism. |
إن اﻻلتزام بالسﻻمة النووية أمر متأصل في كل برامج الوكالة. | Inherent in all IAEA programmes is the commitment to nuclear safety. |
وتكشف هذه الحالات عن وجود خطر متأصل في عملية تخصيص الأموال. | These cases underline an inherent risk in the fund allocation process. |
وسوء معاملة المرأة في بعض المجالات أيضا متأصل في عنجهية الرجل. | The maltreatment of women in some areas also takes its roots in male chauvinism. |
وتنبثق سلطاته من هذا الدور وليس من أي حق متأصل فيه. | Its powers emanate from that role and not from any inherent right. |
في نظام للفساد متأصل تغيير الموظفين كل سنتين له أهمية لا تذكر. | In a system of inherent corruption the change of personnel every couple of years has very little relevance. |
جذري , ماذا تعني هو ما كان ضاربا في الأعماق أو متأصل في التقاليد | Radical, what does it mean? It's something which is rooted, and something which is rooted deep in a tradition. |
وفي المقابل سنجد أن فرنسا وألمانيا تتمتعان بموقف مالي قوي على نحو متأصل. | France and Germany, by contrast, have an inherently strong fiscal position. |
ومن الواضح أن السبب الجذري للعنف متأصل في نظام الفصل العنصري الــــذي يحتضر. | It is obvious that the root cause of violence has its origins in the dying system of apartheid. |
ومن ثم فقد كان نادي الصناعيين في مومباي ميالا إلى الحماية على نحو متأصل. | Hence, the Mumbai industrialists club used to be inherently protectionist. |
إن خوفهم متأصل في ما يرونه أمام أنظارهم واضحا جليا مسيرة التاريخ إلى الأمام. | Their fear is grounded in what they see in front of them the forward march of history. |
ولقد بات أغلب الناس الآن على اقتناع تام بأن هذا القصور متأصل في النظام المالي. | Most people are now convinced that this shortcoming is inherent in the financial system. |
وبالتالي فإن تعرض السوق للقصص الخداعية يصعب التغلب عليه والقضاء عليه، لأنه متأصل في بنيتها. | The market s vulnerability to hoax stories is thus difficult to eliminate, for it is inherent in its structure. |
ولكن البنوك الخارقة الجديدة كانت تعاني من ضعف متأصل، وذلك بسبب التنوع والتعقيد الشديد لمعاملاتها المالية. | But the new superbanks were inherently vulnerable because of the vast diversity and complexity of their transactions. |
وتاريخيا، وبموجب القانون الدولي، لدينا الحق حق متأصل وحق قانوني في الموارد المائية من اﻷنهار المشتركة. | Historically, and under international law, we have a right an inherent and legal right to the water resources of the common rivers. |
لكنه جزء متأصل في سياستنا للطاقة و الذي لا نتحدث عنه خفض كمية النفط الذي نستهلكه | But it's an inherent part of our energy policy, which is we don't talk about reducing the amount of oil that we use. |
لذلك فهم محرومون من فهم واقعهم. | So they're deprived of understanding their reality. |
سواءا كان سوء فهم او فهم | Whether it's a misunderstanding or an understanding. |
تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة . | Message understood. Message understood. |
والحقيقة أن حظر شن الحروب إلا بغرض الدفاع عن النفس مبدأ متأصل في صلب ميثاق الأمم المتحدة. | Prohibition of war except for self defense is embedded in the United Nations Charter. |
كانت هناك مقولة قديمة لأمثال جرينسبان إن الناخبين والساسة يتسمون بقصر النظر وضيق الأفق على نحو متأصل. | There was an old argument for Greenspanese voters or politicians or both are inherently short sighted and myopic. |
وهناك سبب آخر لحالات عدم اليقين تلك متأصل في وسيلة الإبلاغ وناتج عن عدم وجود وثيقة ورقية. | Such uncertainties may stem from the fact that, in certain cases, the data messages expressing offer and acceptance are generated by computers without immediate human intervention, thus raising doubts as to the expression of intent by the parties. |
وكما أننا لا نقول إن الإرهاب متأصل في اليهودية والمسيحية، إذن ينبغي ألا نجعل من الإسلام مشكلة. | As we would not, therefore, argue that terrorism is inherent in Judaism and Christianity, so we should not make Islam the problem. |
فهم. | Understood. |
فهم | Understand? |
فهم | Understood? Oh! |
والواقع أن عصر حكم الحزب الديمقراطي متأصل في الوعي العام التركي باعتباره عصرا غلب عليه النمو الهائل وتوسع الحريات. | The era of DP rule is ingrained in Turkey s public consciousness as one of phenomenal growth and expanding freedoms. |
قابلت في عمان ودمشق واسطنبول وبيروت عشرات من الناس الذين يتملكهم خوف حقيقي متأصل من الملاحقة في بلدهم الأم. | In Amman, Damascus, Istanbul, and Beirut I met dozens of people who have a well founded fear of persecution in their home country. |
وتتسم المعارف التقليدية للشعوب الأصلية على نحو متأصل بالطابع المحلي، وبالتالي كثيرا ما تكون المبادرات المحلية هي الأكثر ملاءمة. | Indigenous traditional knowledge systems are inherently local in character, and thus local initiatives are often the most appropriate. |
وفي اعتقاده أن هذا قيد متأصل وعميق الجذور في نظام الدول القومية السائد، الذي يقوم على مبدأ السيادة الإقليمية. | That was, he believed, an inherent limitation deeply rooted in the prevailing nation State system, which was based on the principle of territorial sovereignty. |
عندئذ , قال الناس بأن النظام الملكي يسيطر علي كل شيئ في أنحاء الدولة لأنه شيئ متأصل في الطبيعة البشرية . | Then, people said monarchy dominated everywhere because it was rooted in human nature. |
فهم سامي. | Sami understood. |
أزمة فهم | A Crisis of Understanding |
. لقد فهم . | He got it. |
فهم موتى | They're dead! |
عمليات البحث ذات الصلة : عيب متأصل - وهو متأصل - كذب متأصل - عيب متأصل - هو متأصل - متأصل في الطبيعة - فهم