Translation of "فترة 12 شهرا" to English language:


  Dictionary Arabic-English

فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة 12 شهرا - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة 12 شهرا - ترجمة : شهرا - ترجمة : فترة - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

تقديرات تكلفة نشر عملية لحفظ السلام تابعة للأمم المتحدة في السودان عن فترة 12 شهرا
Cost estimates for the deployment of a United Nations peacekeeping operation in the Sudan for a 12 month period
ويمثل هذا زيادة بنسبة 30 في المائة على فترة الـ 12 شهرا السابقة (380 5).
This is 30 per cent higher than in the previous 12 months (5,380)
ويمثل هذا زيادة بنسبة 20 في المائة على فترة الـ 12 شهرا السابقة (010 9).
This is a 20 per cent increase over the previous 12 months (9,010)
عن فترة الإثني عشر شهرا
Financial report and audited financial statements
وازداد عدد النساء اللائي أكملن التلمذة الصناعية الجديدة بنسبة 10 في المائة، خلال فترة الـ 12 شهرا، المنتهية في آذار مارس 2005 (من 300 56، خلال فترة الـ 12 شهرا المنتهية في آذار مارس 2004، إلى 100 62).
The number of women completing new apprenticeships increased by 10 per cent in the 12 months to March 2005 (to 62,100, compared with 56,300 in the 12 months to March 2004).
وقد اتفق على خطة انتقالية تتوخى التحرير الكامل للقطاع خلال فترة 12 شهرا بشرط اكتمال الأنظمة اللازمة.
A transition plan was agreed on that envisages full liberalization of the sector in 12 months, conditional on the completion of necessary regulations.
مجموع التكلفة في فترة ٢٠ شهرا
Total cost for 20 month period
اعتماد فترة مالية قدرها ١٢ شهرا
Adoption of a 12 month financial period
اعتماد فترة مالية مدتها ١٢ شهرا
Adoption of a 12 month financial period
مساعد شؤون إعلام 2 كل 12 شهرا
Public Information Assistant II 12 months
فالرسوم المدرسية مثلا يمكن ردها خلال 12 شهرا.
School fees for example can be repaid within 12 months For others, it would depend on the type of loan and the amount.
'2 الوظائف الشاغرة لما يزيد على 12 شهرا
(ii) Posts vacant for more than 12 months
'2 الوظائف الشاغرة لفترة تزيد على 12 شهرا
In the current period, that amount grew to approximately 59 million.
فترة الثﻻثين يوما اﻷولى )١٢,٧ شخص شهرا( ٢٠٠
First 30 days (12.7 person months) . 200
فترة الثﻻثين يوما اﻷولى )٦,٩ جنديا شهرا(٥٠٠
First 30 days (6.9 troop months) . 500
فترة الثﻻثين يوما اﻷولى )٦,٩ جنديا شهرا(١٠٠
First 30 days (6.9 troop months) . 100
تقارير حوادث المركبات الواردة في فترة ١٢ شهرا
Vehicle accident reports received in 12 month period 1 050 1 245
القرار 1557 (2004) مددت ولايتها لفترة 12 شهرا حتى 12 آب أغسطس 2005
Resolution 1557 (2004) Mandate extended for a period of 12 months, until 12 August 2005
القرار 1557 (2004) م ددت الولاية لفترة 12 شهرا، حتى 12 آب أغسطس 2005
Resolution 1557 (2004) Mandate extended for a period of 12 months, until 12 August 2005
القرار 1500 (2003) أنشئت لفترة أولية مدتها 12 شهرا
Resolution 1500 (2003) Established for an initial period of 12 months
القرار 1500 (2003) أ نشئت لفترة أولية مدتها 12 شهرا
Resolution 1500 (2003) Established for an initial period of 12 months
ومن ثم، فإن فترة الوﻻية الحالية تبلغ ٦,٥ شهرا.
The current mandate period therefore, is 6.5 months.
فترة الثﻻثين يوما اﻷولى )٦,٩ جنديا شهرا(٣٠٠ ٧
First 30 days (6.9 troop months) . 7 300
غالبا ما تتم الإشارة لهذه المدة برسم لحوض مفتوح يكتب داخله عدد الأشهر (مثال 12 شهرا تعني استخدم المنتج خلال 12 شهرا من فتحه).
This is often indicated by a graphic of an open tub, with the number of months written inside (e.g., 12M means use the product within 12 months of opening).
وقرر المجلس تمديد ولاية البعثة لفترة إضافية مدتها 12 شهرا.
The Council decided to extend the mandate of UNAMA for an additional period of 12 months.
12 يستغرق وضع وتنفيذ استراتيجية جديدة وقتا طويلا يتراوح عادة بين 12 و 36 شهرا.
Developing and executing migrating to a new strategy take time typically 12 to 36 months.
12 نتج تخفيض الاحتياجات عن انخفاض القوام الفعلي الذي بلغ متوسطه في فترة الـ 12 شهرا 458 5 فردا عن متوسط قوام القوات المدرج في الميزانية والبالغ (627 5) فردا.
The reduced requirements resulted from the fact that the actual 12 month average troop strength (5,458) was lower than the budgeted 12 month average troop strength (5,627).
تقديرات تكاليف تقديم الدعم للانتخابات خلال فترة الاثني عشر شهرا
Cost estimates for the support for elections for the twelve month period
10 نتج انخفاض الاحتياجات عن قوام فعلي للقوات بلغ متوسطه في فترة الـ 12 شهرا 491 11 فردا بالمقارنة بمتوسط للقوام المدرج في الميزانية عن نفس الفترة والبالغ 740 12 فردا.
The reduced requirements resulted from a lower actual 12 month average troop strength of 11,491 compared to the budgeted 12 month average troop strength of 12,740.
وإننا نرحب بالتطورات والتحسينات التي حققت خلال الـ 12 شهرا الماضية.
We welcome the developments and improvements achieved over the past 12 months.
0 وسيلة الولايات المتحدة ، 12 شهرا ، كل شهر به 30 يوما
0 US method, 12 months, each month with 30 days
56 وختتم كلمته قائلا، إن فترة الـ 12 شهرا الأخيرة في عمليات حفظ السلام مضطربة ولا توجد دلائل على أن الوضع سيتغير في المستقبل القريب.
The previous 12 months in peacekeeping had been turbulent and there were no signs that the situation would change in the near future.
تقديرات التكاليف التي تشمل فترة اﻟ ١٢ شهرا التالية لمدة الوﻻية الحالية
Cost estimate covering the 12 months beyond the current mandate period
فلقد طلبت الحكومة تمديد ولاية القوة المتعددة الجنسيات في العراق لمدة 12 شهرا.
The Government had asked for a 12 month extension for the mandate of the multinational force in Iraq.
مجموعات مثل انومينوس ظهرو جليا في ال 12 شهرا الماضية واصبحو لاعبين رئيسيين
Groups like Anonymous have risen up over the last 12 months and have become a major player in the field of online attacks.
وتقرير مجلس اﻷمن يغطي فترة ١٢ شهرا تنتهي في ١٥ حزيران يونيه ١٩٩٤.
The report of the Security Council covers a 12 month period ending 15 June 1994.
ومددت الجمعية العامة في قرارها 57 315 فترة صلاحية استخدام الموارد التي وافقت عليها في قرارها 56 292 لمدة إضافية قدرها 12 شهرا حتى 30 حزيران يونيه 2004.
In its resolution 57 315, the Assembly extended the validity period in respect of the resources approved in its resolution 56 292 for an additional period of 12 months, up to 30 June 2004.
تقديرات التكاليف المتعلقة بتوسيع بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لمدة 12 شهرا
Cost estimates for the expansion of the United Nations Stabilization Mission in Haiti for a 12 month period
الأول، ينبغي أن يكون التجديد المقبل لولاية بعثة هايتي لفترة أولية أمدها 12 شهرا.
First of all, the forthcoming renewal of MINUSTAH's mandate should be for an initial period of 12 months.
212 وتستمر إجازة الأمومة في اتحاد البوسنة والهرسك وفي جمهورية صربسكا 12 شهرا مباشرة، و 18 شهرا بالنسبة للتوائم وكل ثالث طفل وما يليه.
Maternity leave in FBiH and RS has the duration of straight 12 months, that is 18 months for twins and every third child and those that come after it.
12 ف رض حظر على الأسلحة في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية عملا بقرار مجلس الأمن 1493 (2003) لفترة أولية قوامها 12 شهرا.
An arms embargo was imposed on the eastern Democratic Republic of the Congo pursuant to Security Council resolution 1493 (2003) for an initial period of 12 months.
12 28 خلال فترة السنتين، ستنجز النواتج التالية
12.28 During the biennium, the following outputs will be delivered
12 33 خلال فترة السنتين، ستنجز النواتج التالية
12.33 During the biennium, the following outputs will be delivered
12 36 خلال فترة السنتين، ستنجز النواتج التالية
12.36 During the biennium, the following outputs will be delivered
12 41 خلال فترة السنتين، ستنجز النواتج التالية
12.41 During the biennium, the following outputs will be delivered

 

عمليات البحث ذات الصلة : 12 شهرا - المتداول فترة 12 شهرا - المتداول فترة 12 شهرا - الضمان 12 شهرا - عقد 12 شهرا - ضمان 12 شهرا - خلال 12 شهرا - مدة 12 شهرا - أساس 12 شهرا - في 12 شهرا - إلى 12 شهرا - 12 شهرا الزائدة - 12 شهرا الماضية