Translation of "غير مكلفة للغاية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

مكلفة - ترجمة : للغاية - ترجمة : غير مكلفة للغاية - ترجمة : غير مكلفة للغاية - ترجمة : مكلفة - ترجمة : غير مكلفة للغاية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

المحدود). و ذلك هو اتخاذ المعلومات بطريقة غير مكلفة للغاية و ايصاله
That is to take information in a very inexpensive way and get it to very specific points of interest and targets.
٤٧ وإزالة اﻷلغام هي عملية مكلفة للغاية.
Mine clearance is an extremely expensive process.
ولافتة غير مكلفة
And then, inexpensive signage.
ولكن عمليات تخفيف تغير المناخ والتكيف معها مكلفة للغاية.
But climate change mitigation and adaptation are costly.
إنها غير مكلفة مطلقا ، وأخبرتني ...
She is so inexpensive and she told...
فضلا عن ذلك فإن مصادر الطاقة المتجددة ما زالت مكلفة للغاية.
Moreover, renewables are still costly.
وبهذا تصبح خطة التحفيز مكلفة للغاية وتتحول إلى فرصة مهدرة إلى حد كبير.
So score the stimulus a very expensive, largely wasted opportunity.
وإذا جمعنا تكاليف التحويل، والسفر، والوقت، فإن التحويلات تصبح مكلفة للغاية بالنسبة للفقراء.
Adding up the cost of the transfer, travel, and time, remittances are far too expensive for people living in poverty.
و لذلك إضطررت أن أقوم بعملية إنقاذ مكلفة للغاية بالإضافة للإنتظار لتسعة أشهر
So I had to launch a very expensive salvage operation and then wait another nine months before I could get back out onto the ocean again.
apos ١ apos نظرا لكون المساعدة المؤقتة، وخاصة غير المحلية، من أجل أعمال الترجمة، مكلفة للغاية، فإنه ينبغي تقليصها إلى أدنى حد
(i) Temporary assistance, especially non local, for translation work, being very costly, should be reduced to the minimum
انها لعبة غير مكلفة وهي في متناول الجميع
It's inexpensive to play and is accessible to everyone.
هل هي مكلفة مكلفة
Is it expensive?
كيرين اتصل بآدان الذي اتصل بجونين وقال له أن محاولة الإنقاذ ستكون مكلفة للغاية.
Keren called Adan, who called Gonen and told him that a rescue attempt would be too costly.
ولكن هذه العملية مكلفة للغاية وغير مجدية إقتصاديا بالنسبة للعديد من البلدان حول العالم.
But the process is very expensive and it's cost prohibitive for many countries around the globe.
السجناء للآن، وما إذا كانت مكلفة للغاية حسنا إذا يقول أحد المزارعين، خاصة أن
The BMP's now, what if they too expensive?
quot apos ١ apos نظرا لكون المساعدة المؤقتة، وخاصة غير المحلية، من أجل أعمال الترجمة التحريرية، مكلفة للغاية، فإنه ينبغي تقليصها إلى أدنى حد
quot (i) Temporary assistance, especially non local, for translation work, being very costly, should be reduced to the minimum
إن سياسات الطاقة الخضراء الحالية تصادف الفشل لسبب بسيط وهو أن الطاقة المتجددة مكلفة للغاية.
Current green energy policies are failing for a simple reason renewables are far too expensive.
ولكنها مكلفة للغاية مما هدر ميزانية العون و من ثم عادوا لقطع الأشجار مرة أخرى.
Very expensive, they throw them out for money, then cutting trees again.
لا لزوم لها ، أو مكلفة للغاية. في الواقع ، لقد كنت وافقت أقل الأنظمة الثلاثة الأولى
There's no question that some regulations are outdated, unnecessary, or too costly.
والذى بنى حرفيا بطريقة غير مكلفة البتة فهو مرآب للكتب
It's literally built in a very inexpensive way it is a parking garage for books.
الرعاية الطبية الصبي يحتاج ... غير مكلفة مستحيل، وبعض العقاقير الخاصة.
The medical care the boy needs... is impossibly expensive, some special drug.
أما الطاقة الشمسية فمن الممكن إنتاجها بالمستوى المطلوب، لكنها مكلفة للغاية في ظل التقنيات المتوفرة حاليا .
Solar power can be produced on the required scale but is too expensive under current technologies.
على الرغم من أنهم عاشوا مع ا لفترة قصيرة في هامبورج، كانت المدينة مكلفة للغاية بالنسبة لميزانيتهم.
Although they lived together in Hamburg for a short time, the city was too expensive for their budgets.
يكون الناس أكثر دعما لاستخدام القوة إذا رأوا أنها غير مكلفة .
People are more likely to support the use of force if they view it as costless.
مع الخطوات وقف الخطى أنا في الشوارع ، ومرت علامة الحراب وعبرت ولكن بدا أنها مكلفة للغاية وهناك جولي.
With halting steps I paced the streets, and passed the sign of The Crossed Harpoons but it looked too expensive and jolly there.
وبالطبع، معالجات غير مكلفة أضف إلى ذلك تطور مهم جدا، الخوارزميات الجينية
Of course, inexpensive microprocessors and then a very important breakthrough genetic algorithms.
سرعة أعلى الشبكات المحلية اللاسلكية غير مكلفة ولكن لديها مجموعة محدودة جدا.
Higher speed wireless LANs are inexpensive but have very limited range.
مكتبات للكتب والموسيقى، تقنيات الكشف الطبية والتي أصبحت غير حسية وغير مكلفة
libraries of books and music, medical diagnostic technology are now literally dematerializing and demonetizing into your cellphone.
هذا هو متحف الأطفال في بيتسبيرغ، بينسلفانيا مصنوع من مواد غير مكلفة
This is the children's museum in Pittsburgh, Pennsylvania, made out of completely inexpensive materials.
الأولى أنها مكلفة للغاية أو بوسعنا أن نقول بشكل أكثر دقة إن أسعارها مرتفعة للغاية، رغم أن تكاليف إنتاجها ليست سوى جزء صغير من هذه الأسعار.
One is that they are very costly or, more accurately, the price charged for them is very high, though the cost of producing them is but a fraction of that amount.
موقف غير مريح للغاية!
Very uncomfortable position!
غير أني متأسف للغاية
Except that I'm terribly sorry.
لكن الدراسة كانت مكلفة للغاية، وبمجرد بدء الأزمة السورية أصبح من المستحيل الذهاب للجامعة من مكان إقامتي فى اليرموك.
But it was too expensive. And once the Syrian crisis began, it was nearly impossible for me to even get to the university from where I lived in Yarmouk.
هذه النتائج في إطار دائم مكلفة نوعا ما، ولكن دائم للغاية وطويلة وهو خفيف الوزن ويسبب أي حساسية الجلد.
This results in a rather expensive, but highly durable and long lasting frame which is light in weight and causes no skin allergies.
وهي مكلفة كثيرا
And she's so very expensive.
غير محمودة ، لكن مميزة للغاية
Not commendable, but highly special.
أنت امرأة غير عادية للغاية
You are a very unusual woman.
و لذلك إضطررت أن أقوم بعملية إنقاذ مكلفة للغاية بالإضافة للإنتظار لتسعة أشهر قبل أن أتمكن مجددا من الخروج إلى المحيط
So I had to launch a very expensive salvage operation and then wait another nine months before I could get back out onto the ocean again.
فهي مكلفة بشكل كبير.
I was just they're incredibly expensive.
الكرة ليست مكلفة ماديا
Not an expensive proposition.
أنها مكلفة , إليس كذلك
It's expensive, right?
وجدت أنها هواية مكلفة.
Yes, I found that a very expensive hobby.
جيدة ، ولكنها مكلفة جدا
Good, but too expensive.
لا، انها ليست مكلفة.
No, it's not expensive.
لذلك فهذه عملية غير فعالة للغاية.
So this is a profoundly inefficient process.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مكلفة للغاية - مكلفة للغاية - مكلفة للغاية - مكلفة للغاية - غير مكلفة - غير مكلفة - غير مكلفة - غير مكلفة - غير مكلفة - طريقة مكلفة للغاية - كانت مكلفة للغاية - غير مكلفة حسابيا