Translation of "غير طبيعى" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
! هذا غير طبيعى ! | 'Taint natural. |
لقد بدا غير طبيعى | He seemed quite abnormal. |
ربما شىء ما غير طبيعى | Maybe there's something weird. |
كان غير طبيعى بشكل واضح | His behaviour last night was distinctly abnormal. |
لا أريد ذلك هذا غير طبيعى | I don't want to. That's abnormal. |
تقريبا تاريخ فارغ و غير طبيعى | ...an empty, almost abnormally normal history. |
طبيعى | Naturally. |
اذا اختار البقاء مرتعدا فى الكهف فهذا غير طبيعى | If he chooses to sit shivering in a cave, it is unnatural |
ربما ارتبت فى شئ دائما أحسست بشئ غير طبيعى | Maybe I suspected something all along. I felt there was something unnatural. |
يتغير إنه فى الاربعين من عمره انه شئ غير طبيعى | Change? |
فالشمس تستطع هنا كل يوم يبدو هذا غير طبيعى لنا. | All this sunshine day after day, well, it doesn't seem natural somehow. |
هذا طبيعى | Naturally. |
شئ طبيعى | Naturally! |
قوموا بالأبلاغ عن اى شئ غير طبيعى اى شئ, وخاصة الجراجات | Report anything unusual, especially the garages. |
نعم ، هذا طبيعى | Yes, yes, that is natural. |
هذا أمر طبيعى | And why shouldn't they be? |
البكاء شئ طبيعى | It's most important she be calm and relaxed for the press conference. |
أنه أمر طبيعى | It's only natural. |
هذا أمر طبيعى . | That's natural. |
أوسكار هذا شىء طبيعى | You know what? Oscar. |
وزوجته أكدت ذلك طبيعى | His wife confirmed it. Naturally. |
شئ طبيعى ، إنه متعب | Naturally he's beneath himself. |
طبيعى ،لأجد نفسى مغفلا | Only to find myself a fool and sever her chains, I might add. |
طبيعى ،سأتوقع مجيئك على الوليمة | Naturally. I shall expect you at the feast after the triumph, Vinicius. |
لاشئ افضل من اسكوت طبيعى | Nothing like Ascot, I'm afraid. Naturally. |
إنه يبدو طبيعى بالنسبه لى. | He seemed perfectly normal to me. |
فى وقت كهذا, يبدو طبيعى, صحيح | At times like this, he seems normal, right? |
السرعة 15 ألف هذا ليس طبيعى | Six Gs. Fifteen thousand. Really heavy, man! |
هذا طبيعى جدا تحت تلك الظروف | The mistake was quite natural under the circumstances. |
بعد ذلك سيصبح أنسان طبيعى جدا | After this he'll be a perfectly normal human being. |
إظهار الشعور بالألم طبيعى بالنسبة للبشر | To show pain is natural. We're all born with a capacity for it. |
تتوقع منى أن أتزوجها هذا طبيعى | She expects me to marry her. That's normal. |
لقد كانت هناك أمرأة نعم طبيعى | Well, there was a woman. Yes, naturally. |
شئ طبيعى ، هناك يمكنك رؤية المجذومين | Naturally. |
ذلك يوم عمل طبيعى بالنسبة للنائب | Well, it's all in a day's work for a deputy. |
ولكن هذا ليس طبيعى ماذا تفعل | But that isn't natural, what you're doing. |
ماذا تعنى بهذا ليس طبيعى هذا أسوأ | What do you mean, this isn't normal ? |
هذا شئ طبيعى يا كارى لست مثل والدهما | It's natural, Cary. I'm not like their father. |
هذا شئ طبيعى , صح تعود الى امريكا بالتاكيد | Stateside for certain. |
الأمر طبيعى أن تكون قلق فى وقت كهذا | It's natural you'd be upset at a time like this. |
كل هذا كان طبيعى ولكن ما حدث بعده | That much was fine. It's what happened next. |
وأولها هو الوعي بأن الندم شيء طبيعى ويصيب الجميع. | And the first of these is to take some comfort in its universality. |
و طبيعى, انه عند وفاته, ترك كل شئ لجورجيا | Naturally, when he died, he left everything to Georgia. |
سوف يمكننا التعايش بشكل لطيف و طبيعى و سلمى | We could lead a nice, normal, peaceful existence, and... |
لا يحدث اختيار, لا انتخاب طبيعى على اساس هذه الصفة. | No selection is taking place, no natural selection based on this trait. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكل طبيعى - جمال طبيعى - غير مهم - غير مأخوذة - غير واضحة - غير اساسي - غير تفيد - غير منجز - غير كافية - غير مقتبسة - غير متقدمة - غير مستدامة - غير فعال