Translation of "عناء أن نسأل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أن - ترجمة : عناء - ترجمة : عناء أن نسأل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

لا , هذا عناء كبير , عناء كبير
No, too much trouble, too much trouble.
أليس غامر أن نسأل.
Alice ventured to ask.
الآن يمكننا أن نسأل
And now we can ask,
يجب أن نسأل والدتك
We must ask your mother.
لا أريد أن يكون هناك أي عناء .
I don't want to be no bother.
يجب أن نسأل السيدة أوهارا
We must ask Mrs. O'Hara.
أتعرف، لن أحاول حتى أن أتكبد عناء نطقها.
Oh, also the Shayrat Military Airbase and the Khalkh you know what, I m not even going to try to pronounce that one.
لكننا نستطيع أن نسأل , أين الوردة
But we can ask, Where is the rose?
يجب أن نسأل أنفسنا أسئلة صعبة.
We have to ask ourselves hard questions.
يجب علينا فعلا أن نسأل سؤال
We really have to ask the question
نسأل الله أن يزول هذا الاحتلال.
We ask God to end this occupation.
من الأفضل أن نسأل القبطان سموليت
Better ask Captain Smollett.
لكننا يجب أن نسأل (مارتى) أولا
Of course, we gotta ask Marty first.
في غضون 30 سنة، سيكون من السهل أن نسأل جهاز كمبيوتر، كما نسأل أي شخص .
In 30 years, it will be as easy to ask a computer a question as to ask a person.
يا لهما من عناء
They're such a bother
لا وجود لأي عناء
No, it's not any trouble.
تستطيع أن ترغمه على سحب مسدسه بدون أي عناء
You'd get him to draw without any trouble.
أخشى أن اقوم بلمسك بسبب ألاتساخ من عناء السفر.
I'm afraid to touch you because of the dirt of travel.
نسأل من
Ask who?
ونستطيع أن نسأل ميخائيل ساكاشفيلي عن ذلك.
Ask Mikheil Saakashvili.
ونحن نسأل كيف لنا أن نصلح الأمر
How do we fix this?
علينا أن نسأل مجموعة مختلفة من الأسئلة.
We have to ask a different set of questions.
دعونا نسأل الله أن يغفر لنا خطايانا.
Let us ask God to forgive our sins.
إننا نسأل الله أن يحمي هذا الزواج
We ask for God's protection for this wedding.
وأبدا عناء بيتر لهذه المسألة.
And never trouble Peter for the matter.
لكنها لا تستحق عناء القراءة
But I wouldn't bother.
ممارسة الأعمال التجارية عناء كبير
Doing business is such a bother.
اذا, فالمقاربة التي انطلقنا منها, هي أن نسأل
So, the approach that we started with is to ask
ولكن يمكننا أن نسأل السؤال هل هي موسيقى
But we can ask the question, But is it music?
(جوفري ب. سيفرز) هل يجب أن نسأل المزيد
Geoffrey P. Seevers, should we have more questions.
ربما ينبغي أن نسأل لنقل إلى جناح سيكوباتي.
Maybe I should ask for a transfer to the psychopathic ward.
نسأل السؤال المعاكس
We ask the reverse question.
لا أستطيع أن أعرف ما هو يريدون منا أن نسأل
I can't figure it out. They want us to ask.
وقد تطول القائمة بلا عناء ي ذك ر.
The list could easily be continued.
لماذا أخذت عناء حل هذه المسألة
Why did I take the trouble to do this?
ولكن لماذا أتحم ل عناء القيام بذلك
Well why would I bother doing that?
هل تكلفت عناء إبلاغه بشأن الطفل
Did you bother to tell him about the child?
بالطبع آسفة على تكبدك عناء القدوم
Of course. I'm sorry you missed them.
عناء ت د ب ر مال للملابس والأدوية والمدرسة
The troubles with money for clothes, for medicines, for school.
لا أريد أي عناء لترتيب أيزواجلي .
I need no trouble to arrange any marriages for me. I see.
هذا سيوفر لى عناء إعادتها لك
This will save me the trouble of returning it to her.
وجدنا صوفي في الزحام دون عناء.
We found Sophie in the crowd without too much trouble.
لذلك لابد من أن نسأل , ما هى طبيعة العقل
For that we have to ask, what is nature of mind?
ومن المهم الآن أن نسأل أنفسنا لماذا حدث هذا
What is important now is to ask ourselves why did that happen?
ينبغي أن نسأل لماذا وبالنسبة لي فإن السبب واضح.
We must ask why. To me the reason is clear.

 

عمليات البحث ذات الصلة : غال أن نسأل - هو أن نسأل - نسأل أن تفعل - هيستيتاتي أن نسأل - الكتابة أن نسأل - مانع أن نسأل - المغري أن نسأل - عناء نفسي - أخذ عناء - دون عناء - بعد عناء - تستحق عناء - حتى عناء