Translation of "عليه أن يعرض" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
رأيت (ماركوس أنطونيو) يعرض عليه التاج | I saw Mark Antony offer him a crown. |
هذا الزر يعرض الأيقونة المرتبطة بنوع الملف الذي اخترته. اضغط عليه لاختيار أيقونة مختلفة. | This button displays the icon associated with the selected file type. Click on it to choose a different icon. |
فبعد عشرة أعوام من حكم بلير ، بات لزاما عليه أن يعرض تغييرا شاملا في جانب أو اثنين من السياسات الحكومية. | After ten years of Blair, he must offer one or more policies that mark a clear break. |
انتقي هذا الخيار إذا كنت تريد لشريط المهام أن يعرض زر عند النقر عليه يظهر لائحة لكل النوافذ في قائمة منبثقة. | Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when clicked, shows a list of all windows in a popup menu. |
وإذا لم يتمكن رب العمل من أن يعرض على المستخدمة عملا أيسر أو عملا آخر، عليه أن يعفيها من العمل مؤقتا بموافقة مفتش العمل. | If the employer cannot temporarily offer the female worker an easier or another work, the employer must temporarily release the worker with the consent of the labour inspector. |
ويود وفدي أن يعرض آراءنا في هذه المسائل. | My delegation would like to share our views on these issues. |
فإذا لم يكن ذلك ممكنا يعرض عليه صاحب العمل عملا مماثلا أو عملا من نفس النوع . | If it is not possible the employer will provide similar work or work of the same value. |
الآن، سأعطيكم لمحة عما يبدو عليه وهو يتحرك بفيديو يعرض جزء واحدا فقط من آلية المعالج تشتغل. | Now, I'll just give you a little taste of what it looks like in motion with a video which shows just one part of the CPU mechanism working. |
خطر لي رجل بجسم سمكة ورأس نمر، أطلقت عليه اسم Tigerfish يستحق أن يعرض في معرض فني رائع، ضباط شرطة مبتدئون يتخيلون حيوانات. | I named him Tigerfish. This would actually make for a cool art exhibit animals imagined by beginner Russian cops. |
يتم إعطاء الشخص الأحمر 100 دولار، ويمكنه أن يعرض | Red person is given a hundred dollars and can offer a split to blue. |
يعرض معلومات الطقس | Displays Weather information |
شكل يعرض صورة | A shape which displays a picture |
بحيث يترك يعرض | So that leaves displays |
1 لا يعرض أي شخص للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. وبشكل خاص لا يعرض أي شخص لإجراء التجارب الطبية والعلمية عليه دون موافقته بكامل حريته. | 2. States Parties shall take all effective legislative, administrative, judicial or other measures to prevent persons with disabilities, on an equal basis with others, from being subjected to torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. |
سجين سابق فقير يأتى إلى بلدة جديدة بحثا عن بداية جديدة وأحد المواطنين المرموقين يعرض عليه مساعدة مالية | A poor exconvict comes to a new town lookin' for a fresh start... and one of the leading citizens steps right up... and offers him financial help. |
الآن كنت أعتقد أن أمريكان أيدول من شأنه أن يعرض مقياسا للأمركة | Now you'd think that American Idol would introduce a measure of Americanization. |
على أن يعرض في 22 مارس 2013 في الولايات المتحدة. | It premiered in the United States on March 22, 2013. |
(ج) أن يعرض ترتيبا لمشروع مشترك وفقا للمادة 19 أو | (c) Offer a joint venture arrangement in accordance with regulation 19 or |
كما يود الخبير المستقل أن يعرض على اللجنة ملاحظاته وتوصياته. | The independent expert would also like to present to the Commission his observations and recommendations. |
أطلب إلى مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض التقارير ببيان واحد. | I request the Rapporteur of the Fifth Committee to introduce the reports in a single intervention. |
هل أعتبر أن مجلس الشيوخ الآن يعرض علي قيادة الفيالق | I take it the senate's now offering command of the legions to me. |
يعرض المراقبين ل لملفات المحددة | Shows the watchers of the selected files |
شكل يعرض التكهن بالنسبة | A Shape That Shows DivineProportion |
شكل يعرض الرسم البياني | Percent Bar Chart |
2 يجري الفرع المختص بحثا أوليا لمسائل التنفيذ للتحقق، إلا في الحالات التي يعرض فيها طرف ما مسألة تتعلق بذاته، من أن المسألة المعروضة عليه | The relevant branch shall undertake a preliminary examination of questions of implementation to ensure that, except in the case of a question raised by a Party with respect to itself, the question before it |
ذلك أن إضعاف أي من الحقوق الفردية يعرض حقوق الجميع للخطر. | Undermining any individual s rights jeopardizes everyone s rights. |
وفي المقابل سنجد أن أوباما يعرض تناولا مختلفا لقضايا السياسة الخارجية. | Obama offers a different approach to foreign policy. |
ويسر وفدي أن يعرض التقدم المحرز في عملية السلام في بوغانفيل. | My delegation is pleased to report on the progress in the peace process in Bougainville. |
ومن الواضح على أية حال أن ما يعرض حاليا ليس كافيا . | It is by no means clear whether what is currently on offer is enough. |
كما أنه يمكن أن يعرض للخطر عملية السلم في رواندا. خريطة | It could also jeopardize the peace process in Rwanda. |
كنا نأمل في أن يعرض علينا قرار واحد بشأن هذا الموضوع. | We had hoped that we could have had one resolution on this subject. |
أمله الوحيد للتواجد على هذا الكوكب أن يعرض نفسه علي الإناث. | His only hope for existence on this planet is as a gigolo. |
يعرض هذا الفيديو أداؤه الأول. | Here's the video of his first performance. |
يعرض شجرة DOM للصفحة الحاليةName | View the DOM tree of the current page |
لم يعرض التقرير الوضع الفعلي. | The report does not reflect the actual situation. |
هذا يعرض معاينة للخط المنتقى. | This displays a preview of the selected font. |
يعرض المعلومات عن وقت الموعد. | Displays appointment time information. |
يعرض شجرة المراجعة ل لملف المحدد | Shows the revision tree of the selected file |
يعرض محرري نصوص الملفات المحددة | Shows the editors of the selected files |
يعرض لمحات للرسوم في المحادثاتName | Displays a preview of pictures in chats |
إنه يعرض المنطقة بأسرها للخطر. | It imperils the entire region. |
وهذا يعرض عملية الطباعة الفعلية. | And this actually shows that printing. |
لأنه يعرض ذاتنا التي خسرناها. | Because it inherently implies that we are lost. |
الكونت هينتزو يعرض على العرش | Count Hentzau offers me the throne. |
ومن الضروري أن تستشعر شعوب البلقان أن الاتحاد الأوروبي يعرض عليها الدعم السياسي والاقتصادي. | The people of the Balkans should feel that the EU offers them political and economic support. |
عمليات البحث ذات الصلة : عليه أن يعرف - أن تفرض عليه - أن يستقر عليه - أن تكون عليه - المتفق عليه أن - عليه أن يقدم - واحد عليه أن - يعرض نفسه - فإنه يعرض - يعرض مع - فإنه يعرض - يعرض للخطر - الذي يعرض - يعرض عملي