Translation of "على بناء" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

بناء على ماذا
What proof do you have?
بناء على أوامري
On my orders.
تقدم المراجع بناء على الطلب.
References available on request
بناء على توصية المدير التنفيذي ،
On the recommendation of the Executive Director,
لكن بناء على أي بيانات
But based on what data?
وكل هذا بناء على اتفاقية
And all of this is just convention.
و بناء على ما تعلمناه
And based on what we had just learned
ونحن دائما بناء على ذلك.
We can always construct this.
تريد الحصول على بناء المركز
You want to get the center built?
بناء على طلب (ثورن شونتون )
...at the request of Thorn Seanton...
بناء القدرات للجيل الصاعد قادر على بناء جيل أفضل ومستقبل أفضل لأفريقيا
Building capacities for the young generation is going to make a better generation and a better future tomorrow for Africa.
وفور رحيل موسوليني , توق ف عن بناء البيوت وانحصر عمله على بناء الحم امات.
As soon as Mussolini leaves, he stops building houses and just makes toilets.
106 بناء على ذلك وافقت اللجنة على
The Committee therefore agreed
وتساعد الشفافية والعمل على بناء تدابير بناء الثقة في مجال التنبؤ بهذه الأنشطة.
Transparency and to build confidence building measures in space activities would help in the predictability of such activities.
بناء القدرة على وضع الخرائط الملاحية
Capacity building for the production of nautical charts
(د) تعديل الميثاق بناء على ذلك.
(d) Amend the Charter of the United Nations accordingly.
نحن عازمون على إعادة بناء بلدنا.
We are determined to rebuild our country.
ورحبت بالتركيز على بناء القدرات الوطنية.
They welcomed the focus on national capacity building.
تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻻقليمي
Regional confidence building measures
تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻻقليمي
REGIONAL CONFIDENCE BUILDING MEASURES
بناء على توصية رئيس المجلس التنفيذي،
REPORT OF THE EXECUTIVE BOARD OF THE UNITED NATIONS CHILDREN apos S FUND
تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي
(a) Regional confidence building measures
اﻹجراءات المتخذة بناء على تقارير سابقة
Action taken on recommendations in previous reports
ابقي عينيك على مخطط بناء العمالقة
Keep an eye on Giant mall's construction plan.
هل تنوي التصرف بناء على خططك
You intend to act on your plans?
كل من عالم بناء على ذلك
All of our scientist based on that
سيأخذونها ، بناء على تعليمات من (نيويورك)
They're taking it away. Orders from New York.
سوف تشتبكا فقط بناء على امرى.
You'll engage only upon my order.
في ذلك الوقت بناء على طلبه
At that time, by his own request...
اختبرتها لكشف الكذب بناء على طلبها
I gave her a lie detector test at her request.
لا تحكم على الآخرين بناء على لون بشرتهم.
Don't judge each other by the color of the skin.
لا تحكم على الآخرين بناء على لون بشرتهم.
Don't judge others based on the color of their skin.
بناءا على المحتوى بناء على النتيجة اختار طريقك
Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm.
'1 تمثيل الأمين العام، بناء على طلبه، في اجتماعات اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
(i) Represent the Secretary General, at his request, at meetings of the Peacebuilding Commission's Organizational Committee
توجيه إدخال الفيديو إلى شاشات عرض فيديو بناء على مدخلات المستخدم أو تلقائيا بناء على إنذارات أو أحداث.
Routing of input video to video monitors based on user inputs or automatically on alarms or events.
كل علومنا و بناء على ذلك. على المضي قدما
All of our science is based on that.
وسنساعد على بناء أو إعادة بناء تلك المؤسسات الديمقراطية التي تتماشى مع المجتمعات المستقرة والمزدهرة.
We will help to build or rebuild those democratic institutions which we know go hand in hand with stable and prosperous societies.
)ب( تعزيز بناء القدرات واﻻعتماد على الذات واﻻستدامة، وذلك بطرق تتضمن بناء المؤسسات الوطنية وادارتها
(b) Enhancement of capacity building, self reliance and sustainability, including through the building of national institutions and their management
سنستمر في اختبار وتغيير التصميم الجديد بناء على ردود الأفعال التي نتلقاها، وأيض ا بناء على احتياجاتنا التحريرية واحتياجات مجتمعنا.
We'll continue to test, amend and adapt in response to usability issues we encounter and feedback we receive after launch, and also in response to editorial and community needs.
نعيد تشغيل نموذجنا بناء على الافتراضيات الجديدة، ويصبح لدينا 3 بليون دولار كأصول بناء على الافتراضيات الجديدة في نموذجنا.
We re ran our model based on new assumptions, so were marking to model, now we have a 3 billion asset according to our new assumptions in our model.
ولقد ا غلقت بناء على قرار السلطات الإيرانية
It was shut down on the order of Iranian authorities.
عن طريق مجموعة بناء على اتفاق مسبق
by a group of individuals colluding beforehand or
ونحن عاكفون على بناء السلام في آتشه.
We are building the peace in Aceh.
خامسا بناء رد عالمي على الجريمة المنظ مة
Building a global response to organized crime
(أ) بناء على طلب أغلبية أعضاء اللجنة
(a) At the request of a majority of members of the Committee

 

عمليات البحث ذات الصلة : بناء على - بناء على - بناء على - بناء على - بناء على - بناء على - بناء على - بناء على - بناء على - بناء على استفسار - بناء على توصية - بناء على تعليمات - بناء على قرار - بناء على تعليمات