Translation of "عرض الأفلام" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
كيف يجرؤون على عرض تلك الأفلام أمامنا | How dare they show us those films? How dare they? |
ولتكن أوقات عرض الأفلام متناسبة مع أوقات الصلاة. | Why can't we find a way to separate the women's and children's cinemas from the men's cinema? |
و في نفس الأسبوع تم عرض مسرحية في غزة موضوعها صناعة الأفلام. | In the same week, a play about filmmaking opened in Gaza. |
ابتداء من 2006 فإن على دور السينما عرض الأفلام الكورية لمدة 73 يوما في السنة. | In the theaters, Korean films must be played for 73 days per year since 2006. |
788 وكل ما سبق واضح في عرض الأفلام التي ترعاها الدولة في دور السينما التجارية. | The foregoing is evident in the screening of State sponsored films in commercial cinemas. |
في كل الدول تصن ف الأفلام تصنيفا عمريا ، وهذه الطريقة تنظ م عرض الأفلام بشكل أكبر، وفي استطاعة الجهات الرقابية لدينا التحك م بالتصنيفات العمرية بالطريقة التي تراها مناسبة. | All countries categorise films based on age groups and this method regulates how films are screened in a better way. Censors can decide on the age groups suitable for each movie in the way they see suitable. |
كانت التقنية وقتها تعني تأجير سينما عرض, و البحث عن نسخة و مختص بعرض الأفلام مع دفع التكلفة. | Technology then meant we had to hire a viewing cinema, find and pay for the print and the projectionist. |
الأفلام | Movies |
أحد أوائل الأفلام التي تبنتها الطريقة الجديدة في 1971 هو فيلم ليلة الأموات الأحياء الذي عرض قبل ثلاثة سنوات. | One of the first films adopted by the new circuit in 1971 was the three year old Night of the Living Dead . |
هناك إن ما يمكن أن تتخيلوه لا نهائي، بالنسبة لأين يمكن عرض الأفلام وأين يمكن عقد هذه التجارب المشتركة. | It's endless what you can imagine, in terms of where you can project films and where you can have this communal experience. |
والآن ، هؤلاء الشباب المفكرون و أصحاب وجهات النظر و الفضوليون لا يترددون في عرض الأفلام بكافة أشكالها أبيض وأسود ، مترجم | By now, these thoughtful, opinionated, curious young people thought nothing of tackling films of all forms black and white, subtitled, documentary, non narrative, fantasy and thought nothing of writing detailed reviews that competed to favor one film over another in passionate and increasingly sophisticated prose. |
كثيرا ما تدرج الأفلام الثلاثة الآن بين أعظم الأفلام. | The three films are now frequently listed among the greatest films of all time. |
كنت أعمل على هذه الأفلام حيث ننتج الأفلام سويا . | I've been working on these films where we produce the film together. |
أحب الأفلام. | I like movies. |
أحب الأفلام. | I love movies. |
مسار الأفلام | Movies path |
وإنتاج الأفلام | And making movies. |
وصناعة الأفلام | JASON ...and making movies. GAVlN Daddy, watch this. |
في الأفلام | In the movies? Maybe I worked with him. |
وتقدم الكندية إيفا بارتلت تقريرا عن عرض مسرحي يتناول صناعة الأفلام، وذلك في مدو نة في غزة (وأيضا في مدو نة الانتفاضة الإلكترونية) | At the blog In Gaza (also posted at The Electronic Intifada), Canadian Eva Bartlett reports on a play about filmmaking |
أسهر ليلا وأتفرج على الأفلام وانظر كثيرا إلى النساء في الأفلام. | I sit up at night and I watch movies and I watch women in movies a lot. |
أحب الأفلام الأمريكية. | I love American movies. |
أحب الأفلام الفرنسية. | I love French films. |
أحب الأفلام الفرنسية. | I love French movies. |
أحب مشاهدة الأفلام. | I like movies. |
الأفلام والتلفاز أيضا | Movies and television too? |
ألم تشاهدي الأفلام | Why? Don't you watch movies? |
ليس الأفلام الليلية | Not the night movies. |
تماما مثل الأفلام | Like in the movies... |
نحب نفس الأفلام | She's somewhere else dying. |
لا أحب الأفلام | I don't like the movies. |
وسيجري في هذا الصدد التفاوض على توزيع المنتجات السمعية البصرية بقصد الحصول على التزامات بالوصول إلى الأسواق مثل توزيع الأفلام السينمائية والبرامج الإذاعية والتلفزية من أجل الترخيص بمنح حقوق عرض الأفلام وإرسالها وبث برامج التلفاز والإذاعة . | In that context, distribution of audiovisual products would be negotiated with a view to obtaining market access commitments such as Distribution of motion pictures and radio and TV programmes for licensing of rights to exhibit, transmit films and broadcast of TV and radio programmes . |
لكن في المقاطعة كلها لا يوجد أي متجر قهوة، و لا ليس هناك مقهى انترنت، و لا دار عرض الأفلام، و لا مكتبة. | But in the whole county there is no coffee shop, there's no Internet cafe, there's no movie theater, there's no bookstore. |
وستصور الأفلام التي ستعرض في مهرجان الأفلام الدولي الحياة اليومية في الأراضي الجافة. | The films presented at the International Film Festival would portray a daydaily life in drylands. |
لا أحب مشاهدة الأفلام. | I don't like movies. |
الكوميديا، الوثائقيات، الأفلام القصيرة. | Comedies, documentaries, shorts. |
ALIUF حتى في الأفلام ! | Even in movies! |
(د) الأفلام الوثائقية التلفزيونية. | (d) Television documentaries. |
الآن أنا اصنع الأفلام. | Now I am making films. |
الأفلام العاطفية تصيبنى بالملل | Hmpf. This love stuff makes me sick. |
الأفلام جعلتني مربوط بالبيت | Movies bore me. I'm stuck at home. |
الأفلام هي تسلي الكثيرين... | Movies are entertaining for the masses... |
الآن ستصبحين في الأفلام | Now you'll be in the movies. |
أتقصد كما في الأفلام | You mean like in the movies? |
بعد شراء جهاز عرض فيتاغراف، بدأ ساشين في صناعة الأفلام القصيرة، والتي من أغسطس 1896 تم عرضها للجمهور في المسرح بعد انتهاء الأداء المسرحي. | After purchasing a Vitagraph projector, Sashin started to make short films, which by August 1896 were being demonstrated to theatre audiences after the theatre performance had ended. |
عمليات البحث ذات الصلة : غرفة عرض الأفلام - مواعيد عرض الأفلام - الأفلام - الدفع لكل عرض الأفلام - ليلة الأفلام - توزيع الأفلام - صانع الأفلام - الأفلام فيلم - صنع الأفلام - تجهيز الأفلام - مشاهدة الأفلام - الأفلام الصامتة - صناعة الأفلام - الأفلام الفوتوغرافية