Translation of "films" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They were... shocking films... devastating films.
وقد كانت... أفلام ا صادمة... وأفلام ا مدمرة
Porn films.
صناعة أفلام
Crime films are films that focus on the lives of criminals.
أفلام الجريمة هي الأفلام التي تركز على حياة المجرمين.
Still making films?
ألا تزالي تصنعين أفلاما
In 2008, she appeared in 7 films, predominantly in Telugu language films.
في عام 2008 ظهرت في 7 أفلام معظمها بلغة التيلجو.
I love French films.
أحب الأفلام الفرنسية.
2,000 films a year?
2,000 فلم في العام
2,000 films a year.
2,000 فيلم في العام . في عام 2005 أو 2006,
But you made films!
ولكنك صورت أفلاما
The three films are now frequently listed among the greatest films of all time.
كثيرا ما تدرج الأفلام الثلاثة الآن بين أعظم الأفلام.
(d) Films production of documentary films and slide sets (approximately eight items per year)
)د( اﻷفﻻم انتهاج أفﻻم وثائقية ومجموعات من أفﻻم سﻻيدز )ثمانية بنود في السنة تقريبا(
Made all these films, made all these documentary films for a very limited audience.
لان صناعة كل تلك الافلام ... صناعة كل تلك الافلام الوثائقية لجمهور صغير جدا ومحدود ..
And I thought about the films that inspired me, films like Gandhi and Schindler's List.
وقد فكرت حول الأفلام التي ألهمتني، أفلام مثل غاندي و قائمة شيندلر
CA 2,000 films a year?
كريس أندرسون 2,000 فلم في العام
Now I am making films.
الآن أنا اصنع الأفلام.
FS 2,000 films a year. 2005 or 6, the censor board has censored 1,600 films alone.
فرانكو ساكي 2,000 فيلم في العام . في عام 2005 أو 2006, أجاز مجلس الرقابة على الأفلام 1,600 فيلم في ذلك العام.
And I will start with a brief taster of what I ve been about a handful of films nothing much, two feature films and a handful of short films.
وسأبدأ بلمحة موجزة عن ما فعلته. حفنة من الأفلام، لا شيئ أكثر من فيلمين رئيسين والقليل من الأفلام القصيرة.
And I will start with a brief taster of what I've been about a handful of films nothing much, two feature films and a handful of short films.
وسأبدأ بلمحة موجزة عن ما فعلته. حفنة من الأفلام، لا شيئ أكثر من فيلمين رئيسين والقليل من الأفلام القصيرة.
There are many short films produced by individual filmmakers, and about 5 feature films in Bahrain's history.
وهناك العديد من الأفلام القصيرة التي ينتجها صناع السينما الفردية، وحوالي 5 أفلام روائية في تاريخ البحرين.
Posters, films and documents were distributed.
ووزعت الملصقات واﻷفﻻم والوثائق.
So imagine 45 films per week.
و لك أن تتخيل 45 فيلم بالأسبوع الواحد.
It's actually not limited to films.
إنها في الواقع غير محدودة بالأفلام.
The films were curated and contextualized.
قمنا برعاية الأفلام و تأطيرها.
Presented by Epic Films (Private) Ltd
يسعدني تقديم ترجمة هذا العمل الكلاسيكي الرائع
United Literature of Children's Films Production
أتحاد الأدباء لإنتاج أفلام الأطفال
Yesterday the tribunal witnessed some films.
شهدت هيئة المحكمة بالأمس بعضا من الأفلام
Six films starring Loiri are in the top 20 list of the highest grossing domestic films in Finland.
توجد ستة أفلام من بطولة لويري في قائمة أعلى الأفلام المحلية إيرادا في فنلندا.
As a result, a critical mass of films is not achieved, and developing country producers cannot consistently release films.
والنتيجة أن كمية هائلة من الأفلام لا تنجز، ولا يمكن لمنتجي البلدان النامية إصدار أفلام باستمرار.
Following are three of the winning films.
التالي ثلاثة فيديوهات من الرابحين.
The films are available online, for free.
الأفلام متاحة على الإنترنت، مجانا .
Bangladesh produces about 80 films a year.
تنتج بنجلاديش حوالي 80 فيلم ا في السنة.
This is a common theme in films.
وهذه هي الفكرة المشتركة في الأفلام.
The films screenplay is by Sachin Bhowmick.
سيناريو الأفلام هو عن طريق ساشين Bhowmick.
During the process of making these films
خلال عملية إنتاج هذه الأفلام
If these mothers were tolerant of films ...
فقط لو اني كنت كهؤلاء الامهات المتسامحات المرحات في الافلام والكتب
Yes, I directed all her early films.
نعم, لقد قمت بإخراج جميع أفلامها الأولى.
Botching your tests, for novels and films
تضيعين وقت إختباراتك، في الروايات و الأفلام
They didn't want to show my films.
ولكنهم لم يريدوا عرض أفلامي.
The studios had no way to keep foreign films out, and foreign films were not bound by the Production Code.
لم تكن لدى الشركات أي طريقة لإبقاء الأفلام الأجنبية خارجا، ولم تكن الأفلام الأجنبية مربوطة بقانون الإنتاج.
The films listed below have been cited by reputable critics in multiple reputable sources as among the worst films ever made.
الأفلام المدرجة أدناه يستشهد بها العديد من قبل النقاد الثقات في عدة مصادر موثوقة بأنها بين أسوأ الأفلام على الإطلاق.
Here s a preview of some of these films.
فيما يلي بعض المقتطفات من الأفلام
Peace Piberesima We're doing films for the masses.
نحن نصنع أفلام للعامة.
Let it Ripple Global Films for Mobile Change
Let it Ripple أفلام عالمية من أجل تغير متحرك
And about my travels and about my films.
سيد ( رامزي)
Finally there is the Lebanese Films blog in which the author, Lebanese, discusses his her personal opinions on the Lebanese films industry.
و اخيرا , هناك مدونه سينمائيه لبنانيه حيث يطرح الكاتب رأيه الشخصي في صناعة السينما اللبنانيه المحليه .

 

Related searches : Advanced Films - Watching Films - Functional Films - Specialty Films - Deposited Films - Heritage Films - French Films - Films By - Screening Of Films - In These Films - Distribution Of Films - Series Of Films - Films And Foils - Production Of Films