Translation of "عدم رغبة" to English language:
Dictionary Arabic-English
رغبة - ترجمة : رغبة - ترجمة : عدم - ترجمة : رغبة - ترجمة : عدم رغبة - ترجمة : عدم - ترجمة : عدم رغبة - ترجمة : عدم - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
...بعد ذلك يشتكون عن عدم رغبة الرجال بهم | Women act like men... ...then they complain men don't want them. |
لكن بدلا عن عدم رغبة المرشحين السماح بالمضي قدما وترك الشعب يقرر، | But instead of the unwillingness of the candidates to allow the system to proceed and the people to decide, |
إذا لم يحدث هذا بالصدفة أى عدم رغبة الناخبين في التصويت بعد الآن | So this is not by accident that the voters are not interested to vote anymore. |
واليوم اتضح كذب وزيف الأحاديث الخبيثة حول عدم رغبة العرب في تبني الديمقراطية. | Pernicious talk that Arabs do not want democracy has been exposed as the big lie it is. |
وليست رغبتنا عدم إشراك ممثلي جبل طارق في هذه المحادثات ولكنها رغبة زعمائهم. | It is not our wish that the Gibraltar representatives be not included in these talks, it is the wish of their leaders. |
)و( عدم رغبة حكومة العراق في احترام مسؤولياتها فيما يتعلق بالحقوق اﻻقتصادية للسكان | (f) The unwillingness of the Government of Iraq to honour its responsibilities as regards the economic and social rights of the population, especially with regard to the rights to food and health |
وما تقوله روبي ، اعنى الانسة تير عن عدم رغبة بارت فى قتل أي شيء | And what Ruby I mean, Miss Tare, says about Bart not wanting to kill anything |
بجانب، عدم رغبة بعض سائقي الشاحنات في الذهاب إلى المدينة بسبب الوضع الخطير في المنطقة. | Besides, some bus drivers don't want to go to the town because of the serious public order situation in the region. |
ومن بين الأسباب المقدمة عدم رغبة عدد من موظفي مراكز الإعلام السابقين الانتقال إلى بروكسل. | The reasons given included the unwillingness of a number of staff of the former information centres to move to Brussels, necessitating expensive buyouts of their contracts. |
لكن بدلا عن عدم رغبة المرشحين السماح بالمضي قدما وترك الشعب يقرر، افتخرت غانا بالديمقراطية وشعبها. | But instead of the unwillingness of the candidates to allow the system to proceed and the people to decide, Ghana honored democracy and its people. |
أولا، توضح أحداث أيلول سبتمبر استمرار عدم رغبة الحكومة في ضبط تحركات الميليشيات القبلية المسلحة، أو عدم قدرتها على ذلك، ناهيك عن نزع أسلحتهم. | First, events in September demonstrate the Government's continued unwillingness or inability to restrain the armed tribal militia, to say nothing of disarming them. |
يتسائل البعض حول أسباب عدم رغبة البعض في أن يتولى الشيخ ناصر المحمد رئاسة الوزراء من جديد. | Here is a quote from blog The Constitution Some wonder about the reasons behind not wanting Nasser Al Mohammed to be reappointed as the Prime Minister. |
وظيفة رغبة | Wish function |
الأول، عدم استعداد، أو عدم رغبة، أو حتى عجز القوى الناشئة الأساسية ـ الصين، وروسيا، والهند ـ عن الاضطلاع بدور دولي فيما يتصل بتحقيق الاستقرار. | First, key emerging actors China, Russia, and India are not ready, willing, or even capable of performing a stabilizing international role. |
قرر كاسابا عدم تجديد العقد الذي انتهى في صيف 2007 على الرغم من رغبة مسئولو نادي ليون في تجديده. | His contract with Lyon expired in the summer of 2007 and he refused to sign a new deal with the club. |
كما أن قبرص تشعر بالقلق العميق أيضا إزاء عدم رغبة السلطات التركية في التحقيق في مصير المفقودين القبارصة الأتراك. | Cyprus was also gravely concerned about the unwillingness of the Turkish authorities to investigate the fate of Greek Cypriot missing persons. |
وهذه الحالة المؤسفة نشأت بصورة رئيسية نتيجة عدم رغبة حكومة بغداد في التقيد تقيدا كامﻻ بمقتضيات قرارات مجلس اﻷمن. | This regrettable situation arose mainly from the reluctance of the Government in Baghdad to comply fully with the requirements of Security Council resolutions. |
رغبة عميقة للإبداع | A deeprooted desire to do good. |
إنها رغبة شريرة | It's a bad passion, child. |
رغبة , طعم، عاطفة. | A desire, uh, taste, passion. |
بيد أنه بمجرد أن تبينت لهم رغبة الصحراويين في رفض الوحدة مع المغرب، عمل المغاربة على عدم إجراء استفتاء أبدا. | Once they had seen the desire of the Saharans to reject unity with Morocco, however, the Moroccans had seen to it that there would never be a referendum. |
...البرتقالية هي رغبة الحب | Orange is love's desire... |
رغبة الجمهور في قول, | The audience is willing to say, |
ماهي رغبة فرقة القتل | What have I got to do with the homicide squad? |
هل لديك رغبة أخرى | Do you have another wish? |
ربما رغبة في الحرية | A matter of freedom, perhaps? |
لدينا رغبة بالموت أيضا | Our shootings and our stabbings are the desire for death. |
رغبة البنت بتحفظ انفسهم | Lust. Daughter, preserve thyself. |
وعلى كل، فإن بلدي على استعداد لبدء المفاوضات بدون شروط مسبقة، رغبة منه في عدم النيل من أي زخم يحتمل ظهوره. | At all events, not wishing to detract from any impetus which might emerge, my county is prepared to begin the negotiations without any preconditions. |
وذكر أن النظام القائم المتعلق بتقديم المساعدة غير مناسب، وقد يسفر عن عدم رغبة الدول اﻷعضاء في تنفيذ جزاءات اﻷمم المتحدة. | The existing system of rendering assistance was inadequate and might result in the unwillingness of (Mr. Ayewah, Nigeria) Member States to implement United Nations sanctions. |
وفي هنغاريا، على سبيل المثال، يمكن أن توصف المشكلة بأنها عدم رغبة المصارف في تقديم القروض، أو عدم قيام المؤسسات التابعة للدولة بالسداد أو التباطؤ في السداد، وارتفاع أسعار الفائدة. | In Hungary, for instance, the problem may be described alternately as an unwillingness on the part of banks to extend loans, non payment or slow payment by State enterprises, and high interest rates. |
هل ليدكم رغبة في السرعة | Narrator Do you have a need for speed? |
لدى الحكومات رغبة متعط شة للسيطرة | Governments have insatiable desire to control. |
اصبحت رغبة,حاجة, غير واضح . | It becomes a desire, a need, an armor. |
رغبة الناس في ملأ الفراغات | I love that people are willing to fill in the blanks. |
هل كانت هذه رغبة الرئيس | Was this his will? |
وهناك دوما رغبة بمصدر مالي | But there's always a need for resources close by. |
رغبة الرضيعة ستحقق حالا ، (بروسي). | The infant's desire shall be gratified immediately, Prossie. |
وليس لدي رغبة في شيء | I'm through. |
هذه هى رغبة والدك ووالدتك | Such is the desire of your father and your mother. |
رغبة فى التهرب من الواقع | A desire to evade reality. |
لا، شكرا، لا رغبة لدي | No, thanks. I don't feel like it. |
ليس لدى رغبة لأخبرة بنفسى | I've no desire to tell him myself. |
لا، ليس لي رغبة بذلك | No, I don't feel like it. |
وكانت عدم رغبة الحكومة المركزية في عدم طلب المعونات الدولية عاملا هام ا، فقد كانت صافي صادرات الصين في عامي 1959 و1960 كافية لتغذية 16 مليون نسمة بما يساوي 2000 كالوري كل يوم. | The unwillingness of the Central Government to seek international aid was a major factor China's net grain exports in 1959 and 1960 would have been enough to feed 16 million people 2000 calories per day. |
عمليات البحث ذات الصلة : رغبة حقيقية - رغبة جادة - رغبة صريحة - رغبة قوية - لا رغبة - رغبة عميقة - رغبة غسل - رغبة الإنسان - رغبة مستيقظا - رغبة الناس