Translation of "عدم المساواة الاجتماعية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : عدم المساواة الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : عدم - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

إحاطة بشأن تقرير الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2005 مأزق عدم المساواة
Briefing on the 2005 Report on the World Social Situation The Inequality Predicament
ويشكل تخفيض البطالة وأوجه عدم المساواة الاجتماعية وتوسيع الاستثمار الاجتماعي عوامل حاسمة للتنمية البشرية وبعبارة أخرى، النمو الاقتصادي المستدام في إطار ديمقراطي يقوم على أساس المساواة الاجتماعية والمساواة بين الجنسين.
The reduction of unemployment and social inequality and the expansion of social investment are determining factors for human development in other words, sustainable economic growth within a democratic framework based on social and gender equality.
22 هيئة تقييم الآثار الاجتماعية وتحليل السياسات، 2002، عدم المساواة والرفاه الاجتماعي رؤية مستقبلية حتى 2030، وندهوك.
Inequalities and Social Welfare Vision 2030. Windhoek
وأن رسالتها له هي المساواة الاجتماعية.
Her message was that of social equality.
ما تغير منذ ذلك الوقت هو أننا نستطيع اليوم أن نرى الدليل على ذلك ، وأن نقارن بين المجتمعات التي تتباين بها عدم المساواة ونرى كيف أن عدم المساواة الاجتماعية تؤثر عليه.
What's changed is we now can look at the evidence, we can compare societies, more and less equal societies, and see what inequality does.
كما يجب التصدي للفجوة بين المساواة السياسية وعدم المساواة الاجتماعية الاقتصادية.
The gap between political equality and socio economic inequality must be addressed.
59 ويشكـ ل الاعتراف بقدر اكبر بترابط المسائل الاجتماعية والاقتصادية وزيادة الاهتمام بالقضايا الاجتماعية شرطا أساسيا للتصد ي بفعـ الية لأوجه عدم المساواة بين الجنسين في مجال العمالة.
A greater recognition of the interdependence of social and economic issues and increased attention to social issues is a prerequisite for effectively addressing gender based inequalities in employment.
وكما ترون هنا إنها فى علاقة مع مقياس عدم تكافؤ الفرص الذى شرحته لكم ، والذي سوف نستخدمه عدم المساواة الاجتماعية كمرجع قياس لكل المعلومات
And there, you see it in relation to the measure of inequality I've just shown you, which I shall use over and over again in the data.
وكما ترون كلما زادت عدم المساواة الاجتماعية ، فمستوى دخل الآباء يمثل الأهمية الأكثر في المملكة المتحدة والولايات المتحدة الامريكية
And at the more unequal end, fathers' income is much more important in the U.K., USA.
وشدد العديد من المراقبين عن الدول على أهمية جمع إحصاءات لتحديد أوجه عدم المساواة الاجتماعية وعلاقتها بنوع الجنس والانتماء الإثني.
Various observers for States stressed the importance of collecting statistical data to identify social inequalities and their links with gender and ethnicity.
دائرة المساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية
Gender Equality Department in the Ministry of Social Affairs
المساواة في إمكانية الحصول على الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية.
Equal access to social and economic benefits.
عدم المساواة يلوح في أفق الاحتياج
Inequality on the Horizon of Need
عدم المساواة في ما يخص السكر
especially unfair on the matter of sugar.
أمريكا غير الضعيفة بفعل عدم المساواة
That isn't weakened up by inequality.
عدم المساواة في الصين و الهند
Inequalities in China and India
ويسعى التحالف إلى إنهاء عدم المساواة بين الجنسين وترسيخ العدالة الاجتماعية على أساس صكوك حقوق الإنسان المتفق عليها دوليا، لجميع النساء.
NAWO seeks an end to gender inequality, and the establishment of social justice based on internationally agreed human rights instruments, for all women.
تساهم على نحو هام في النهوض الاقتصادي بالمرأة وتعمل على تطوير أسس في إطار تخفيض أوجه عدم المساواة الاجتماعية ومكافحة الفقر.
These organizations are making a significant contribution to the economic advancement of women, because they work at the grassroots level to reduce social inequality and combat poverty.
فأنا أعتقد أن الإحساس بأن عدم المساواة الاجتماعية هي سبب تآكل وخراب المجتمع كان ومازال قائم منذ ما قبل الثورة الفرنسية .
I think the intuition that inequality is divisive and socially corrosive has been around since before the French Revolution.
(31) تقييم الآثار الاجتماعية وتحليل السياسات (SIAPAC)، الرعاية الاجتماعية وعدم المساواة توقعات 2002 2030، ص89.
SIAPAC, Inequalities and Social Welfare Vision 2030,2002, p.89.
عدم المساواة في التعليم تدوين كاترين زنون.
Bildungsungleichheit durch Homogenisierung (Educational inequality by homogenization, in German) by Katrin Zinoun
وتفيد المؤشرات الإحصائية في قياس عدم المساواة.
Statistical indicators are useful for measuring inequality.
ولا يزال عدم المساواة والقهر حقيقة واقعة.
Inequality and oppression remain a reality.
وحذر التقرير أيضا من أنه مع ظهور العمل عن ب عد كأحد أساليب العمل في مجال اقتصاد المعلومات، فإن أوجه عدم المساواة الاجتماعية القائمة لا سيما أوجه عدم المساواة بين الجنسين ستزداد ما لم تـ نفـ ذ تدابير ملائمة متصلة بالسياسات (31).
New inequalities are therefore emerging between women with information and communication technology related job skills versus those without.32 The report also warned that as teleworking is emerging as an important mode of working in the information economy, existing inequalities particularly gender inequalities will be reinforced unless proper policy measures are implemented .31
ففي العديد من البلدان، تحد من ممارسة هذه الأنشطة أوجه عدم المساواة الصارخة القائمة على أساس الجنس، والانتماء الديني، والظروف الاجتماعية والاقتصادية والإعاقة.
In several countries, access to leisure time activities is limited by stark inequalities based on gender, religious affiliation, social and economic conditions and disabilities.
)ولم يتم تبني جميع أفكار المساواة الاجتماعية على مستوى شعبي.
Not all ideas for gender equality have been popularly adopted.
هل لديك ما تقوله عن قضية عدم المساواة
Have a thing or two to say about inequality?
ويصف مظاهر عدم المساواة هناك ببحر من الويلات.
He describes inequality as living in a sea of woes.
إنه رابطا قويا بينها وبين عدم المساواة الإجتماعية
It's an extraordinarily close correlation.
كلما زادت عدم المساواة الإقليمية والمحلية، تنخفض إمكانية التغلب على عدم المساواة من خلال الآليات التقليدية تحويل الدخل وخلق فرص العمل الرسمية.
The greater the regional and local inequality, the lower the possibility of escaping inequality through traditional mechanisms income transfer and generation of formal employment.
() مأزق عدم المساواة، تقرير الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2005، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، الأمم المتحدة، A 60 117 Rev.1 و ST ESA 299.
The Inequality Predicament Report on the World Social Situation 2005, Department of Economic and Social Affairs, United Nations, A 60 117 Rev.1, ST ESA 299.
ويضاف إلى ذلك عدم المساواة الموجودة في توزيع الدخل.
Nicaragua is the second poorest country in Latin America and the Caribbean and is marked by a highly unequal pattern of income distribution.
أسلوب لتوزيع الموارد يقل ل حالات عدم المساواة بين الولايات
In addition, the distribution of resources between states will no longer depend on passive budgeting and will be based henceforth on the number of families insured and on a transparent formula designed gradually to remedy inequalities.
إن الفجوة المتزايدة بين الأغنياء والفقراء تولد عدم المساواة.
The growing gap between rich and poor is fuelling inequality.
2 تحيط علما أيضا مع التقدير بتقرير الحالة الاجتماعية في العالم لعام 2005، المعنون المأزق الناتج عن عدم المساواة () ونتائجه الرئيسية ومفادها أنه لا يمكن المضي قدما في تنفيذ خطط التنمية ما لم يتم التصدي للتحديات الناجمة عن عدم المساواة داخل البلدان وفيما بينها
Also takes note with appreciation of the Report on the World Social Situation 2005 The Inequality Predicament and its main finding that the development agenda cannot be advanced unless the challenges of inequality within and between countries are addressed
وستركز أنشطة التنمية الاجتماعية على تحديد السياسات المؤدية الى زيادة المساواة الاجتماعية وإشراك الطبقات الاجتماعية اﻷفقر في اﻷنشطة الانتاجية وإدماج المرأة في عملية التنمية.
Social development activities will focus on identifying policies leading to greater social equity, the incorporation of the poorer social strata into productive activities and the integration of women into the development process.
ويتعين إدماج هذا النهج في السياسات المتعلقة بالشباب من أجل زيادة تقليص أوجه عدم المساواة الاجتماعية والثقافية والاقتصادية التي تحول دون تمتع جميع الشباب بالحقوق الأساسية.
This approach should be integrated into youth policies in order to further reduce the social, cultural and economic inequalities that prevent the enjoyment of the basic rights of all young people.
قد يسبب هذه المتصورة عدم المساواة عدم الرضا وعدم الثقة والنتيجة في الممارسات غير العادلة.
Such perceived inequality may cause dissatisfaction, mistrust and result in unfair practices.
(13) كذلك سوف ينعكس المستوى الأولي لحالة عدم المساواة وكيفية استجابة حالة عدم المساواة للنمو فيما يتركه النمو من أثر على عملية الحد من الفقر.
13 The initial level of inequality and how inequality responds to growth will also affect the poverty reducing impact of growth.
فقد تقلصت مستويات عدم المساواة بعد أن بلغت مستويات فلكية.
Inequality has diminished, though from astronomically high levels.
عدم المساواة في تقاسم السلطة واتخاذ القرارات على جميع المستويات
Inequality in the sharing of power and decision making at all levels
وهنا تلك الدراسة لها علاقة مع مقياس عدم المساواة الإجتماعية.
Here it is in relation to that same measure of inequality.
ولنتذكر أنه إلى السبعينيات تواكب انتشار الديمقراطية بتقلص عدم المساواة.
Remember, until the 1970s, the spread of democracy has always been accompanied by the decline of inequality.
فانتشار الديمقراطية الآن غالبا ما تصحبه زيادة في عدم المساواة.
The spread of democracy now is very much accompanied by the increase in inequality.
ويتعين على الحكومات أن تلعب دورا تنمويا ، إلى جانب تنفيذ سياسات متكاملة مصممة لدعم الإنتاج الشامل ونمو الوظائف، فضلا عن الحد من عدم المساواة وتعزيز العدالة الاجتماعية.
Governments need to play a developmental role, with implementation of integrated policies designed to support inclusive output and employment growth, as well as to reduce inequality and promote social justice.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المساواة الاجتماعية - عدم المساواة - فجوة عدم المساواة - عدم المساواة النفور - عدم المساواة عنوان - عدم المساواة أرباح - عدم المساواة الاقتصادية - قضايا عدم المساواة - عدم المساواة الطبقة - عدم المساواة مثلث - عدم المساواة السلطة - عدم المساواة التعليمي - مستوى عدم المساواة