Translation of "ظروف السوق قوية" to English language:


  Dictionary Arabic-English

السوق - ترجمة : ظروف - ترجمة : ظروف السوق قوية - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وهناك سرد متماسك يدعم هذا التغير الذي طرأ على ظروف السوق.
A consistent narrative underpins this change in market conditions.
كما قلنا منذ قليل،وصفة النجاح المال، الأشخاص المناسبون و ظروف السوق المناسبة.
As we said before, the recipe for success is money and the right people and the right market conditions.
11 لوحظ أن السوق العالمية للمنتجات الإلكترونية الاستهلاكية، حاضرا ومستقبلا ، تتسم بديناميكية قوية.
It was observed that the current and future world consumer electronics market had strong dynamics.
ولأن البنية الأساسية الفع الة لحقوق الملكية تعمل على حماية نظام السوق واستقراره، فإن السوق تحتاج إلى دولة قوية تحمي هذه البنية.
Given that an effective PRI safeguards market order and stability, the market needs a strong state to manage it.
لقد عاصر البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير التغير الذي طرأ على ظروف السوق أولا بأول.
The EBRD has experienced the change in market conditions first hand.
ولا شك أن هذه العوامل العاطفية تنحاز نحو المشاركة في السوق في ظروف الرواج.
In a boom environment, the emotional factors are biased toward getting into the market.
وكان قد وظف الكثير من أفضل العقول التي استطاع المال استمالتها وكانت ظروف السوق ممتازة.
He hired the best minds money could find and the market conditions were fantastic.
وتعني هذه الاختلافات ضمنا أن العودة إلى ظروف السوق الطبيعية ستكون أبطأ في حالة أزمة اليورو.
These differences imply that the return to normal market conditions will be slower in the case of the euro crisis.
ولكن وسائل الاتصال الجماهيرية وقوى السوق أنتجت حوافز قوية لإتقان اللغة الإنجليزية وتقبل درجة من الاستيعاب.
But mass communications and market forces produce powerful incentives to master the English language and accept a degree of assimilation.
وهذا الضعف يتعرض للتفاقم بسبب ما يهدد زراعة الموز نتيجة تغيير نظام السوق وتغير ظروف السوق الأوروبية، وكذلك بسبب الارتفاع الكبير في أسعار النفط على الصعيد الدولي.
This vulnerability is currently being further stretched by the threat to our banana industry as a consequence of the changing market regime and altered market conditions in Europe and by the massive increase in the price of oil internationally.
وهذا خليق بأن يؤدي الى تفاقم درجة اﻻحباط عندما يحدث الفشل، اﻷمر الذي يعتبر عاديا في ظل ظروف السوق.
It is bound to exacerbate the degree of frustration when failure that would be considered normal under market conditions occur.
لقد تعود العديد من هذه الأحزاب على الدفاع عن راديكالية السوق، أو على الأقل جرعات قوية من التحرير الاقتصادي.
Many of these parties used to advocate market radicalism, or at least strong doses of economic liberalization.
تلك الميزة تسمح لشركة الطيران بتأخير شراء عدد من الطائرات وذلك حتى يصبح ظروف السوق أوضح وعندها يكون الشراء مسموح.
These options allow the airline to delay the purchase of additional aircraft until market conditions become clearer and the purchase can be justified.
وفي الوقت نفسه، قد يحقق توفير ظروف تنافسية عادلة في السوق أكبر المكاسب لجميع الأطراف المؤثرة في سوق خدمات التوزيع.
At the same time, maintaining fair conditions for competition in the market can maximize benefits to all actors in the distribution services market.
أنا قوية، وأعلم أنني قوية.
I am strong, I know I am.
فإن معظمهم سوف يعطون نفس التبرير وسيرمون المسؤلية على الامور الثلاث هذه نقص رؤوس الامول توظيف الاشخاص الخطأ ظروف السوق السيئة
and people always give you the same permutation of the same three things under capitalized, the wrong people, bad market conditions.
أعلم أنني قوية، دائم ا كنت قوية.
I know I m strong, I ve always been.
ظروف أقل بكثير من اقل ظروف مطلوبة
Conditions that are far below the minimum requirements.
ظروف
Ranks?
ظروف
Circumstances?
قوية !!!!!!!!!!!!!!!!!!
POWERFUL
أما فيما يتصل بأساسيات السوق، فإن ظروف العرض والطلب لم يطرأ عليها أي تغيير يفسر حجم القفزة غير المتوقعة التي سجلتها أسعار النفط.
With regard to market fundamentals, there have been no changes in demand and supply conditions that explain the scale of the unanticipated jump in oil prices.
وفي ظل ظروف كهـذه، تعكس الأسعار التكاليف الحقيقية للفرص الضائعـة، ويمكن الاعتماد على قوى السوق للإتيـان بالفوائد المرتبطة بالانتقال نحـو تجارة أكثـر حريــة.
Under such conditions, prices reflect real opportunity costs, and market forces can be relied upon to provide the benefits contingent on a move towards freer trade.
28 تعليقات الإدارة تضع الخزانة تنبؤات للنفقات (النفقات الأولية المتصلة بكشوف المرتبات) وتوفر الاستثمارات المناسبة لها عندما تسمح ظروف السوق وأرصدة النقدية بذلك.
Comment by the Administration. Treasury maintains expenditure (primary payroll) forecasts and matched investments when market conditions and cash balances permit.
وميتال شركة قوية لكنها هشة البنية في ذات الوقت، وذلك لأنها ع ـرضة إلى حد كبير لموجات المضاربة على الفولاذ الخام في السوق العالمية.
Mittal is a strong but fragile company, for it is highly subject to the speculative waves of the global market for raw steel.
قوية جدا بالنسبة لك قوية جدا بالنسبة لك
Too strong for you. Too strong for you.
ولكن حتى في ظل ظروف السوق العالمية المواتية، لم نتمكن من حل مشكلة الفقر الذي ما زال الملايين من الروس يعيشون تحت جناحيه الكئيبين.
But, even with favorable world market conditions, we did not manage to solve the problem of poverty, in which millions of Russians still live.
ولكن هذا لا يعني بالضرورة أن الأقليات التي خضعت للتمييز لفترات طويلة قادرة على إحراز نفس النجاح في ظل ظروف المنافسة السائدة في السوق.
Yet not all minorities long subject to discrimination necessarily succeed under conditions of market competition.
لكن من جديد، هذه التجربة ت جرى في ظروف بدائية، ظروف فوضوية جدا ، لا تشبه ظروف المختبرالمجدبة.
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions.
ظروف الحظر
Status of the embargo
ظروف العمالـة
Employment conditions
ظروف حمراء
Ooh, red envelopes.
أي ظروف
What circumstances?
أي ظروف
In those conditions?
أي ـة ظروف
What conditions?
أو نستطيع أن نقول باختصار إن النموذج الصيني يعكس مزيجا بين النـزعة العملية، والليبرالية، ومنافسة السوق، ولكن إلى جانب جرعة قوية من تدخل الدولة.
In short, the Chinese model reflects a combination of pragmatism, liberalism, and market competition, but with a strong dose of state intervention.
المنافسة قوية.
The competition is fierce.
كوني قوية !
Be strong!
كوني قوية
You have to stand strong.
قوية ومرنة.
It's strong and resilient.
إرادتك قوية,
Your will is strong,
ذاكرتي قوية
My memory is long.
ذاكرتي قوية
My memory's pretty good.
لست قوية.
I am not strong, mademoiselle.
واحيانا يدعى خوارزميات السوق خوارزميات السوق
And it's also sometimes called algo trading, algorithmic trading.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ظروف السوق - ظروف السوق - ظروف السوق الصعبة - ظروف السوق ضيقة - ظروف السوق العادية - ظروف السوق المتقلبة - ظروف السوق الحقيقية - ظروف السوق الصعبة - ظروف السوق المتغيرة - ظروف السوق الضعيفة - ظروف السوق المتغيرة - ظروف السوق الصعبة - ظروف السوق الحالية - ظروف السوق المالية