Translation of "شهود" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

شهود
Lookers on
وانتم شهود لذلك.
You are witnesses of these things.
وانتم شهود لذلك.
And ye are witnesses of these things.
ولا يوجد شهود
And no witnesses?
وتسائل هل من شهود
Are there any witnesses?
كان هناك شهود آخرين
There were other witnesses.
هل لديك أية شهود
Have you any witnesses?
هل هناك أي شهود
Are there any witnesses?
لدي شهود ، يا (سام )
I have witnesses, Sam.
لا يوجد هناك شهود عيان.
There's no witnesses on the ground.
لسنا بحاجة لأي شهود آخرين
We don't need any more witnesses.
ما فائدة امتلاك شهود إذن
What's the point of having witnesses at all?
أنت لا تمتلك اي شهود
You've got no witnesses.
هل لديك شهود على ذلك
Have you any witnesses?
و لكن ليس لديك شهود
But you have no witnesses?
الإدعاء لم يقدم أي شهود
The prosecution presented no witnesses.
انا بحاجة إلى شهود آخرين.
Now, I shall require other witnesses.
ولكن , الرجل المحترم لديه شهود.
But... the gentleman has witnesses.
فقال يشوع للشعب انتم شهود على انفسكم انكم قد اخترتم لانفسكم الرب لتعبدوه. فقالوا نحن شهود.
Joshua said to the people, You are witnesses against yourselves that you have chosen Yahweh yourselves, to serve him. They said, We are witnesses.
فقال يشوع للشعب انتم شهود على انفسكم انكم قد اخترتم لانفسكم الرب لتعبدوه. فقالوا نحن شهود.
And Joshua said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses.
وأشرف القسم على تنقل 185 من شهود الادعاء العام و 115 من شهود الدفاع من 21 بلدا.
It oversaw the movement of 185 prosecution witnesses and 115 defence witnesses from 21 countries.
شارك شهود عيان ماجرى على تويتر.
Eye witnesses share their experience on Twitter.
التحقيق مع شهود الإدعاء والدفاع واستجوابهم
Examining and cross examining the prosecution and defence witnesses
وﻻ يوجد شهود آخرون لهذه الجريمة.
There were no other witnesses to the crime.
حسنـ ا، ليس لدي شهود سـ ـيد (آتوس)
Well, I have no seconds, Monsieur Athos.
لقد استمعتم الى شهادة شهود الواقعة
You have heard the testimony of the state's witnesses.
لدينا شهود أفضل انظر إلى هنا
We have better witnesses. Look here.
لقد قابلت العدو و لدى شهود
You met with the enemy. I have witnesses.
أنت لا تحتاج شهود فقط إسألني
You don't need witnesses. Just ask me.
هل هناك شهود آخرين يا مارشال
Any more witnesses, Marshal?
ستجعلهم جميعا شهود عيان في صالحك
You will make them all witnesses in your favor.
يبدو أنه لا يريد أى شهود
Looks like he doesn't want any witnesses.
الس يدة مانيون هناك شهود على ذلك.
Mrs. Manion, there are witnesses to this whole affair.
أنت لا تحب ذلك شهود كثيرون
You don't like that, do you? Too many witnesses.
شهود الأتهام بإستنثناء شريف بلدة مايكومب
The witnesses for the State, with the exception of the sheriff of Maycomb County.
ويمثل السود 22 من مجموع شهود يهوه.
Of the total number of Jehovah's Witnesses, 22 are black.
شهود زور يقومون وعما لم اعلم يسألونني .
Unrighteous witnesses rise up. They ask me about things that I don't know about.
شهود زور يقومون وعما لم اعلم يسألونني .
False witnesses did rise up they laid to my charge things that I knew not.
علاوة على الالتقاء بثمانية شهود في دمشق
and 8 witnesses met in Damascus
ولكن كان هنالك شهود، ناجون فى الظلام.
But there were witnesses, survivors in the dark.
حسنا نحتاج الى شهود ابحثلي لي عنهم
Okay,Well,We Need A Witness,So Find Someone.
لذا, سأضع أندى على منصة شهود الدفاع
So I put Andy on as a defense witness.
وخلال أيام المحاكمة التي دامت 34 يوما ، أدلى بالشهادة 19 شاهدا من شهود الادعاء و 33 شاهدا من شهود الدفاع.
During the course of 34 trial days, 19 prosecution witnesses and 33 defence witnesses testified.
جميع شهود العيان على الحادث هم رجال شرطة.
The witnesses to the incident are all policemen.
فيسوع هذا اقامه الله ونحن جميعا شهود لذلك .
This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.