Translation of "Witnesses" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

WITNESSES
الشهود
Sensitive witnesses
باء الشهود ذوو الأوضاع الحساسة
New witnesses
2 الشهود الجدد
UNPROFOR WITNESSES
شهد عليه من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
Your witnesses?
شهودك ثلاثة .
Positively. Witnesses.
. بشكل إيجابي الشهود
Hey, witnesses.
أيها الشهود
Protection of witnesses
حماية الشهود
Number of Witnesses
(أ) عدد الشهود
No. No witnesses.
لا, ليس هناك شهودا .
Important thing, witnesses.
أهم شئ ، الشهود
You have witnesses?
هل لديك شهودا
And no witnesses?
ولا يوجد شهود
Courage needs witnesses.
الشجاعة تحتاج شاهد.
The court had scheduled 52 sessions to question 42 plaintiff witnesses, 15 co plaintiff witnesses, and 63 witnesses for the 5 accused.
وقد جدولت المحكمة 52 جلسة لاستجواب 42 شاهدا من مقدمي الدعوى، و15 شاهدا من المشاركين في الدعوى، و63 شاهدا على الخمسة المتهمين.
And children as witnesses .
وبنين عشرة أو أكثر شهودا يشهدون المحافل وتسمع شهاداتهم .
Signatures of 2 witnesses.
توقيع شاهدين
Are there any witnesses?
وتسائل هل من شهود
There were other witnesses.
كان هناك شهود آخرين
Have you any witnesses?
هل لديك أية شهود
Are there any witnesses?
هل هناك أي شهود
Are there any witnesses?
هلهناكأى شاهد_.
Any more witnesses, Marshal?
هل هناك شهود آخرين يا مارشال
According to those witnesses.
طبقا لأولئك الشهود
I have witnesses, Sam.
لدي شهود ، يا (سام )
Witnesses can make mistakes.
الشهود يمكنهم أن يخطئوا .
I have two witnesses.
عندي شاهدان !
You've got no witnesses.
أنت لا تمتلك اي شهود
Have you any witnesses?
هل لديك شهود على ذلك
Shall we call witnesses?
ممكن نطلب أول شاهد
You're here as witnesses.
انت هنا كشاهد
(l) Right to examine witnesses or have witnesses examined (Covenant, art. 14, para. (e))
(ل) الحق في استجواب الشهود أو في استجوابهم من قبل الغير (الفقرة 3(ه ) من المادة 14 من العهد)
Why did they not produce four witnesses ? Since they ( the slanderers ) have not produced witnesses !
لولا هلا جاء وا أي العصبة عليه بأربعة شهداء شاهدوه فإذا لم يأتوا بالشهداء فأولئك عند الله أي في حكمه هم الكاذبون فيه .
Why did they not produce four witnesses ? Since they ( the slanderers ) have not produced witnesses !
هلا أتى القاذفون بأربعة شهود عدول على قولهم ، فحين لم يفعلوا ذلك فأولئك هم الكاذبون عند الله .
During the course of 34 trial days, 19 prosecution witnesses and 33 defence witnesses testified.
وخلال أيام المحاكمة التي دامت 34 يوما ، أدلى بالشهادة 19 شاهدا من شهود الادعاء و 33 شاهدا من شهود الدفاع.
It is also housing witnesses it received 50 witnesses from Rwanda and one from Mali.
ويأوي المرفق أيضا شهودا، وقد استقبل 50 شاهدا من رواندا وشاهدا واحدا من مالي.
It oversaw the movement of 185 prosecution witnesses and 115 defence witnesses from 21 countries.
وأشرف القسم على تنقل 185 من شهود الادعاء العام و 115 من شهود الدفاع من 21 بلدا.
Issue 3. Protection of witnesses
المسألة 3 حماية الشهود
(a) Identifying witnesses and victims
)أ( تعيين الشهود والمجني عليهم
(iii) Victims and Witnesses Unit
apos ٣ apos وحدة مساعدة المجني عليهم والشهود
These witnesses have proved it.
هؤلاء الشهود أثبتوه
But you have no witnesses?
و لكن ليس لديك شهود
The prosecution presented no witnesses.
الإدعاء لم يقدم أي شهود
Cleared in court. Had witnesses.
تم إبراء ساحته في المحكمة كان عنده شهود عيان
What's the need for witnesses?
ما الداعى للشهود يا حضرات