Translation of "Jehovah" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Jehovah - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Goats and Jehovah. | الماعز والله |
To hell with Jehovah! | تبا لذلك |
It can only be Jehovah. | يمكن فقط أن يكون يهوا. |
That's how Jehovah was born. | هذه هى الطريقة التى ولد بها ياهوه |
Jehovah gave us an overdose of pride. | أعطانا الله جرعة زائدة من الفخر |
May the Lord God Jehovah praise and bless you. | ليباركك الرب ياهو |
Or that Jehovah sanctions bigamy and stupidity and slavery. | أو عقوبات الرب في تعدد الزوجات والغباء والعبودية |
The Lord God Jehovah will guide my hand in vengeance. | سيهيأ لي الرب كافة الطرق للأخذ بالثأر |
And again, the Lord God Jehovah spoke to his servant David | و مرة أخرى ، تحدث الرب ياهو لعبده داود |
I had hoped that in time you would come to accept Jehovah. | لقد كنت آمل أنك سوف تتقبلين ياهو فى وقت ما |
and he shall walk in the way of the Lord God Jehovah. | و سوف يسير على نهج الرب ياهو |
And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah nissi | فبنى موسى مذبحا ودعا اسمه يهوه نس ي. |
Trust ye in the LORD for ever for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength | توكلوا على الرب الى الابد لان في ياه الرب صخر الدهور. |
I think it's recognized that Cyrus doesn't realize that he's acting under orders from Jehovah. | أظن أنه من المسلم أن كورش لا يدرك أنه يتحرك بأمر من يهوا. |
That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth. | ويعلموا انك اسمك يهوه وحدك العلي على كل الارض |
And we who are here in the name of justice must listen to the command of the great Jehovah. | و نحن هنا بأسم العدالة يجب ان نستمع لأوامر خالقنا العظيم |
Conflicts are not fatal only because someone believes in Buddha, another in Jehovah, another in Christ or Allah or the shamans of Siberia. | إن الصراعات قاتلة ليس فقط ﻷن البعض يؤمنون ببودا، وآخرون بيهوه وغيرهم بالمسيح أو الله أو الشامان في سيبريا. |
Here, it was said, lay the treasure house of Jehovah... great statues of gold, as bright as the sun in this ancient land. | هنا ، لقد قيل تقع دار كنوز يهوه تماثيل كبيرة من الذهب ساطعة كالشمس في هذه الأرض القديمة |
Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovah shalom unto this day it is yet in Ophrah of the Abi ezrites. | فبنى جدعون هناك مذبحا للرب ودعاه يهوه شلوم. الى هذا اليوم لم يزل في عفرة الابيعزريين |
And it's quite clear the cylinder is older than the text of Isaiah, and yet, Jehovah is speaking in words very similar to those used by Marduk. | ومن الواضح تماما أن الأسطوانة أقدم من نص أشعيا، وحتى الآن، يهوا يتحدث بكلمات متشابهة جدا لتلك المستخدمة من طرف ماردوك. |
And Abraham called the name of that place Jehovah jireh as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen. | فدعا ابراهيم اسم ذلك الموضع يهوه يرأه. حتى انه يقال اليوم في جبل الرب يرى |
And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them. | وانا ظهرت لابراهيم واسحق ويعقوب باني الاله القادر على كل شيء. واما باسمي يهوه فلم أعرف عندهم. |
And it's quite clear the cylinder is older than the text of Isaiah, and yet, Jehovah is speaking in words very similar to those used by Marduk. | ومن الواضح تماما أن الأسطوانة أقدم من نص أشعيا، وحتى الآن، يهوا يتحدث |
Behold, God is my salvation I will trust, and not be afraid for the LORD JEHOVAH is my strength and my song he also is become my salvation. | هوذا الله خلاصي فاطمئن ولا ارتعب لان ياه يهوه قوتي وترنيمتي وقد صار لي خلاصا. |
Suppose I get his permission to hold the rites of RhaGon upon the soil of Israel, to set up a pagan god in the face of the great Jehovah, the one god who commands the Israelites to have no other god before him? | لنفترض أننى حصلت على موافقته لإقامة طقوس رع جون على أرض إسرائيل أن أقيم وثن إلهى فى وجه ياهو |