Translation of "شروط وثائق سابقة" to English language:


  Dictionary Arabic-English

سابقة - ترجمة : شروط - ترجمة : وثائق - ترجمة : شروط - ترجمة : سابقة - ترجمة : سابقة - ترجمة : وثائق - ترجمة : شروط وثائق سابقة - ترجمة : وثائق - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

صفحة سابقة
Previous Page
سابقة الاتصال
Dial prefix
ومن النادر أن ي تخذ إجراء كهذا، إذ من شأنه أن يسفر عن عدم صدور وثائق معينة سابقة على الدورة بدﻻ من صدورها متأخرة.
Such action is rarely taken, as it would result in the non issuance, rather than the late issuance, of certain pre session documentation.
شروط
Terms?
شروط
Terms?
شروط
Terms?
(ب) وثائق الهيئات التداولية ورقات متنوعة عن مواقف موحدة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن شروط الخدمة في النظام الموحد (بمتوسط ورقتين في العام)
b. Parliamentary documentation miscellaneous papers on common positions of the United Nations system relating to conditions of service in the common system (2 papers on average per year)
سابقة رئاسية فرنسية
A French Presidential Primer
٨ تبرعات سابقة
8 previous contributions
٩ تبرعات سابقة
9 previous contributions
وهذه سابقة مشجعة.
This is an encouraging precedent.
فهذه سابقة رائعة
Fantastic!
هذه سابقة بالفعل
If this don't beat all.
شروط وقائية
Safeguard clauses
شروط الإمداد
Conditions of supply
شروط الخدمة
Percentage of cases
شروط تحكيم
clause compromissoire
شروط المرشح
Filter Criteria
شروط القروض
Loan conditions
شروط مثالية.
Perfect.
أى شروط
What conditions?
بلا شروط
There are no conditions.
هناك ثورات أخرى سابقة
We've had others.
سابقة التثبيت لـ Qt
Installation prefix for Qt
١٢ المباني سابقة التجهيز
12. PREFABRICATED UNITS
)و( المباني سابقة التجهيز
Prefabricated buildings
حادي عشر مناصب سابقة
XI. Former positions
)د( الوحدات سابقة التجهيز
(d) Prefabricated units .
التشييد المباني سابقة التجهيز
Construction prefabricated buildings
التشييد المباني سابقة التجهيز
Construction prefabricated
التشييد المباني سابقة الصنع
Construction prefabricated buildings 0.0 0.0 0.0 0.0
لذا بضع سنوات سابقة،
So a few years ago,
سابقة لوقتها بعقد كامل
SM A decade ahead of her time.
وفي هذا الصدد، أكد وفد بﻻدي في مناسبات سابقة، ويود اﻵن أن يكرر تأكيده، بأنه ينبغي للدول اﻷعضاء أن تفي باشتراكاتها اﻻلزامية لﻷمم المتحدة بالكامل وفي حينها ودون شروط.
In this regard, my delegation stated on previous occasions and would like to reiterate that Member States should fulfil their obligatory contributions to the United Nations in full, on time and without conditions.
وينبغي أﻻ تقبل أية شروط أو شروط مسبقة أو تأجيﻻت جديدة.
No new conditions, preconditions or postponements should be accepted.
إتاحة شروط العقد
Availability of contract terms
مواءمة شروط الخدمة
Harmonization of conditions of service
شروط المسابقة كالتالي
The competition rules are as follows المسابقة بسيطة ومتاحة لأكبر عدد ممكن من المدونين العرب، لذلك ليست هناك أي شروط تعجيزية، سوى شرطين يساهمان في تحقيق أهداف المسابقة
واو شروط المشاركة
Participation requirements
تاسعا شروط الخدمة
Conditions of service
شروط الإنهاء الآلي
Automatic termination clauses
وضع شروط الإمداد
Development of the conditions of supply
باء شروط الاستخدام
Conditions for use
جيم شروط النشر
C. Terms of publication
واو شروط ختاميــة
F. FINAL CLAUSES

 

عمليات البحث ذات الصلة : وثائق سابقة - سابقة ملزمة - حالة سابقة - معاملات سابقة - متغير سابقة - حالة سابقة - سابقة الذكر - زيارة سابقة - حالة سابقة - سابقة تاريخية - زوجة سابقة