Translation of "شركات جانب الشراء" to English language:
Dictionary Arabic-English
جانب - ترجمة : شركات - ترجمة : جانب - ترجمة : الشراء - ترجمة : الشراء - ترجمة : شركات جانب الشراء - ترجمة : شركات - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لفترة طويلة، لم يتحدث المشاركون كثيرا عن جانب الشراء في حل الأزمة. | For a long time, the participants said little about the buyout aspects of the solution. |
فعلى جانب شركات الأعمال، بدأت شركات الاستخراج الدولية الكبرى في الاعتراف بقيمة بل وبضرورة تحقيق المزيد من الشفافية. | On the business side, the major international extractive companies have started to acknowledge the value and necessity of greater transparency. |
فبموجب هذه العملية تطوعت شركات الماس بعدم الشراء من مناطق الصراع في محاولة لمنع تجارة الماس من تمويل أباطرة الحروب. | Diamond companies volunteer not to buy from conflict areas in an attempt to prevent diamonds from funding warlords. |
10 وقد تم تحديد عدد من عوامل الخطر، ومنها فشل المشاريع وخسارة رأس المال أو الإغلاق واحتمال الشراء من قبل شركات أجنبية. | A number of risk factors were identified, including failure, the loss of capital or closure and the risk of being taken over by foreign firms. |
الشراء | a Excludes one P 3, one P 2 and three Security Service posts previously approved in the Security and Safety Service that were transferred to the new Department of Safety and Security as at 1 January 2005 in accordance with General Assembly resolution 59 276. |
الشراء | All uppercase |
الشراء | Purchase |
كما أن هناك خدمات للسكك الحديدية تشغلها شركات القطاع الخاص وشركات تابعة للحكومات المحلية، أو شركات ممولة من جانب كل من الحكومات الإقليمية والشركات الخاصة. | There also are railway services operated by private rail companies, regional governments, and companies funded by both regional governments and private companies. |
وليس من شأن ذكر أسماء شركات أو منتجات تجارية أن يعني تزكيتها من جانب اليونيدو. | Mention of firm names or commercial products does not imply endorsement by UNIDO. |
والى جانب ذلك، تم إعداد كشف المراقبة لوحدة المشتريات في هذه الحالة بعد صدور أمر الشراء بفترة. | Besides, the Procurement Unit control sheet was prepared in this case well after the issue of the purchase order. |
كانت أفريقيا آخر حدود اكتشاف الموارد، بسبب الإهمال النسبي الذي طال أمده من جانب شركات التعدين وغيرها من شركات استخراج الموارد الطبيعية، نتيجة للظروف السياسية الصعبة. | Africa is the last frontier for resource discovery, having long been relatively neglected by mining and other resource extraction companies, owing to difficult political conditions. |
أريد الشراء. | I want to buy. |
تدابير الشراء | D. Procurement procedures . 80 81 22 |
الشراء القيمة | Value (millions of United States dollars) |
في العام 2005 استحوذت مجموعة من شركات السندات المالية الخاصة على شركة الاتصالات TDC في الدنمرك، حيث مولت المجموعة 80 من تكاليف الشراء بالاقتراض. | In Denmark, the telecommunications company TDC was taken over by a group of private equity firms in 2005, with 80 of the purchase financed by borrowing. |
والتطبيق الحرفي لمبدأ أدنى عطاء مقبول سيعني إعطاء الأفضلية للشراء المباشر من شركات الإنتاج حيثما يكون هذا الخيار الأخير أقل تكلفة من الشراء المحلي. | A literal application of the principle of lowest acceptable bid would mean that preference should be given to direct procurement from manufacturers where this latter option proves less costly than local procurement. |
وقد تعزز الوضع السوقي المهيمن للشركات الكبيرة لتجارة التجزئة عن طريق تحالفات الشراء عبر الحدود فيما بين شركات تجارة التجزئة المستقلة من حيث الاسم. | The dominant market position of large retailers has been strengthened through cross border buying alliances among nominally independent retailers. |
وقد أتاحت اللجان المحلية امكانية فرض رقابة أشد من جانب البرامج ذات المدخﻻت الكبيرة من اﻻمدادات على عملية الشراء. | The local committees have made it possible for programmes with large supply inputs to have much firmer control over the purchasing process. |
إدارة نظام الشراء | Procurement management |
إصلاح نظام الشراء | Procurement reform |
سادس عشر الشراء | Procurement |
سابعا فرص الشراء | Procurement opportunities |
ترشيد ممارسات الشراء | Rationalization of procurement practices |
خدمات الشراء المشتركة | Common procurement services |
طرق الشراء الإلكتروني | Electronic procurement methods |
إصلاح نظام الشراء | The General Assembly, |
التخطيط لعملية الشراء | (Thousands of United States dollars) |
دال تدابير الشراء | D. Procurement procedures |
نطاق الشراء المحلي | Scope for local purchase |
عدد أوامر الشراء | Number of purchase orders Expenditure |
تطوير خبرات الشراء | Development of procurement expertise |
٣ طريقة الشراء | 3. Method of procurement . 12 13 11 |
عدد أوامر الشراء | No. of purchase orders |
ووجدت المحكمة العليا أن عقود الشراء باطلة بموجب القانون العام نتيجة لخطأ من جانب واحد ورفضت المطالبات بناء على ذلك. | The High Court found that the purchase contracts were void under common law due to unilateral mistake and dismissed the claims accordingly. |
وأبلغ المجلس بـأن مسألـة أوامر الشراء المتعددة ﻻ يمكن تجنبها نظرا لتخصيص الموارد من جانب المقر على أساس ربع سنوي. | The Board was informed that the issue of multiple purchase orders was unavoidable owing to the allotment of funds by Headquarters on a quarterly basis. |
ان جوجل هو افضل مثال على شركة قامت بتحويل رغبات الشراء لتصبح دخلا ومعظم شركات الانترنت الاخرى تعرض شيئا ذو قيمة مستقله في الجانب الاخر من البحث . | Google is perhaps the purest example of a company that transforms purchase intentions into income most other Internet companies offer something of independent value on the other side of those searches. |
وفي حين أن الشراء من التجار المحليين مفيد من حيث قصر جداول التسليم إلى حد كبير وهذا أمر هام في حالات الطوارئ فقد يكون أكثر كلفة من الشراء المباشر من شركات الإنتاج، التي تمنح عموما تخفيضات في الأسعار على أساس الحجم لمؤسسات المنظومة. | Purchases from local dealers, while advantageous in terms of much shorter delivery schedules particularly important in emergency situations may prove more costly than direct procurement from manufacturers, which generally offer price volume discounts to organizations of the system. |
20 وتوفيق هذه المصالح مع أهداف تحقيق الأرباح من جانب شركات التعدين عبر الوطنية ليس أمرا بسيطا على الإطلاق. | Reconciling these interests with the profit making objectives of mining transnational corporations (TNCs) is far from straightforward. |
وفي مجال الشراء والنقل ستتجه الجهود الى تحقيق تنسيق أكبر في أنشطة الشراء. | In the area of procurement and transportation, efforts will be geared towards the achievement of greater coordination in procurement activities. |
إدارة عمليات الشراء والعقود | Procurement and contract management |
(أ) خدمات الشراء والإمداد | (a) Procurement and Logistics Services |
مبادرة التدريب على الشراء | Procurement training initiative |
دليل سياسات وإجراءات الشراء | Procurement policy and procedures manuals |
باء توزيع أنشطة الشراء | Distribution of procurement activities |
التوظيف باستخدام طلبات الشراء | Strategic deployment stocks |
عمليات البحث ذات الصلة : نصيحة جانب الشراء - عملاء جانب الشراء - على جانب الشراء وجانب البيع - جانب المبيعات - كل جانب - جانب منخفض - جانب الإيرادات - جانب النفقات