Translation of "شركات أخرى" to English language:
Dictionary Arabic-English
شركات - ترجمة : شركات أخرى - ترجمة : شركات أخرى - ترجمة : شركات - ترجمة : شركات أخرى - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وهناك شركات أخرى تضع الكاميرا | There are other companies that will place a camera |
ألا نحتاج أيجاد شركات أنتاج أخرى | Don't we need to find other production companies? |
توجد شركات أخرى تسعى للإيرادات أولا وهي عادة شركات الإلكترونيات، لكن ليس دائم ا. أحيان ا شركات الإنترنت كذلك. | There are other companies who want to go for revenue first typically, hardware companies, but not always. |
الاشتراك في شركات أو في هيئات جماعية أخرى | Participation in companies or other collective bodies |
والجميع يسعى لتمرير التشريعات والخلافات الأقل تكون بين قطاع شركات معينة تكافئه شركات أخرى وهم متساوون ماليا | They're all duking it out to pass legislation, and the fights that are the closest are when you have one set of corporate interests against another set of corporate interests, and they're financially equally matched in terms of campaign contributions and lobbying. |
وسددت ثمان شركات أخرى غرامات تفوق قيمتها 000 50 دولار. | Eight of them paid fines exceeding 50,000. |
حذ ر عند زيارتي لموقع يتشارك معلوماتي الشخصية مع شركات أخرى | Warn me when I visit a site that shares my personal information with other companies |
كلها نباتية صرفة! وهناك شركات كثيرة أخرى تنتج الواح الطاقة. | They're all vegan! And many other companies have a vegan energy bar, as well. |
هولو و Netflix، من بين شركات أخرى، لديها سياسات إجازة مفتوحة. | Hulu and Netflix, among other companies, have open vacation policies. |
المثير حول الشركاء أنهم شركات أخرى توفر ما يلزمك من موارد. | What's interesting about partners is these are other companies who provide you resources. |
الرحلات الجوية لبعض شركات الطيران رحلات جوية مباشرة إلى مطار كولون بون وت سير شركات عديدة أخرى رحلات إلى فرانكفورت ودوسلدورف. | Flights Some airlines have direct flights to Cologne Bonn and many others fly to Frankfurt or Düsseldorf. |
لك. ولكن في شركات أخرى رأيت، بالتأكيد. في الصناعة التحويلية، أنها تخلت | But in other companies I've seen, for sure. So, in manufacturing, they abandoned that linear way of working. |
ويتطلب تحليلها العميق للأداء النسبي نقطة مرجعية من فترات زمنية أخرى أو شركات مشابهة. | Their insights about relative performance require a reference point from other time periods or similar firms. |
وبالتالي فإن فضاء كوبا الاقتصادي الخارجي تضيقه استثمارات شركات بلدان أخرى في الولايات المتحدة. | Cuba's external economic space is, thus, narrowed through investments by third country corporations in the United States, as well as those undertaken by American companies abroad. |
لم تشحن أيضا شركات أوروبية كميات أخرى من القمح لصعوبة إرسال سفن إلى كوبا. | Other wheat deliveries by European companies were also frustrated by the difficulty of dispatching vessels to Cuba. |
إنها ليست فكرة مجنونة ــ فشركات الطيران، بين شركات أخرى تقوم بهذا بالفعل بدرجة ما. | That is not such a crazy idea the airlines, among other companies, are already doing it to some extent. |
ويتعين على الشركات الصينية أيضا أن تتعلم من أخطاء الماضي التي ارتكبتها شركات أخرى متعددة الجنسيات. | They will also have to learn from the past mistakes of other multinationals. |
شركات الشعب | The People s Corporations |
دعونا نذك ر بالمواد المتخطية للحدود الإقليمية للحصار بمقتضى قانون توريتشيللي يحظر على شركات متفرعة عن شركات الولايات المتحدة التي تتخذ لها بلدانا أخرى مقار لها أن تتجر مع كوبا. | Let us recall the extraterritorial provisions of the blockade under the Torricelli Act, subsidiaries of United States companies based in third countries are prevented from trading with Cuba. |
وبالمثل، تستخدم بعض الدول شركات الأمن الخاصة لتعزيز قواتها بينما تستخدمها دول أخرى للتنصل من واجباتها القانونية. | Similarly, some States used private security to bolster their forces while others used it to avoid legal obligations. |
ومن ثم لم تطلب عروض أسعار من شركات أخرى، كما لم يقدم العقد إلى لجنة العقود ﻻستعراضه. | Thus, quotations were not invited from other firms nor was the contract submitted to the Committee on Contracts for review. |
مرة أخرى، في الثلاثينات كانت شركات مثل الإخوان ورنر و آر كي أو كانوا يفعلون هذا لك. | Again, in the '30s, Warner Brothers, RKO did that for you. |
خدمة كبار السن , خدمة الأطفال , حاليا شركات أكبر من شركات السيارات | Elder care, child care, already much bigger employers than cars. |
شركات توزيع الوقود() | Fuel distributors |
شركات توريد الغاز() | Gas suppliers |
عقود شركات الطيران | Air carrier contracts |
فعندما تسيء شركات النفط في نيجريا أو أماكن أخرى التصرف، فإنها تتمتع بالحماية بفضل الدول التي تنتمي إليها. | When oil companies misbehave in Nigeria or elsewhere, they are protected by the power of their home countries. |
ولقد شهدنا بالفعل إضرابات كبرى في مصانع في مختلف أنحاء الصين ــ موتورولا، وهوندا، وفوكسكون، بين شركات أخرى. | Already, there have been major strikes at factories across China Motorola, Honda, and Foxconn, among others. |
وتوفر الجامعات التركية احتياجات شركات التكنولوجيا الفائقة العاملة في مجال الطيران، وتكنولوجيا المعلومات، والإلكترونيات المتقدمة، بين عدة مجالات أخرى. | And the country s universities are increasingly spinning off high tech companies in avionics, information technology, and advanced electronics, among other areas. |
بعد الحرب ركزت الشركة على طائرات الهليكوبتر، واندمجت مع عدة شركات بريطانية أخرى لتنشيء ويستلاند هليكوبتر في عام 1961. | After the war the company focused on helicopters, and was merged with several other British firms to create Westland Helicopters in 1961. |
ومن جملة 20 شركة عبر وطنية تم الاتصال بها، انضمت شركتان إلى البرنامج وتجري مناقشات مع ثلاث شركات أخرى. | Out of the 20 TNCs that were initially contacted, two TNCs have already committed to the programme and discussions are ongoing with three more. |
وعلى سبيل المثال فإن شركات من جنوب أفريقيا ظلت تعمل في بلدان أفريقية أخرى وفي الهند وأستراليا والمملكة المتحدة. | For example, South African companies have been active in other African countries, India, Australia and the United Kingdom. |
ويتم اﻵن ارسال أوامر شراء جديدة الى شركات أخشاب أخرى لتوفير اﻷخشاب بغية تكملة بناء العدد المطلوب من المنازل. | New orders of timber are being made from other timber companies in order to be able to complete the construction of the required number of houses. |
كما يستعمل المطار طيران العديد من شركات النفط المختلفة مع شركات الرحلات المستأجرة. | The airport is also serviced by various oil companies with corporate and charter flights. |
أكره شركات أدوات التجميل | I hate cosmetics companies. |
الان هم شركات محتالة. | These are rogue companies now. |
لكن، هناك شركات كثيرة | But there are companies. |
وقف دعم شركات الطاقة. | Stop supporting the energy companies. |
أنه يستخدم شركات شل. | He used shell companies. |
ودوافع شركات البلدان النامية للاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج لا تختلف عن دوافع شركات البلدان المتقدمة، على الرغم من أن للبلدان النامية ميل كبير للاستثمار في بلدان مجاورة وفي بلدان نامية أخرى. | The motives for OFDI by firms from developing countries do not differ from those of developed country firms, although developing country firms have a greater tendency to invest in neighbouring countries and in other developing countries. |
45 من شركات إقليم لومبارديا موجودة في مقاطعة ميلانو، أي 8 من مجموع الشركات الإيطالية، من بينها ثلاث شركات ضمن شركات فورتشن الخمسمائة. | The province of Milan is home to about 45 of businesses in the Lombardy region and more than 8 percent of all businesses in Italy, including three Fortune 500 companies. |
وإحدى عشرة منها شركات أجنبية أو شركات متفرعة عن شركات من الولايات المتحدة في المكسيك وكندا وبنما وإيطاليا والمملكة المتحدة وأوروغواي وجزر البهاما. | Eleven of them are foreign companies or subsidiaries of United States companies in Mexico, Canada, Panama, Italy, the United Kingdom, Uruguay and the Bahamas. |
عشرات الملايين من حسابات التراسل الفوري المستهلك في استخدام يجري استخدامها لأغراض تجارية من جانب العاملين في شركات ومنظمات أخرى. | Tens of millions of the consumer IM accounts in use are being used for business purposes by employees of companies and other organizations. |
وسعت اﻹدارة من نطاق عملية طرح المناقصات فيما يتعلق باستئجار السفن وترتيبات الشحن لتشمل شركات أخرى الى جانب وكيل الشحن. | The Administration has expanded the bidding process for ship chartering and forwarding arrangements to include other companies besides the freight forwarding agent. |
٨٨ وقامت اﻹدارة بإبﻻغ المجلس بأنها قد وسعت عملية مناقصات استئجار السفن لكي تشمل شركات أخرى الى جانب وكيل الشحن. | 88. The Administration has informed the Board that it has expanded the bidding process for ship charters to include other companies besides the freight forwarding agent. |
عمليات البحث ذات الصلة : في شركات أخرى - في شركات أخرى - مع شركات أخرى - من شركات أخرى - مجموعة شركات أخرى - كل شركة من شركات أخرى - شركات التصنيع - شركات إدارة - شركات السيارات - شركات الاعلان