Translation of "شديد السخط" to English language:


  Dictionary Arabic-English

شديد - ترجمة : السخط - ترجمة : شديد السخط - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

دورات السخط الاقتصادي
The Cycles of Economic Discontent
لا يبدو عليهم السخط.
They don't look unhappy.
وتبدى السخط الجماهيري، واهتزت المؤسسة السياسية الراسخة.
Public disaffection has been manifest, and the entrenched political establishment has been shaken.
انه ليوم البوار يمسك الشرير ليوم السخط يقادون.
that the evil man is reserved to the day of calamity, That they are led forth to the day of wrath?
الجواب اللي ن يصرف الغضب والكلام الموجع يهيج السخط.
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
انه ليوم البوار يمسك الشرير ليوم السخط يقادون.
That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.
الجواب اللي ن يصرف الغضب والكلام الموجع يهيج السخط.
A soft answer turneth away wrath but grievous words stir up anger.
وهذا يعم ق السخط بوجه عام ويسارع بنشوب الصراع.
This will generally deepen discontent and hasten conflict.
السخط. ابتسمت والدهشة هو ، وضغطت بلدي هجوم المنزل.
He was startled, smiled, and I pressed my attack home.
كف عن الغضب واترك السخط ولا تغر لفعل الشر .
Cease from anger, and forsake wrath. Don't fret, it leads only to evildoing.
لانه بعد قليل جدا يتم السخط وغضبي في ابادتهم.
For yet a very little while, and the indignation against you will be accomplished, and my anger will be directed to his destruction.
كف عن الغضب واترك السخط ولا تغر لفعل الشر .
Cease from anger, and forsake wrath fret not thyself in any wise to do evil.
لانه بعد قليل جدا يتم السخط وغضبي في ابادتهم.
For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.
صحيح أن الألمان ساخطون أشد السخط بسبب عملية إنقاذ اليورو.
It is true that Germans are incensed about bailing out Greece.
واحكم عليك احكام الفاسقات السافكات الدم واجعلك دم السخط والغيرة.
I will judge you, as women who break wedlock and shed blood are judged and I will bring on you the blood of wrath and jealousy.
واحكم عليك احكام الفاسقات السافكات الدم واجعلك دم السخط والغيرة.
And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged and I will give thee blood in fury and jealousy.
السخط ضد البهائم التي تتحرك بدافع الغريزة، لهو ك فر بي ن
To be enraged with a dumb brute that acted out of blind instinct is blasphemous.
وكان السخط الذي أبداه بعضهم يحمل نبرة واضحة معادية للرأسمالية والعولمة.
The indignation of some had a clear anti capitalist and anti globalization tone.
ماذا تقول هي عن السخط الذي تثيره في البلاد مظاهرات CNTE
What has she told you about the animosity that the CNTE protests have created in Mexico?
لا ينفع الغنى في يوم السخط. اما البر فينجي من الموت.
Riches don't profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
الهدية في الخفاء تفثأ الغضب والرشوة في الحضن تفثأ السخط الشديد.
A gift in secret pacifies anger and a bribe in the cloak, strong wrath.
وقال هانذا اعر فك ما يكون في آخر السخط. لان لميعاد الانتهاء.
He said, Behold, I will make you know what shall be in the latter time of the indignation for it belongs to the appointed time of the end.
لا ينفع الغنى في يوم السخط. اما البر فينجي من الموت.
Riches profit not in the day of wrath but righteousness delivereth from death.
الهدية في الخفاء تفثأ الغضب والرشوة في الحضن تفثأ السخط الشديد.
A gift in secret pacifieth anger and a reward in the bosom strong wrath.
وقال هانذا اعر فك ما يكون في آخر السخط. لان لميعاد الانتهاء.
And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation for at the time appointed the end shall be.
كما أن نتائجها مألوفة أيضا السخط اﻻجتماعي واﻻنفصالية والنزاعات القومية والصراع.
The consequences are also familiar social disaffection, separatism, micronationalism and conflict.
إن بوتن ينظر إلى معاداة أميركا باعتبارها أداة فع الة لمنع السخط المحلي.
Putin regards anti Americanism as an effective tool for short circuiting domestic discontent.
وأصبح السخط المؤسسي المتزايد واقعا مزعجا في كل مكان في أوروبا تقريبا.
Growing institutional disaffection has become a corrosive reality almost everywhere in Europe.
تسارع الحركات الشعوبية إلى حصد الفوائد المترتبة على هذا التضارب وهذا السخط.
Populist movements harvest that ambivalence and discontent.
ولقد رأيت السخط والغضب بين زملائي الأمريكيين، والأوروبيين عندما يتعاملون مع الهند
And I would see the exasperation between my American and European colleagues, when they were dealing with India.
وكان مجال الوقود المتجدد من بين المسارح الحديثة التي شهدت دلائل السخط والاستياء.
One recent theatre of (dis)content is that of renewable fuels.
وفي موسم السخط السياسي في اليابان، يبدو الأمر وكأن لا جديد تحت الشمس.
In Japan s season of political discontent, it seems that there is nothing new under the sun.
انفجر السخط الشعبي في ثورة 1905 والذي أخذ الطابع القومي في المحافظات البلطيقية.
Popular discontent exploded in the 1905 Russian Revolution, which took a nationalist character in the Baltic provinces.
وينتشر السخط بسرعة على مسألة زيادة السكان المستمرة بسبب الضغوط اﻻتحادية لتوطين اﻷجانب.
More discontent is spreading rapidly about the ever increasing population caused by federal immigration pressures.
فأحيانا يقولونه لإصدقائهم كنوع من السخط المكتوم. الأمر الذي يثبت واقعيا مدى رجولتهم،
Sometimes they say it to their friends, it's something to say to their friends in a kind of fondly exasperated way, you know, something that ultimately proves how masculine they are, how needed, how loved
لقد فتحت الباب بهدوء شديد بهدوء شديد جدا
I opened the door very easy... very easy.
و لقد عرف يسوع البرية بنهارها شديد الحرارة و بليلها شديد البرودة و شديد العزلة
And Jesus knew the wilderness its day of heat its night of cold and solitude.
ببطء شديد.
Very slowly.
شديد الاهتياج
Miss West... er...
بصدق شديد
Very seriously.
الظلام شديد
It's so dark
بروتين شديد
Strictly routine.
ببطء شديد
Oh, so slowly
إن التوتر القائم بين الديمقراطية والمال يكمن في جذور السخط المتزايد اليوم في أوروبا.
The tension between democracy and finance is at the root of today s rising discontent in Europe.
فالآن قد تعمل المظالم الاقتصادية والسياسية المحلية على تعزيز حالة السخط عبر مناطق وقارات.
Domestic economic and political grievances can now buttress discontent across regions and continents.

 

عمليات البحث ذات الصلة : السخط الصالحين - السخط مع - بذور السخط - أصوات السخط - السخط حول - السخط المتزايد - السخط الشعبي - السخط الاجتماعي - السخط صريح - نشر السخط - مليئة السخط - عاصفة من السخط