Translation of "سلطات" to English language:


  Dictionary Arabic-English

  Examples (External sources, not reviewed)

)ب( للمدعي العام سلطات أكثر من سلطات المحاكم
(b) The Public Prosecutor has more powers than the courts
سلطات التحقيق
Investigating authorities
سلطات الرئيس العامة
General powers of the Chairman
وهو أمر ترغبه كثيرا سلطات روسيا وجورجيا، وتقبله سلطات أبخاز في غودواتا.
It is keenly desired by the Georgian and Russian Governments and has been accepted by the Abkhaz authorities in Gudauta.
78 وفي الفقرة الفرعية (ه )، اقت رح إضافة سلطات مختصة أو سلطات مفوضة قانونا .
In subparagraph (e) it was suggested that other competent authorities or authorities authorized by law should be added to judicial authorities.
25 سلطات الرئيس 25
CONTENTS (continued)
ألف سلطات التحقيق 4
Investigating authorities 4
33 سلطات الرئيس 15
Powers of the Chairperson 14 34.
سلطات الرئيس بالنيابة وواجباته
A Vice Chairperson acting as Chairperson shall have the same powers and duties as the Chairperson.
38 سلطات الرئيس 41
Division of proposals 41 56.
سلطات وواجبات الرئيس بالنيابة
A Vice Chairman acting as Chairman shall have the same powers and duties as the Chairman.
37 سلطات الرئيس 156
Powers of the Chairman 141 38.
39 سلطات الرئيس 196
Powers of the Chairperson 179 40.
سلطات وواجبات الرئيس بالنيابة
A Vice Chairperson acting as Chairperson shall have the same powers and duties as the Chairperson.
25 سلطات الرئيس 218
Powers of the Chairperson 199 26.
التعاون مع سلطات إنفاذ القانون
Cooperation with law enforcement authorities
حان وقت تقييد سلطات الحكومة
Time to Constrain Government
سلطات وأجهزة الإدارة المحلية المستقلة
executive bodies of local State authority and local self governing bodies
5 سلطات التوقيف، والاستجواب والتفتيش
Stop, question and search powers
٧ تحديد سلطات اﻻدارة اﻻقليمية.
7. Definition of the powers of provincial administration.
كذبت. ليس لها سلطات سحرية
You lied. lt has no magic powers!
و ماذا عن سلطات الديكتاتور
And the dictates of the dictator?
20 سلطات وواجبات الرئيس بالنيابة 192
Powers and duties of the Acting Chairperson 175 21.
سلطات أخرى تتضمن الشرطة وكاتب التمثيل.
Other authorities, including the police and representative offices.
لذا فإننا نطلب من سلطات دبي انشاء
We therefore request from the authorities of Dubai the creation of
ويسعى بنك انجلترا إلى اكتساب سلطات مماثلة.
The Bank of England seeks similar powers.
ولدى رئيس مجلس الوزراء ثلاث سلطات رئيسية.
The premier has three main authorities.
(ب) صيغة مستوفاة من دليل سلطات المنافسة
(b) An updated version of the Directory of Competition Authorities and
4 وحددت سلطات أروبا الأولويات الوطنية التالية
Article 7 Public and political life 9
'4 تعزيز إسهام سلطات الجمارك عن طريق
(iv) Enhancing participation of customs authorities by
كذلك جرى تعاون مماثل مع سلطات أوكرانيا.
Similar cooperation also took place with the authorities of Ukraine.
وتتحكم في الخروج من الميناء سلطات الجمارك.
Exit from the port is controlled by customs.
(ب) صيغة مستوفاة من دليل سلطات المنافسة
An updated version of the Directory of Competition Authorities and
ثالثا، أنهــا تؤيـــد اعطـاء سلطات لمجتمعاتنا المحليــة.
Thirdly, it supports the empowerment of our communities.
لكن بالامس اتصلت بهم سلطات المدينة واخبرتهم,
But yesterday the city called them and said,
ابلغ سلطات بيسبرج اوصاف بيين على التلغراف
Call CB and have them teletype Paine's description to Pittsburgh.
لقد قبضت عليها وسلمتها إلى سلطات يامانـا
I captured her and handed her over to the Yamana authorities.
وبموجب شروط مذكرة التفاهم التي اتفق بشأنها كافة اﻷطراف، يرأس اﻻدارة مدير، يمارس سلطات أوسع نطاقا من سلطات مشروع تعمير سراييفو.
Under the terms of the Memorandum of Understanding agreed between all parties, the Administration, headed by an Administrator, exercises wider powers than the Sarajevo reconstruction project.
٤ وقد منح المرسوم الدستوري الجديد لجزر تركس وكايكوس لعام ١٩٨٨ الحاكم سلطات إدارية كانت في العادة من سلطات الحكومة المنتخبة.
4. The Turks and Caicos Islands Constitution Order, l988, conferred powers of administration on the Governor that were usually those of the elected Government.
وتبادل الخبراء الآراء مع مختلف سلطات الفرع التنفيذي.
The experts interacted with several authorities of the executive branch.
(و) الضمانات الدستورية لمناهضة إساءة استعمال سلطات الأغلبية
(f) Constitutional safeguards against abuse of majority powers
باء داخل سلطات الاتحاد وحكومة المقاطعة الاتحادية وعمالها
Within the authorities of the Union, the government of the Federal District and their workers
حذ ر من سلطات الشهادات المجهولة أو الموق عة ذاتيا
Warn on self signed certificates or unknown CA's
فالمسؤولية تقـــع علــى عاتق سلطات المقاطعات والسلطات البلدية.
Responsibility lies with the counties and the municipal authorities.
وناشد سلطات نيويورك أن تنظر في المسألة بتعمق.
He appealed to the New York authorities to look into the matter in depth.