Translation of "سبب الخراب" to English language:
Dictionary Arabic-English
سبب - ترجمة : سبب الخراب - ترجمة : سبب الخراب - ترجمة : الخراب - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
الخراب | Durin |
الخراب | Ruins |
التدمير , الخراب | Sabotage, demolition, that line of country. |
لي الى الخراب . | To ruin me. |
سيجلب على الخراب | Is he trying to ruin me? |
نيجيريا والطريق إلى الخراب | Nigeria s Road to Ruin |
الخراب فى كل مكان. | Ruins are all over. |
أتسمين هذا الخراب بيتا | You call this dump a house? |
الخراب سينال أنتقامه سأفعلها | But... the little ruin will get her revenge. She'll do it. |
ومهنة البناء آلت إلى الخراب | The building Trade is quite destroy d |
إلى الخراب لي. ولكن كيف | To ruin me. But how? |
وستكون ملكا على ارض الخراب ! | You will reign over a wasteland! |
قد يزيد قليلا عن الخراب ، الإندفاع . | A little over precipitance may ruin all. |
أيا كان ولد يخضع إلى الخراب . | Whatever is born is subject to decay . |
انت القوة و الاثارة و الخراب.. | You're strength, excitement and depravity. |
هذا ما يفسر حالة الخراب الحالية للهرم. | This explains the current ruined state of the pyramid. |
قد يزيد قليلا ، الإندفاع الخراب كل شيء. | A little over precipitance may ruin all. |
أنه فى الخراب خارج المدينة هيا بنا | They're in the ruins outside town. Come on! |
هذه الصخور الرهيبة، وهذا الخراب... هذا الإرهاب... | These horrible rocks, this desolation... that terror... |
إما ان نعلو مع (فيب) أو الخراب! | We come up with Vip or you're ruined. |
وهذا الخطأ الفادح يقود روسيا إلى الخراب السياسي. | This gross error is leading Russia to political ruin. |
تضحك على الخراب والمحل ولا تخشى وحوش الارض. | At destruction and famine you shall laugh, neither shall you be afraid of the animals of the earth. |
ويبعد الرب الانسان ويكثر الخراب في وسط الارض. | And Yahweh has removed men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land. |
دمرت قرية الخراب. أغلق كل بيت عن الدخول. | The confused city is broken down. Every house is shut up, that no man may come in. |
تضحك على الخراب والمحل ولا تخشى وحوش الارض. | At destruction and famine thou shalt laugh neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. |
ويبعد الرب الانسان ويكثر الخراب في وسط الارض. | And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land. |
دمرت قرية الخراب. أغلق كل بيت عن الدخول. | The city of confusion is broken down every house is shut up, that no man may come in. |
الغرف. وقال ما الخراب! سمعت صوت واحد يقول. | What desolation! she heard one voice say. |
لا تخاطر بأى شئ الخراب غير قابل للتدمير | She doesn't risk anything. Ruins are indestructible |
مش مدرك ان الخراب الأكبر انهم يعيشوا كارهين بعض | If it is harmful when a divorce happens, wouldn t it be even more harmful if they live together while hating each other? |
فاليابان هي البلد الوحيد الذي عانى من الخراب النووي. | Japan is the only country to have suffered nuclear devastation. |
وتتسبب هذه الفكرة بالكثير من الخراب والمشاكل في مجتمعاتنا | This idea is causing havoc in our society. |
لأي سبب لأي سبب | For what reason? What reason! |
ولكن هناك سبب! هناك سبب! | gt gt But there's a reason. There's a reason. |
من سوط اللسان تختبأ فلا تخاف من الخراب اذا جاء. | You shall be hidden from the scourge of the tongue, neither shall you be afraid of destruction when it comes. |
من سوط اللسان تختبأ فلا تخاف من الخراب اذا جاء. | Thou shalt be hid from the scourge of the tongue neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh. |
إن الفضاء ملك للجميع، والخراب في الفضاء يعني الخراب للجميع. | Space is for everybody and havoc in space means havoc for everybody. |
قبل حوالـي عام بالتحديد، ألحق الإعصار إيفان الخراب بمجتمع غرينادا. | Almost exactly one year ago, Hurricane Ivan devastated Grenadian society. |
كما يمكن أن نرى الخراب والدمار اللذين تسببهما الكوارث الطبيعية. | We can also see the devastation and destruction caused by natural disasters. |
سوف أسدد كل ذنوب الشياطين من أجل اصلاح هذا الخراب | I could pay off all the sins of the devil before this gets fixed. |
ولكن في الخراب ألا يمد يدا. في البلي ة ألا يستغيث عليها | However doesn't one stretch out a hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help? |
ولكن في الخراب ألا يمد يدا. في البلي ة ألا يستغيث عليها | Howbeit he will not stretch out his hand to the grave, though they cry in his destruction. |
ومن ثم قاموا بزراعة نخيل الزيت في الأرض الخراب التي أحدثوها | Then, they took the wasteland they created and planted palm oil trees. |
وارسو كانت ترد اللطمة التي تعرضت من تحت الأرض ليحدث الخراب | The Warsaw underground striking back... sabotage, destruction. |
والشخص الآخر الذي يعني إليه كل إنتاج الخراب المحتمل أو ثروة. | The other is one to whom each production means potential ruin or fortune. |
عمليات البحث ذات الصلة : الخراب لحظة - خطط الخراب - الخراب المزاج - سقطت الخراب - الخراب المالي - الخراب الناجم - قلعة الخراب - درب الخراب - الخراب الاقتصادي - الخراب يومك - الخراب الاقتصادي - الخراب المشهد