Translation of "ruins" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Ruins | الخراب |
Or Sinkhar's ruins. | أو آثار شنشراح. |
Ruins of Angkor | أطلال أنجكور |
We explore ruins of Palestinian villages, and we discuss how they became ruins. | وقد قمنا بزيارة انقاض الق رى الفلسطينية .. وناقشنا كيفية تم هدم وتهجير اصحابها |
Ruins are all over. | الخراب فى كل مكان. |
Oh, that ruins everything. | أوه، أن أنقاض كل شيء. |
Look upon the ruins | تطلعوا لهذا الحطام |
lay smashed and in ruins. | حائط مهدم و في انهيار. |
Derartu Tulu ruins the script. | ولكن ديراتو تولو خربت علينا المشهد |
Whether it is Surkania's Byzantine ruins. | مثل آثار سرقانيا البيزنطية. |
You pass by their ruins morning | وإنكم لتمرون عليهم على آثارهم ومنازلهم في أسفاركم مصبحين أي وقت الصباح يعني بالنهار . |
You pass by their ruins morning | وإنكم يا أهل مكة لتمرون في أسفاركم على منازل قوم لوط وآثارهم وقت الصباح ، وتمرون عليها ليلا . أفلا تعقلون ، فتخافوا أن يصيبكم مثل ما أصابهم |
Having a slow metabolism ruins everything. | حين يكون حرق الدهون بطيء، يفس د كل شيء |
There are some ruins over there. | هناك بعض الأطلال هناك |
She always ruins your nicest flowers. | إنها دائما تدمر ورودك الجميلة |
Send him to the Japanese ruins. | ارسله الى الأطلال اليابانية |
Entire towns and districts lie in ruins. | وقد دمرت مدن ونواح بأكملها وأصبحت أطﻻﻻ. |
Except Derartu Tulu ruins the script again. | ولكن ديراتو تولو عكس التوقعات .. |
It ruins their social relationships in fact. | في الواقع، لقد خرب المال علاقاتهم الإجتماعية |
She doesn't risk anything. Ruins are indestructible | لا تخاطر بأى شئ الخراب غير قابل للتدمير |
Don't wear powder it ruins the complexion. | لا تستعملي مسحوق الوجه أنه يدمر بشرتك |
So that ( ruins unknown ) have covered them up . | فغشاها من الحجارة بعد ذلك ما غشى أب هم تهويلا ، وفي هود ( جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل ) . |
So that ( ruins unknown ) have covered them up . | وأنه سبحانه وتعالى أهلك عاد ا الأولى ، وهم قوم هود ، وأهلك ثمود ، وهم قوم صالح ، فلم ي ب ق منهم أحد ا ، وأهلك قوم نوح قبل . هؤلاء كانوا أشد تمرد ا وأعظم كفر ا من الذين جاؤوا من بعدهم . ومدائن قوم لوط قلبها الله عليهم ، وجعل عاليها سافلها ، فألبسها ما ألبسها من الحجارة . |
And it ruins their social relationships, in fact. | .و هذا يخرب علاقاتهم الاجتماعية ، في الواقع |
Inside are the scattered ruins of 18 hermitages. | ...في الداخل حوالي 18 صومعة مهجورة... في أماكن مختلفة |
They're in the ruins outside town. Come on! | أنه فى الخراب خارج المدينة هيا بنا |
She arrives just like that, and ruins everything! | أنها تصل بهذا الشكل ! وتفسد كل شئ |
The fool folds his hands together and ruins himself. | الكسلان ياكل لحمه وهو طاو يديه. |
But today the Hejaz Railway lies in tatters, ruins. | لكن اليوم خط الحجاز في حالة عجز و فساد . |
Put it on your shirt, it ruins the shirt. | وضعها على قميصك ، فسيخرب القميص. |
You bring in science, and it ruins the magic. | تأتي بالعلم، فيفسد السحر. |
As everything I had once loved turns into ruins. | كل شيء أمتلكه وأحبه يتدمر |
People always find out and it ruins the reputation. | الناس يكتشفون ذلك بسهولة وهذا يفسد السمعة |
They'll camp by the pool at the temple ruins. | يبدو أنهم سيخيمون على أنقاض المعبد |
You can turn it into a pile of ruins. | يمكنك تحويلها إلى كومة من الأنقاض. |
The ruins of old Ireland, how wondrously they stand | أطلال أيرلندا القديمة كم هي رائعة |
New groups constantly emerge from the ruins of old ones. | وهناك مجموعات جديدة تنشأ باستمرار من تحت أنقاض مجموعات قديمة. |
It was built on the ruins of an earlier settlement. | أنها بنيت على أنقاض مستوطنة في وقت سابق. |
The ruins of a cemetery lie northwest of the site. | أنقاض مقبرة كذبة الشمال الغربي من الموقع. |
Secondly, we only have random ruins, we don't have everything. | ثانيا لدينا اثار متفرقه فقط, ولايوجد لدينا كل شيء. |
Wandering around the impossible puzzle of Jabal Al Dardourís ruins, | لقد سحقت الجرافات الإسرائيلية العديد من الأشجار وخاصة تلك التي وصل عمرها إلى أكثر من مئة عام |
Why, it ruins the view. I'll have it chopped down. | إنها تسيء للمنظر سأعمل علي قطعها |
Today, the glory of ancient Egypt is ruins and dust. | اليوم ، ا ن مجد مصرالقديمة قد أصبح خرابا و ترابا |
If it could be in our Warsaw not in ruins... | إن لم تكن (وارسو) م دمرة... |
Buzz Aldrin and I were amazed as we approached the ruins. | باز ألدرين وأنا كنا مندهشين لدى اقترابنا منه. |