Translation of "ساهمت" to English language:
Dictionary Arabic-English
ساهمت - ترجمة : ساهمت - ترجمة : ساهمت - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
حول المال الذي ساهمت فيه ما به المال الذي ساهمت به | About the money I put in. What about the money you put in? |
ما هو المبلغ الذى ساهمت به | How much did you contribute? |
الأول أنها ساهمت في ارتفاع أسعار النفط. | First, it has contributed to rising oil prices. |
وقد ساهمت المكسيك دوما في تقليل هذه اﻷخطار. | Mexico has always taken part in contributing to reducing those dangers. |
ساهمت هي بالتهجير مع إنو ما كانوا كلن | Have participated in this displacement Even though they weren't all aware |
ساهمت ليلى نشواتي في كتابة أجزاء من هذا المقال | The portions of this post written by the author, Leila Nachawati, were translated by Diana Navarrete. |
ساهمت الإذاعة والتلفزيون ووسائل الإعلام الدولية في زيادة شعبيتها. | Radio, television, and international media popularized it further. |
ومن ثم ساهمت جميع هذه الميزات في نجاح المدينة. | All of these features contributed to the success of the city. |
وقد ساهمت هذه الضغوط في وقوع الحرب الثورية الأمريكية. | These pressures contributed to the American Revolutionary War. |
والعوامل الرئيسية التي ساهمت في هذا النمو المتواضع هي | The key factors that have contributed to this modest growth are |
وقـد ساهمت هذه الدراسة في كل عدد من أعدادها | Each edition of the World Survey had contributed something different to the understanding of development. |
ماهي فصائل الحيوانات التي ساهمت في وجود هذه الحضارة | What animal species creates this civilization? |
ومن ثم ساهمت بعثة الأمم المتحدة العاملة في أفغانستان. | And then UNAMA became involved in Afghanistan. |
لقد تم تمرير قبعة و ساهمت ب 16.47 دولارا | A hat was passed, and I contributed 16.47. |
وإن البشرية هي ميراث مشترك ساهمت في إبداعه جميع الحضارات. | Humankind occupies a common domain that includes all civilizations. |
وقد ساهمت بأفراد شرطة ومدنيين في عدد من هذه العمليات. | It has contributed police and civilian personnel to a number of such operations. |
كما ستحتفل اليونسكو بالسنة الدولية لﻷسرة التي ساهمت في إعدادها. | UNESCO would also celebrate the International Year of the Family, to which preparation it had contributed. |
إنها التايتانيك، وقد ساهمت في تنظيم حملة لاستكشافها العام الماضي. | It's the Titanic. I co led an expedition out there last year. |
ا لقدرة . انا مستعد له بعد كل ذلك , انا ساهمت | Those were the risks. They were worth it. |
ما القدر الذي ساهمت به مغامراتك فى العلاقات العامة لشركاتك | How much was the PR value part of this? |
واستنادا الى الشكاوى التي تلقتها البعثة، وضعت اﻹحصاءات المناظرة التي ساهمت في بيان اتجاهات حالة حقوق اﻹنسان خﻻل فترات محددة، كما ساهمت في مراقبة اﻻتجاهات العامة. | On the basis of complaints received by ONUSAL statistics have been compiled which have helped to identify trends in human rights situation during specific periods and to keep track of broader trends as well. |
أ ع ما الذى ساهمت به وسائل الاعلام الاجتماعية لهذا المشروع | GV What does social media bring to the project? |
ساهمت أفكاره حول مجال النو مساهمة هامة في حركة الكوزمية الروسية. | His ideas of noosphere were an important contribution to Russian cosmism. |
كما ساهمت إمبراطورية في تغيير تاريخ البر الرئيسى لجنوب شرق آسيا. | The Pagan Empire also changed the history of mainland Southeast Asia. |
أما العوامل التي ساهمت في زيادة اﻻختﻻل فكانت كما يلي العوامل | The elements contributing to the increase in the imbalance were as follows |
لقد ساهمت دولة قطر بدور إيجابي منذ أن بدأت مسيرة السﻻم. | The State of Qatar has participated actively in the peace process and has supported it from the very outset. |
ها نحن ننطلق. مرة أخرى الولايات المتحدة ساهمت في هذه النتيجة | Here we go. Once again the USA is part of the reason here. |
لذا ساهمت الجمعيه الوطنيه في تكوين دستور سيتم ويطبق سنة ١٧٩١ | The National Assembly, they're in process of creating a constitution which won't fully happen until 1791. |
و كما قال, أنا ساهمت كشريك في اختراع و انتاج اللعبة | As he said, I was co inventor of the Furby. |
وقد ساهمت النزاعات على الأراضي في تصعيد هذه التوترات إلى حد كبير. | Territorial disputes have exacerbated these tensions significantly. |
لكن الدلائل التي قدمها آندرسون وجنتيل وبوكلي ساهمت في إضعاف هذه الحجة. | But the evidence that Anderson, Gentile, and Buckley provide has weakened that defense. |
وبين مناصرين ومعارضين، هذه هي الأصوات التي ساهمت في حملة كلنا ليلى. | Between supporters and opponents, here are the voices which took part in the Laila campaign. |
الأصوات العالمية كيف ساهمت (التضامن مع غينيا) خفض تأثير الفقر في غينيا | GV How did Guinée Solidarité help reduce the impact of poverty in Guinea? |
دشن سلسلة من الإصلاحات التي ساهمت في تحديث المجتمع الروماني وهياكل الدولة. | He initiated a series of reforms that contributed to the modernization of Romanian society and of state structures. |
PI وPII هي ساهمت في إنتاج س. pristinaespiralis في نسبة 30 70. | PI and PII are coproduced by S. pristinaespiralis in a ratio of 30 70. |
وقد ساهمت جميع البعثات بدرجــات متفاوتــة في استقرار الحاﻻت التي اشتركت فيها. | All the missions contributed in varying degrees to stabilizing the respective situations. |
١٣٩ ساهمت اليونيدو في تنمية الموارد البشرية في افريقيا على مختلف المستويات. | 139. UNIDO contributed to human resources development (HRD) in Africa at various levels. |
٧ وأوضح أن اﻷمم المتحدة ساهمت مساهمة هامة لتحسين الحالة في فلسطين. | 7. The United Nations had made significant contributions to the situation in Palestine. |
عندما ضرب التسونامي جنوب آسيا، ساهمت الولايات المتحدة ب 1.2 مليار دولار. | When the tsunami hit South Asia, the United States contributed 1.2 billion dollars. |
لكن بعد ذلك قام بعض منا بتعميمها أكثر. ثم بعد ذلك ساهمت! | But then some of us generalized it further. And then it did! |
الأبحاث التي أجريت في هذا القطاع ساهمت كثيرا في فهمنا للتغيرات المناخية. | The research that's been done in this section has contributed a lot to our understanding of climate change. |
6 تعرب عن بالغ تقديرها للحكومات التي ساهمت في الصندوق الدائر المركزي للطوارئ | 6. Expresses its deepest appreciation to those Governments that have contributed to the Central Emergency Revolving Fund |
ولقد ساهمت مجموعة متنوعة من العوامل في استمرار انحدار معدل ادخار الأسر اليابانية. | A variety of forces have contributed to a continuing decline in Japan s household saving rate. |
ساهمت هذه العوامل في طبيعة تنوعا الفن البولندي، مع كل الفروق الدقيقة المعقدة. | These factors have contributed to the versatile nature of Polish art, with all its complex nuances. |
ساهمت بثروتها في مجال التحليل النفسي، وتمكين فرويد من الهروب من ألمانيا النازية. | Her wealth contributed to the popularity of psychoanalysis, and enabled Freud's escape from Nazi Germany. |
عمليات البحث ذات الصلة : فائض ساهمت - وقد ساهمت - قد ساهمت - جهود ساهمت - وقد ساهمت - كتاب ساهمت - قد ساهمت - الأصول ساهمت - ورقة ساهمت - حجم ساهمت - دخل ساهمت - وقد ساهمت