Translation of "زيادة في الضرائب" to English language:


  Dictionary Arabic-English

في - ترجمة :
At

زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : في - ترجمة :
In

زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : زيادة - ترجمة : في - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

اليابان واختبار زيادة الضرائب
Japan s Tax Hike Test
وقريبا سوف تضطر على زيادة الضرائب.
Soon enough, they will be raising taxes.
بل لابد من زيادة الضرائب على الوقود لا تخفيضها.
The gas tax should be raised , not lowered.
في مستقبلنا. الآن ، أولويتنا الأكثر إلحاحا هو وقف زيادة الضرائب على 160000000
But it should also guide us as we look to pay down our debt and invest in our future.
وهذا لا يعني زيادة في الضرائب الإجمالية، بل نستطيع ببساطة أن نحول بعض الضرائب الحالية إلى ضريبة على التلوث (الكربون).
This does not mean an increase in overall taxation, but simply a substitution in each country of a pollution (carbon) tax for some current taxes.
ولا تشكل زيادة الضرائب غير جزء بسيط من ذلك المسعى.
A tax hike is only part of that.
ولن ينشأ التضخم أيضا نتيجة لتمويل الزيادة في الأجور من خلال زيادة الضرائب.
Nor is it inflationary if the wage increases are financed by higher taxes.
وفي كل الأحوال فإن مجال زيادة الضرائب محدود للغاية في اقتصاد يتقلص بسرعة.
In any case, the scope for tax increases is severely limited in an economy that is shrinking quickly.
إن العجز في الميزانية يؤدي تلقائيا إلى زيادة الدين الحكومي، الأمر الذي يتطلب زيادة الضرائب في المستقبل لتسديد فوائد الديون.
Budget deficits automatically increase government debt, requiring higher future taxes to pay the interest on that debt.
توليد الإيرادات من خلال زيادة الضرائب والرسوم، وكسب المزيد من الخارج.
Generate revenues through higher taxes and fees, and earn more from abroad.
وهذا يعني أن زيادة الضرائب أمر محتم إن آجلا أو عاجلا.
So, sooner or later, a tax hike will be necessary.
ومن المؤكد أن زيادة الضرائب وفرض المزيد من التنظيمات لن يصب في مصلحة النمو.
Higher taxes and greater regulation cannot be good for growth.
لكننا في واقع الأمر لن نجد سوى ثلاث وسائل لتأمين التمويل الإضافي اللازم لمساعدات التنمية أو الإعفاء من الديون، وهي زيادة الضرائب، أو زيادة المديونية (وهو ما يعني زيادة الضرائب التي ستفرض على الأجيال القادمة)، و أو التضخم النقدي.
But, in the end, there are only three ways to secure additional financing for development aid or debt relief higher taxes, increased indebtedness (that is, higher taxes for future generations), and or monetary expansion.
تحسين وتطبيق التشريعات البيئية، عن طريق زيادة الضرائب البيئية ومراقبة البيئة ورصدها.
To improve and accomplish the environmental legislation, by increasing the fiscalization, control and monitoring of the environment.
وكان هذا ليعني زيادة الضرائب على كل دافعي الضرائب،وارتفاع الأعباء الضريبية في عامي 2011 و2012 بنحو 450 مليار دولار (1.5 من الناتج المحلي الإجمالي).
That would mean higher taxes for all taxpayers, raising tax liabilities in 2011 and 2012 by about 450 billion (1.5 of GDP).
ولنفترض هنا أن الحكومة قررت تخفيض الضرائب من أجل زيادة صافي أجر العامل.
Suppose that the government gives a tax cut in order to increase consumers take home pay.
فضلا عن ذلك فإن الزيادة الإضافية في معدلات البطالة من شأنها أن تؤدي إلى زيادة الإنفاق على الرعاية الاجتماعية، وبالتالي زيادة الحاجة إلى الخفض في مجالات أخرى أو زيادة الضرائب.
Moreover, the additional unemployment would lead to more social welfare spending, thus increasing the need to cut elsewhere or increase taxes.
لذا قلنا بأنه في غضون فترة 20 سنة، القيمة التي سيضيفها للمدينة في قيم زيادة العقارات وزيادة الضرائب
So we said over a 20 year time period, the value to the city in increased property values and increased taxes would be about 250 million.
٤٤ وعﻻوة على ذلك تعتزم الحكومة زيادة استخدام quot الضرائب الخضراء quot )الضرائب على الطاقة وثاني أكسيد الكربون والمياه والنفايات وما إلى ذلك( في جميع قطاعات اﻻقتصاد.
Further more, it is the intention of the Government to increase the use of quot green taxes quot (taxes on energy, CO2, water, waste etc.) in all sectors of the economy.
في كثير من البلدان، نجح الإصلاح الضريبي إلى حد كبير بالفعل في زيادة حصة الضرائب المباشرة في الإيرادات العامة.
In many countries, tax reform has already significantly increased the share of direct taxes in overall revenue.
وآنئذ سوف تضطر الحكومة إلى زيادة الضرائب ــ وتصبح المغالطة نبوءة صادقة برغبتنا واختيارنا.
The government must then raise taxes and the fallacy becomes a self fulfilling prophecy.
وتتضمن بعض التدابير التي يتم اتخاذها زيادة معدلات الضرائب، وكذلك طرح برامج تخصيص الموارد.
Some measures taken include the increasing of tax rates as well as the introduction of resource allocation programs.
والقضية الرئيسية هنا هي الضرائب. فإذا كنا راغبين في زيادة الاستثمار في القطاع العام وعدم زيادة الضرائب في الوقت نفسه، فإن تخفيضات الميزانية المطلوبة في أماكن أخرى من أجل تجنب نمو الدين إلى مستويات غير محتملة سوف تكون ضخمة إلى حد غير معقول.
The core issue is taxes. If public sector investment were to be increased with no rise in taxation, the budget cuts required elsewhere to avoid unsustainable debt growth would bein implausibly large.
وحتى بالنسبة لدافعي الضرائب الذين كانوا يخشون زيادة الضرائب في عام 2011 وعام 2012، فمن غير الواضح إلى أي مدى قد تساعد المدفوعات الضريبية المخفضة حقا في دفع الإنفاق الاستهلاكي.
Even for those taxpayers who had feared a tax increase in 2011 and 2012, it is not clear how much the lower tax payments will actually boost consumer spending.
1 الضرائب والرسوم يمكن أن تستخدم الضرائب والرسوم لتغيير سلوك السائحين والمنشآت، مثلا من خلال زيادة الأسعار، وكذلك لزيادة الدخل المتحقق منهم لاستخدامه في عمليات الحفظ أو في المشروعات الاجتماعية.
Taxes and charges These can be used to change the behaviour of tourists and enterprises, for example through increasing prices, and also for raising revenue from them for use in conservation or social projects.
ويتعين على الحكومة أن تتجنب الإفراط في الاعتماد على مقترحات زيادة الضرائب، والتي تعود في النهاية على النمو والاستدامة.
The government must avoid relying too much on proposals for tax increases, which ultimately feed back on growth and sustainability.
ومن دون الإصلاح الشامل في ظل زعامة سياسية قوية، فإن زيادة الضرائب وحدها لا تكفي لحل مشاكل اليابان.
Without comprehensive reform under strong political leadership, a tax hike alone cannot solve Japan s problems.
الحد الأدنى من مواءمة قوانين الضرائب (مثل الأسس المشتركة لتقييم الضرائب المفروضة على الشركات) والسياسات الاجتماعية (مثل زيادة تحرير أسواق العمل الوطنية لتشجيع انتقال العمالة)
Minimal harmonization of tax laws (such as a common basis for assessing corporate taxation) and social policy (such as further liberalization of national labor markets to encourage labor mobility)
كما يتعين على ألمانيا أن تخفض الضرائب مؤقتا ـ بدلا من زيادة الضرائب كما هو مخطط ـ من أجل زيادة الدخل المتاح للإنفاق وتحفيز الطلب الألماني على السلع والخدمات القادمة من بلدان المحيط الخارجي للمنطقة.
And Germany should cut taxes temporarily rather than raising taxes, as planned in order to increase disposable income and stimulate German demand for the periphery s goods and services.
فقد أدى إلغاء الضرائب على المكاسب الرأسمالية المحققة إلى زيادة مبيعات الأسهم إلى حد هائل.
Abolition of taxes on realized capital gains increased the sales of shares enormously.
ولقد أدى تخصيص الضرائب إلى زيادة الإنفاق الحالي (وخاصة على إعانات الضمان الاجتماعي) مع زيادة العائدات، وتقليص مجال ارتفاع مستويات مساهمة القطاع العام في المدخرات المحلية.
Earmarking of taxes caused current expenditures (especially on social security benefits) to increase along with revenues, reducing the scope for a higher public sector contribution to domestic savings.
ومنذ عام 2010، بدأت الحكومات في زيادة الضرائب وخفض الإنفاق في استجابة للمخاوف المتنامية من التخلف عن سداد الديون السيادية.
From 2010 onwards, governments started to raise taxes and cut spending in response to growing fears of sovereign default.
عندما تدرس الحكومات المهمة الصعبة المتمثلة في زيادة الضرائب، فإنها تفكر عادة في ضريبة الدخل، والضرائب التجارية، وضريبة القيمة المضافة.
When governments think about the difficult task of raising taxes, they usually think about income tax, business taxes, and value added tax (VAT).
277 ومنذ اعتماد استراتيجية تحقيق الاستقلالية في عام 1998، شهدت الأسر ذات الدخل المنخفض زيادة في إيراداتها بعد اقتطاع الضرائب.
Since the introduction of the Building Independence Strategy in 1998, low income families have seen their after tax disposable incomes increase.
65 قامت شركة بيفاك الدولية بمراجعة حسابات الواردات إلى الميناء لأغراض سداد الضرائب إلى الحكومة منذ عام 2002، وإليها يرجع حدوث زيادة في عائدات الحكومة من الضرائب الجمركية تبلغ 13 في المائة.
BIVAC International has audited imports to the port for taxation purposes for the Government since 2002 and is responsible for a 13 per cent increase in revenue for the Government from customs taxes.
ولكن هل من المعقول أن تقرر الحكومة اليابانية زيادة الضرائب في مواجهة مثل هذه الظروف التي تتسم بالنمو المنخفض
But is it plausible to raise taxes in the face of such sustained low growth?
ويخشى الجمهوريون أن يبدأ الجميع عاجلا أو آجلا في المطالبة بخفض العجز في الميزانية جزئيا من خلال زيادة الضرائب على الأغنياء.
They fear, rightly, that sooner or later everyone else will begin demanding that the budget deficit be closed in part by raising taxes on the rich.
ولكن يتعين على الحكومات أن تعمل على مدار السنوات الثلاث القادمة على زيادة إنفاقها وتخفيض الضرائب ـ وخاصة الضرائب المفروضة على الفقراء، الذين من المرجح أن ينفقوا.
But for the next three years, governments should lower taxes especially for the poor, who are most likely to spend and spend more.
لا شك أن الحكومة بوسعها أيضا أن تغلق فجوة الموازنة من خلال زيادة الضرائب، ولكن أي تحول فجائي من الممكن أن يضخم إلى حد كبير التشوهات التي تتسبب الضرائب في إحداثها.
Of course, a government can also close a budget gap by raising taxes, but any sudden shift can significantly magnify the distortions that taxes cause.
إن حزم التحفيز مثيرة للجدال، وذلك لأنها تؤدي إلى زيادة العجز في الميزانية، الأمر الذي يعني ضمنا الحاجة إلى خفض الإنفاق أو زيادة الضرائب في وقت ما من المستقبل القريب.
Stimulus packages are controversial, because they increase budget deficits, and thus imply the need to cut spending or raise taxes sometime in the near future.
والواقع أن الناخبين في ولاية أوريجون، على الجانب الآخر من الولايات المتحدة نسبة إلى ماساتشوستس، مرروا استفتاء يؤيد زيادة الضرائب.
Indeed, on the other side of the United States from Massachusetts, voters in Oregon passed a referendum supporting a tax increase.
إن تخفيض الضرائب المفروضة على الفقراء ورفع إعانات البطالة، وفي نفس الوقت زيادة الضرائب على الأغنياء، من شأنه أن يحفز الاقتصاد، ويقلص العجز، ويحد من التفاوت وعدم المساواة.
Lowering taxes on the poor and raising unemployment benefits while simultaneously increasing taxes on the rich can stimulate the economy, reduce the deficit, and reduce inequality.
لقد تعهدت بعدم دفع يورو واحد زيادة من اموال دافعي الضرائب الالمان من اجل تحقيق ذلك الغرض.
Not one more euro of German taxpayer money, she vowed, would be contributed for this purpose.
وفي حاﻻت زيادة الضرائب على التبغ، ستواصل اﻻيرادات الحكومية ارتفاعها لعدة سنوات، حتى ولو هبط استهﻻك التبغ.
In circumstances of rising tobacco taxes, government revenues will continue to increase for many years, even as tobacco consumption declines.
زيادة الضرائب على الدخل الاستثماري ، وترى أيض ا حوالي ثلثي الديمقراطيون ولكن فقط ثلث الجمهوريين مرتاحين لهذه الفكرة.
Raising taxes on investment income, you also see about two thirds of Democrats but only one third of Republicans are comfortable with that idea.

 

عمليات البحث ذات الصلة : زيادة الضرائب - زيادة الضرائب - زيادة الضرائب - زيادة الضرائب - زيادة الضرائب - زيادة الضرائب - زيادة الضرائب - زيادة الضرائب - زيادة الضرائب - زيادة الضرائب - تمويل زيادة الضرائب - زيادة عائدات الضرائب - في الضرائب - في الضرائب