Translation of "taxpayers" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

American taxpayers would also benefit.
كما أن دافعي الضرائب من الأميركيين سوف يستفيدون من إلغاء هذا الدعم.
You're wastin' the taxpayers' money.
أنت تهدر أموال دافعي الضرائب
We believe that first and foremost, taxpayers have to be seen not as taxpayers but as customers.
وفي اعنقادنا يقينا أن باديء ذي بدء، على دافعي الضرائب أن يظهروا ليس كدافعي ضرائب بل كزبائن،
100 a day of the taxpayers' money.
كل يوم 100 دولار مصاريف من اموال دافعى الضرائب
Hey, Tiger, save the taxpayers some money.
(تايجر) وفرلدافعيالضرائببعض المال.
And, when things go badly, it becomes the taxpayers problem (or the problem of some foreign government and their taxpayers).
وعندما تسوء الأمور، فإن الأمر يصبح مشكلة دافعي الضرائب (أو مشكلة بعض الحكومات الأجنبية ودافعي الضرائب لديها).
American taxpayers are getting an increasingly bad deal.
والآن أصبحت الصفقة في غير مصلحة دافعي الضرائب على نحو متزايد. ففي الجولة الأولى من عملية الضخ النقدي حصلوا على ما يقرب من 0,67 من الدولار من الأصول في مقابل كل دولار أنفقوه (ولو أنه يكاد يكون من المؤكد أن الأصول قد بولغ في تقييمها، وسرعان ما هبطت قيمتها بالفعل).
Eurozone taxpayers provided 10 billion in bailout funds.
وساهم دافعو الضرائب في منطقة اليورو بنحو 10 مليار يورو في أموال الإنقاذ.
German taxpayers have paid dearly for German banks mistakes.
لقد تكبد دافعو الضرائب الألمان ثمنا غاليا نتيجة لأخطاء البنوك الألمانية.
Next time, Europe s taxpayers will be on the hook.
وفي المرة القادمة لن يكون أشراك دافعي الضرائب الأوروبيين في تقاسم الأعباء بالأمر الوارد.
And you use that little... switch on the taxpayers?
و هل تستخدم هذا السوط الصغير مع دافعى الضرائب
Will it be Greek citizens? German, French, and Dutch taxpayers?
وإلى أن يحدث ذلك فسوف تستمر المناورات حول من يتعين عليه أن يتحمل الخسائر، ومتى، وكيف.
After all, why else should taxpayers agree to rescue them?
فما الذي قد يحمل دافعي الضرائب على إنقاذهم غير ذلك
Government debt will no longer be backed up by taxpayers assets.
ولن يظل الدين الحكومي مدعوما بأصول دافعي الضرائب.
Such extraordinary fiscal largesse, all at taxpayers expense, cannot continue indefinitely.
ولا شك أن مثل هذا السخاء المالي غير العادي، على حساب دافعي الضرائب، ليس من الممكن أن يستمر إلى ما لا نهاية.
If taxpayers know that their banks are required to report income information to the tax authorities, taxpayers will be more likely to file accurate returns regarding this income.
فإذا كان دافعو الضرائب يعرفون أن على مصارفهم أن تبلغ السلطات الضريبية بمعلومات عن دخلهم، فمن المرجح أن يقدم دافعو الضرائب معلومات دقيقة عن هذا الدخل.
A few rich individuals appeared to gain and all taxpayers to lose.
ويبدو أن المكاسب كانت لصالح ق ـلة من الأفراد الأغنياء بينما كانت الخسائر من نصيب كل دافعي الضرائب.
The Republicans proposed continuing the 2010 tax rates permanently for all taxpayers.
أما الجمهوريون فقد اقترحوا استمرار معدلات 2010 الضريبية لكل دافعي الضرائب بلا استثناء.
Each year, one in 10 taxpayers receives a notice from the IRS.
كل عام واحد من كل 10 دافعي ضرائب يتلقى إخطارا من مصحلة الضرائب.
It did not require taxpayers to bail out the parent company s derivative counterparties.
ولم يكن الأمر ليتطلب إلزام دافعي الضرائب بإنقاذ شركاء الشركة الأم في سوق المشتقات المالية .
Fueled by the injection of taxpayers money, American capitalism is back in force.
ونتيجة لضخ أموال دافعي الضرائب إلى شرايينها فقد عادت الرأسمالية الأميركية إلى سابق قوتها.
Tweeps argue that taxpayers money need to bail out schools like this one.
يقول مغردون على تويتر أن مدارس مثل هذه أولى بأموال دافعي الضرائب.
TNCs are taxpayers in developing countries and provide contributions to public revenue generation.
22 إن الشركات عبر الوطنية تدفع ضرائب في البلدان النامية وتسهم من ثم في توليد الإيرادات العامة.
Currently, taxpayers spend about 60,000 dollars per year sending a person to jail.
حاليا، دافعي الضرائب ينفقون حوالي 000 60 دولار في السنة بإرسال شخص إلى السجن.
This comes at a high cost to taxpayers and produces no proportional benefits.
فهذا يكلف دافعي الضرائب تكلفة باهظة ولا يجلب فوائد متناسبة
It is an economic crime, because we're involving the looting of taxpayers' money.
أنها جريمة اقتصادية، لأننا نتشارك على نهب أموال دافعي الضرائب.
Well, Miss Timberlake, back again for a little of the taxpayers' money, hmm?
حسنا ، عدت مجددا من اجل بعض اموال دافعى الضرائب
I'd have saved you and the sheriff and the taxpayers lots of trouble.
كنت وفرت عليك أنت والشريف ودافعو الضرائب الكثير من المتاعب
Maximizing taxpayers economic interests, not ideology or political considerations, must be the guiding principle.
إن تلبية الحد الأقصى من المصالح الاقتصادية لدافعي الضرائب، وعدم الالتفات لاعتبارات إيديولوجية أو سياسية، لابد وأن تشكل المبدأ المرشد لنا في عملنا.
At that point, government debt will no longer be backed up by taxpayers assets.
وعند تلك النقطة فإن الدين الحكومي لن يصبح مدعوما بأصول دافعي الضرائب.
And, along with other taxpayers, they incurred some of the cost of the bailouts.
وجنبا إلى جنب مع غيرهم من دافعي الضرائب، تحملوا بعض تكاليف عمليات الإنقاذ.
When I meet with Cameron, I will not ask him for British taxpayers money.
وعندما ألتقي كاميرون، فلن أطلب منه أن يعطينا من أموال دافعي الضرائب البريطانيين.
It is a well tested strategy, and it leaves taxpayers out of the picture.
وهذه إستراتيجية سبق اختبارها، فضلا عن أنها تستبعد دافعي الضرائب من الصورة.
A bailout, then, would simply delay the inevitable at a huge cost to taxpayers.
فالإنقاذ إذن لن يؤدي إلا إلى تأخير ما لا مفر منه ولكن بتكاليف هائلة يتحملها دافعو الضرائب.
Another option to remedy this incompatibility would have been to treat all taxpayers equally.
وهناك خيار آخر كان يمكن طرحه لمعالجة هذا التعارض، وهو معاملة جميع دافعي الضرائب على قدم المساواة.
We should not ask taxpayers of other countries to finance follies of our own.
ينبغي أﻻ نطلب من دافعى الضرائب في بلدان أخرى أن يمولوا حماقات من صنعنا.
One billion dollars of our taxpayers' money has been located in offshore bank accounts.
1 مليار دولار من أموال دافعي الضرائب لدينا تم ايداعها في حسابات مصرفية في الخارج.
During the crisis, taxpayers were on the hook for almost a quarter of national income.
فأثناء الأزمة، كان دافعو الضرائب مسؤولين عن ما يقرب من ربع الدخل الوطني.
Canada s taxpayers are not required to support the religious beliefs held by their fellow citizens.
إذ أن دافعي الضرائب في كندا ليسوا ملزمين بدعم المعتقدات الدينية التي يعتنقها أخوانهم المواطنون.
And, because taxpayers expect this, they will save now to pay their future tax bills.
ولأن دافعي الضرائب يتوقعون هذا فإنهم سوف يدخرون الآن لكي يسددوا فواتيرهم الضريبية في المستقبل.
Neither the Cypriot government nor European taxpayers will put any additional funds into these banks.
ولن تضع الحكومة القبرصية ولن يضع دافعو الضرائب الأوروبيون أي أموال إضافية في هذه البنوك.
Water has a cost, and someone, either end users or taxpayers, has to pay it.
فالمياه لها ثمن، ولابد وأن يدفع هذا الثمن شخص ما، سواء المستخدمين النهائيين أو دافعي الضرائب.
Wall Street might have survived, and US taxpayers might have been spared even larger bills.
لو حدث ذلك فلربما كان بوسع وال ستريت أن تتمكن من النجاة، ولربما لم يكن دافعو الضرائب في الولايات المتحدة ليضطرون إلى تحمل فاتورة أضخم.
The OECD itself has drawn attention to Switzerland's Code of Conduct for Tax Authorities, Taxpayers and Tax Advisers as an example of how to promote what it calls an enhanced relationship between taxpayers and revenue bodies.
ومن الجدير بالذكر أن منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية ذاتها لفتت الانتباه إلى الدليل السويسري للقواعد السلوكية للسلطات الضريبية ودافعي الضرائب والمستشارين الضريبيين باعتباره نموذجا لكيفية تحسين ما أطلقت عليه العلاقة المعززة بين دافعي الضرائب والهيئات الضريبية .
These schemes imply socialization of debt taxpayers elsewhere in Europe would share a country s debt burden.
وتعني هذه الخطط ضمنا تعميم الديون ــ وهذا يعني بالتالي اضطرار دافعي الضرائب في أماكن أخرى من أوروبا إلى تقاسم أعباء الديون المستحقة على دولة أخرى.