Translation of "ردا على الطلب" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الروبوتات تنفيذ الإجراءات ردا على الأحداث. | Robots perform actions in response to events. |
ولم ترد معلومات ردا على هذين الطلبين. | No information was received in response to those requests. |
وإن حكومتي ردا على نداء السيد مانديﻻ، ذكرت | My Government, in response to the call by Mr. Mandela, said, |
ولم تتلق اللجنة أية معلومات ردا على طلبها. | No information had been received in response to that request. |
ثم ردا على هذا التعليق نفسها وهذا هو على الموضوع. | And then in a response to that same comment this is on the thread. |
الطلب على الطاقة | Energy demand |
وغطى 129 ردا، من أصل 134 ردا تم تلقيها، مسألة العنف ضد المرأة. | Of the 134 responses received, 129 covered the question of violence against women. |
ردا على هجمات مثل واحد ضد المسجد العسكري، وتصاعد العنف. | In response to attacks like the one against the Askari Mosque, violence escalated. |
وكان ذلك ردا مباشرا على اهتمام الإرهابيين بتلك العوامل والأجهزة. | That was a direct response to terrorist interest in such agents and devices. |
وأود أن أدلي بنقاط قليلة ردا على بيان ممثل اليابان. | I should like to make a few points in response to the statement made by the representative of Japan. |
ووافقنا على هذا الطلب. | We have met this demand. |
خفض الطلب على المخدرات | The Commission on Narcotic Drugs, |
ألف الطلب على العلاج | Demand for treatment |
ثالثا الطلب على الوثائق | III. DEMAND FOR DOCUMENTATION |
مراقبة الطلب على المنتجات | Control over ordering of products |
إستمر بالإر سال حتى تتلقى ردا | Keep sending until acknowledged. |
12 ستكون اللجنة ممتنة لو تلقت ردا عاجلا على هذه الرسالة. | The Commission would appreciate an early response to this letter. |
ردا على ذلك, انتفض المجتمع, و اضطرت الحكومة الى الرد على الفقر كذلك | In response, there is a public outcry, and the government is forced to in turn respond to poverty. |
ورغم أن قرار اللجنة ١٩٩٤ ٧٩ حث حكومة السودان على مواصلة التعاون مع المقرر الخاص، فإن المقرر الخاص لم يتلق ردا من حكومة السودان بشأن هذا الطلب، حتى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤. | Although Commission resolution 1994 79 urged the Government of the Sudan to continue cooperation with the Special Rapporteur, as of 30 September 1994 the Special Rapporteur had received no response from the Government concerning his request. |
حيث يكثر الطلب على بروبان في الشتاء عكس الصيف حيث الطلب فيه على البيوتان أكثر. | In winter, the mixes contain more propane, while in summer, they contain more butane. |
5 خفض الطلب على المخد رات | Drug demand reduction |
ألف خفض الطلب على المخدرات | Drug demand reduction |
تقدم المراجع بناء على الطلب. | References available on request |
طالبت سارة ردا من الناشر المحترم | On May 31 Atiaf Alwazir tweeted |
٤ وقد ورد واحد وستون ردا. | 4. Sixty one replies were received. |
وفي رأينا، يوفر التقرير ردا كافيا على السؤال المتعلق بتجريم جريمة الإرهاب. | In our view, the report provides an adequate answer to the question concerning the criminalization of the financing of terrorism. |
وبدأ ذلك الجهد ردا على عمل وحشي من أعمال العنف في البلقان. | This journey began in response to a brutal act of violence in the Balkans. |
والمعلومات التي وردت إليها ردا على استفسارها مدرجة في المرفق الثاني أدناه. | Information provided in response to the Committee's query is contained in annex II below. |
٣ والمعلومات المقدمة من العراق تمثل ردا على اﻷسئلة المثارة في نيويورك. | 3. The information provided by Iraq responded to the questions identified in New York. |
واضاف لا نريد اي مساعدة ، كما يقول ، وقال ردا على استفسار زوجته. | He don't want no help, he says, he said in answer to his wife's inquiry. |
هل من اعتراض على هذا الطلب | Is there any objection to that request? |
خفض الطلب على المخدرات غير المشروعة | Reduction of illicit drug demand |
أوﻻ أنهـا تركـز على تخفيض الطلب. | First, it concentrates on demand reduction. |
ولم يصل رد على ذلك الطلب. | No reply has been received to that request. |
هل هناك اعتراض على هذا الطلب | Is there any objection to this request? |
على امتداد تلك الفترة سيتضاعف الطلب. | Over that period you are going to double your demand. |
سيكون رائعا لو وافقت على الطلب | It would make a great playground if you filled it in. |
ستتفاجئين بقل ة الطلب على صور الأشجار. | You'd be amazed how small the demand is for pictures of trees. |
سأحصل على كل شئ تحت الطلب | I'll have everything in order. |
ثم رأينا إسرائيل وهي تحطم وتدمر كل شيء على نحو منظم، ردا على الانتفاضة الثانية. | Then we saw them systematically trashed by Israel s response to the second intifada . |
وقد قدمنا المعلومات على وجه السرعة ردا على الاستبيان المتعلق بتدابير بناء الثقة المرتبطة بالاتفاقية. | We have expeditiously provided information in response to the questionnaire on confidence building measures related to the Convention. |
وحتى اﻵن لم تتلق اللجنة اﻻستشارية ردا. | As of this date, the Advisory Committee has not received a reply. |
ويأمل الممثل أن يتلقى ردا من الحكومة. | The representative hopes to receive a reply from the Government. |
اعطنى ردا مباشر هل تنتمى الى الدولة | Give me a direct answer. Do you belong to the State? |
في بعض الحالات الأفد تفرز المن ردا على النمل 'التنصت عليها مع هوائيات. | In some cases, the aphids secrete the honeydew in response to ants tapping them with their antennae. |
عمليات البحث ذات الصلة : ردا على - ردا على - ردا على ذلك - ردا على طلب - ردا على أساس - ردا على انتقادات - ردا على التحفيز - ردا على إيصال - ردا على التسويق - ردا على التدخل - ردا على التحفيز - ردا على النتائج - ردا على الفشل - ردا على الأسئلة