Translation of "رباط مربط الحبال" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ضع رباط على ذلك ، لا ، لا تضع رباط عليه ، ووضع رباط على ذلك ، لا تضع رباط عليه ، لأنه يحجب الشعار ويبدو رهيب وانه سيئ و | Put a strap on it No, don't put a strap on it Put a strap on it Don't put a strap on it because it obscures the logo and looks terrible and it's bad and |
الحبال! | One minute. One minute. |
.فك الحبال | Smile. Hey, let's be professional. |
فك الحبال | Turn loose your braces! |
أزيلوا الحبال | Clear your bow lines! |
جهزوا الحبال | Man the lines. |
الحبال جاهزة | The snubber is ready. Green pennant. |
فقط فك رباط بغالهم. | Just unhitch them mules. |
يجادل بشأن رباط كتبه | It's about his book strap. |
باستعمال الحبال. حيث تستعمل الحبال لترفع نفسك إلى قمة الشجرة. | You use ropes to get yourself up into the crown of a tree. |
الحبال لا تنتفخ | Ropes can't belly. |
! حرروا جميع الحبال | Cast off all lines! |
هيا, احضر الحبال. | Go on, get the ropes. |
2000عبد على الحبال | There are 2,000 slaves on the ropes. |
سأتحقق من الحبال | I'll go check the rigging. |
أبقوا الحبال مشدودة. | Keep those ropes taut. |
وجدت لي رباط عنق جميل. | She found a nice tie for me. |
صنعت مشنقة من رباط حذائي. | I made a noose with my shoelace. |
فك رباط اثنين من خيولهم. | You unhitch two of them mules. |
حل رباط الحذاء أفرغ جيوبك | Tie, belt, shoe lace. Empty your pockets |
او انه يحتاج عملية رباط صليبي .. | I've got to take this week off. Or, I need to cross train. |
اربـط لي رباط الفستان بينما تتحد ث | Lace me up the back while you're talking. |
من سمح لك باستخدام رباط كتبي | Who said you could use my book strap? |
أدخل الممرضة ، مع الحبال. الآن ، وممرضة ، ما الخبر يمتلك ما انت هناك الحبال | Enter Nurse, with cords. Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords |
الحبال! إذهب! إذهب! إذهب! | Little birds touching down at target. |
على الحبال الأمامية أترى | On the fore shrouds, see? |
سنزيل الحبال وإلا سننقلب | It's away with the mast, or we capsize! |
فوق الطائرة يعقد الحبال | Above the plane, tightening the rigging. |
حسنا، ينحتاج بعض الحبال . | All right, we'll need some rope. |
لوسيان , هل أحضرت الحبال | Lucien, you got the ropes? |
وامر كم تحت العصا وادخلكم في رباط العهد. | I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant |
وامر كم تحت العصا وادخلكم في رباط العهد. | And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant |
الآن فك وا رباط الخيل وخذوها من هنا | Now, unhitch the horses and get them out of there. |
إلى أين تذهب مع رباط العنق هذا | Where are you going with that tie? |
أنا لا أحب بهلواني الحبال | I don't like tightrope walkers. |
ريكس), بهلوان الحبال, لم يظهر) | Rex, the tightrope walker, hasn't shown up. |
بالطبع ، يمكنك بدء تعلم الحبال | Sure, you can start learning the ropes. |
يا من هناك، فكوا الحبال! | Helmsman, luff a point. |
واربطو الحبال في كل باب | Hook a block and line rope in every gangway door. |
على الأقل، لدينا بعض الحبال . | Oh, at least we have some rope. |
أمسكناه جيدا ، لا تفلتوا الحبال. | He's caught. Keep the rope tight. |
أنزلوا الصندوق وأمسكوا تلك الحبال. | Unload the crate and grab those lines. |
وللوقت انفتحت اذناه وانحل رباط لسانه وتكلم مستقيما. | Immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was released, and he spoke clearly. |
وللوقت انفتحت اذناه وانحل رباط لسانه وتكلم مستقيما. | And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain. |
رباط عنق أبيض أم أسود يمكنك رداء الاخضر | Black tie or white tie? You can wear a green one for all I care. |
عمليات البحث ذات الصلة : مربط الحبال - ركوب مربط الحبال - مربط الحبال دبوس - مربط الحبال الحجر - مربط الحبال مضيئة - مربط الشارع - مربط السفينة