Translation of "دون تحفظ" to English language:
Dictionary Arabic-English
دون - ترجمة : تحفظ - ترجمة : دون - ترجمة : تحفظ - ترجمة : دون تحفظ - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وندين دون تحفظ السبل التي يسلكها الإرهابيون. | Our vision is based on a common set of universal values and principles. Freedom and human dignity. |
وسأكرس نفسي لها دون تحفظ ودون خوف. | I shall devote myself to it without reservation and without fear. |
إن العديد من عناصره تحظى بتأييدنا دون تحفظ. | Many of its elements have our unreserved support. |
quot ويدين أعضاء المجلس دون تحفظ أعمال العنف هذه. | quot The members of the Council unreservedly condemn these acts of violence. |
إن الجمهورية التشيكية ترحب، دون تحفظ، بعملية السلم في الشرق اﻷوسط. | The Czech Republic welcomes without reservations the peace process in the Middle East. |
وقال إن بلدان البلطيق تؤيد دون أي تحفظ جهود اﻷمين العام المبذولة لهذا الغرض. | The Baltic States wholeheartedly supported the Secretary General apos s efforts to that end. |
لا تحفظ | Demo At Start |
لا تحفظ | Do Not Save |
لا تحفظ | DoNot Save |
ويدين المجلس دون تحفظ الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي المرتكبة في دارفور. | The Council condemns unreservedly the serious violations of international human rights law and international humanitarian law committed in Darfur. |
إن الإرهاب تحت كل الظروف وبغض النظر عن كل الدوافع المزعومة، يجب أن ي دان دون تحفظ. | Terrorism, under all circumstances, regardless of the alleged motives should be condemned unreservedly. |
وبغية تحقيق هذا الهدف، ينبغي، دون تحفظ، إدانة المسؤولين عن أعمال العنف الطائش التي تحدث يوميا. | To this end, those responsible for the mindless violence occurring daily should be unreservedly condemned. |
وقد أدانت جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية دون تحفظ جريمة التطهير اﻻثني المقيتة أيا كان مرتكبوها وحيثما وقعت. | The Federal Republic of Yugoslavia unreservedly condemned the abhorrent crime of ethnic cleansing by whomever it was committed and wherever it occurred. |
١١ السيد أوسيﻻ )اﻷرجنتين( أيد دون تحفظ التصريح الذي أدلى به ممثل شيلي باسم مجموعة ريو. | 11. Mr. OSELLA (Argentina) said that he fully supported the statement made by the representative of Chile on behalf of the Rio Group. |
وفيما يتعلق بالميزانية العادية، فإن وفد الوﻻيات المتحدة يؤيد دون تحفظ مبدأ الموافقة عليها بتوافق اﻵراء. | Regarding the regular budget, his delegation strongly supported the endorsement of the consensus approach to approval. |
١٤ وأعرب رئيس الوزراء وسائر الزعماء اﻷتراك مجددا عن تأييدهم وتأييد بلدهم دون تحفظ لمجموعة التدابير. | The Prime Minister and the other Turkish leaders reaffirmed their own, as well as their country apos s, full support for the package. |
وأي تحفظ من هذا القبيل هو ببساطة تحفظ باطل ولاغ . | Such a reservation would simply be null and void. |
إبداء أي تحفظ | A reservation is prohibited by the treaty if it contains a particular provision |
لا تحفظ البيانات | Do not save data |
لا تحفظ الجلسة | Do not save session |
لا تحفظ تلقائيا | Do not save automatically |
ومنالأفضلأن تحفظ لسانك. | You better hold your tongue. |
وهنأت اللجنة أيضا ناميبيا على تصديقها على الاتفاقية دون تحفظ وإشراك المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير. | It also congratulated Namibia for ratifying the Convention without reservation, and for involving NGO's in the preparation of the report. |
وأيدت دون تحفظ الجزاءات التي فرضها مجلس اﻷمن على صربيا والجبل اﻷسود، والتي تستهدف وضع حد للصراع. | It has unreservedly supported the sanctions imposed by the Security Council on Serbia and Montenegro, aimed at putting an end to this conflict. |
وقال إن سرى لانكا تدين تلك الاعتداءات دون تحفظ وتشارك المجتمع الدولى مطالبته بتقديم المسؤولين عنها إلى العدالة. | Sri Lanka unreservedly condemned those attacks and joined the international community in urging that those responsible should be brought to justice. |
)أ( أن بربادوس صدقت على اﻻتفاقية دون تحفظ، وأظهرت التزام حكومتها بتحقيق المساواة للمرأة في الحياة العامة والخاصة | (a) That Barbados had ratified the Convention without reservation demonstrated the Government apos s commitment to achieving equality for women in public and private life |
لم تحفظ هذا الشعر | Why are you memorizing this poem? |
أيمكنك أن تحفظ سرا | Can you keep a secret? |
لا تحفظ كلمة السر. | Do not keep password |
لا تحفظ هذه المرة | Do not store this time |
لا تحفظ كلمة المرور | Do Not Store Password |
لا تحفظ كلمة المرور | Mailing List Management... |
لا تحفظ كلمة المرور | Delete Search |
لا تحفظ اسم المستخدم | Same name |
لا تحفظ اسم المستخدم | Save username |
لا تحفظ اسم المستخدم | Do not save username |
حسنا، هناك تحفظ واحد. | Well, there is one proviso. |
و تحفظ أسرارها عنا | Keeps everything hid |
17 السيد مارتين غارسيا (حزب استقلال بورتوريكو) قال إنه يؤيد دون تحفظ مشروع القرار المقدم من ممثلي كوبا وفنزويلا. | Mr. Martín García (Partido Independentista Puertorriqueño) said that he supported without reservation the draft resolution introduced by the representatives of Cuba and Venezuela. |
إن تركمانستان تود أن تذكر دون تحفظ أنها ستتعاون بإخﻻص وصراحة مع جميع الدول التي تشاركها التمسك بمبادئ المنظمة. | Turkmenistan wishes to state without reserve that it will honestly and openly cooperate with all States that share its attachment to the principles of the Organization. |
تحفظ الثلاجة الأكل من الفساد. | The refrigerator preserves food from decay. |
عليك أن تحفظ هذه الجملة. | You have to memorize this sentence. |
3 1 إمكانية إبداء تحفظ | 3.1 Freedom to formulate reservations |
تحفظ مكان فارغ في اللوحةName | Reserve empty spaces within the panel. |
لا تحفظ لهذا الموقع أبدا | Never store for this site |
عمليات البحث ذات الصلة : يوصي دون تحفظ - دون أي تحفظ - يوصي دون تحفظ - تقبل دون تحفظ - الخطوات الحجر دون تحفظ - آمنة تحفظ - ربح تحفظ - لم تحفظ - تحفظ كتاب - تحت تحفظ - تحفظ بين - مع تحفظ