Translation of "دون تحفظ" to English language:


  Dictionary Arabic-English

دون - ترجمة :
Don

تحفظ - ترجمة : دون - ترجمة : تحفظ - ترجمة : دون تحفظ - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وندين دون تحفظ السبل التي يسلكها الإرهابيون.
Our vision is based on a common set of universal values and principles. Freedom and human dignity.
وسأكرس نفسي لها دون تحفظ ودون خوف.
I shall devote myself to it without reservation and without fear.
إن العديد من عناصره تحظى بتأييدنا دون تحفظ.
Many of its elements have our unreserved support.
quot ويدين أعضاء المجلس دون تحفظ أعمال العنف هذه.
quot The members of the Council unreservedly condemn these acts of violence.
إن الجمهورية التشيكية ترحب، دون تحفظ، بعملية السلم في الشرق اﻷوسط.
The Czech Republic welcomes without reservations the peace process in the Middle East.
وقال إن بلدان البلطيق تؤيد دون أي تحفظ جهود اﻷمين العام المبذولة لهذا الغرض.
The Baltic States wholeheartedly supported the Secretary General apos s efforts to that end.
لا تحفظ
Demo At Start
لا تحفظ
Do Not Save
لا تحفظ
DoNot Save
ويدين المجلس دون تحفظ الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي المرتكبة في دارفور.
The Council condemns unreservedly the serious violations of international human rights law and international humanitarian law committed in Darfur.
إن الإرهاب تحت كل الظروف وبغض النظر عن كل الدوافع المزعومة، يجب أن ي دان دون تحفظ.
Terrorism, under all circumstances, regardless of the alleged motives should be condemned unreservedly.
وبغية تحقيق هذا الهدف، ينبغي، دون تحفظ، إدانة المسؤولين عن أعمال العنف الطائش التي تحدث يوميا.
To this end, those responsible for the mindless violence occurring daily should be unreservedly condemned.
وقد أدانت جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية دون تحفظ جريمة التطهير اﻻثني المقيتة أيا كان مرتكبوها وحيثما وقعت.
The Federal Republic of Yugoslavia unreservedly condemned the abhorrent crime of ethnic cleansing by whomever it was committed and wherever it occurred.
١١ السيد أوسيﻻ )اﻷرجنتين( أيد دون تحفظ التصريح الذي أدلى به ممثل شيلي باسم مجموعة ريو.
11. Mr. OSELLA (Argentina) said that he fully supported the statement made by the representative of Chile on behalf of the Rio Group.
وفيما يتعلق بالميزانية العادية، فإن وفد الوﻻيات المتحدة يؤيد دون تحفظ مبدأ الموافقة عليها بتوافق اﻵراء.
Regarding the regular budget, his delegation strongly supported the endorsement of the consensus approach to approval.
١٤ وأعرب رئيس الوزراء وسائر الزعماء اﻷتراك مجددا عن تأييدهم وتأييد بلدهم دون تحفظ لمجموعة التدابير.
The Prime Minister and the other Turkish leaders reaffirmed their own, as well as their country apos s, full support for the package.
وأي تحفظ من هذا القبيل هو ببساطة تحفظ باطل ولاغ .
Such a reservation would simply be null and void.
إبداء أي تحفظ
A reservation is prohibited by the treaty if it contains a particular provision
لا تحفظ البيانات
Do not save data
لا تحفظ الجلسة
Do not save session
لا تحفظ تلقائيا
Do not save automatically
ومنالأفضلأن تحفظ لسانك.
You better hold your tongue.
وهنأت اللجنة أيضا ناميبيا على تصديقها على الاتفاقية دون تحفظ وإشراك المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير.
It also congratulated Namibia for ratifying the Convention without reservation, and for involving NGO's in the preparation of the report.
وأيدت دون تحفظ الجزاءات التي فرضها مجلس اﻷمن على صربيا والجبل اﻷسود، والتي تستهدف وضع حد للصراع.
It has unreservedly supported the sanctions imposed by the Security Council on Serbia and Montenegro, aimed at putting an end to this conflict.
وقال إن سرى لانكا تدين تلك الاعتداءات دون تحفظ وتشارك المجتمع الدولى مطالبته بتقديم المسؤولين عنها إلى العدالة.
Sri Lanka unreservedly condemned those attacks and joined the international community in urging that those responsible should be brought to justice.
)أ( أن بربادوس صدقت على اﻻتفاقية دون تحفظ، وأظهرت التزام حكومتها بتحقيق المساواة للمرأة في الحياة العامة والخاصة
(a) That Barbados had ratified the Convention without reservation demonstrated the Government apos s commitment to achieving equality for women in public and private life
لم تحفظ هذا الشعر
Why are you memorizing this poem?
أيمكنك أن تحفظ سرا
Can you keep a secret?
لا تحفظ كلمة السر.
Do not keep password
لا تحفظ هذه المرة
Do not store this time
لا تحفظ كلمة المرور
Do Not Store Password
لا تحفظ كلمة المرور
Mailing List Management...
لا تحفظ كلمة المرور
Delete Search
لا تحفظ اسم المستخدم
Same name
لا تحفظ اسم المستخدم
Save username
لا تحفظ اسم المستخدم
Do not save username
حسنا، هناك تحفظ واحد.
Well, there is one proviso.
و تحفظ أسرارها عنا
Keeps everything hid
17 السيد مارتين غارسيا (حزب استقلال بورتوريكو) قال إنه يؤيد دون تحفظ مشروع القرار المقدم من ممثلي كوبا وفنزويلا.
Mr. Martín García (Partido Independentista Puertorriqueño) said that he supported without reservation the draft resolution introduced by the representatives of Cuba and Venezuela.
إن تركمانستان تود أن تذكر دون تحفظ أنها ستتعاون بإخﻻص وصراحة مع جميع الدول التي تشاركها التمسك بمبادئ المنظمة.
Turkmenistan wishes to state without reserve that it will honestly and openly cooperate with all States that share its attachment to the principles of the Organization.
تحفظ الثلاجة الأكل من الفساد.
The refrigerator preserves food from decay.
عليك أن تحفظ هذه الجملة.
You have to memorize this sentence.
3 1 إمكانية إبداء تحفظ
3.1 Freedom to formulate reservations
تحفظ مكان فارغ في اللوحةName
Reserve empty spaces within the panel.
لا تحفظ لهذا الموقع أبدا
Never store for this site

 

عمليات البحث ذات الصلة : يوصي دون تحفظ - دون أي تحفظ - يوصي دون تحفظ - تقبل دون تحفظ - الخطوات الحجر دون تحفظ - آمنة تحفظ - ربح تحفظ - لم تحفظ - تحفظ كتاب - تحت تحفظ - تحفظ بين - مع تحفظ