Translation of "دون التدخل" to English language:


  Dictionary Arabic-English

دون - ترجمة :
Don

التدخل - ترجمة : دون - ترجمة : التدخل - ترجمة : دون التدخل - ترجمة : التدخل - ترجمة : التدخل - ترجمة : التدخل - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

كان يمكن أن يشفى الحمار دون التدخل المقدس
The donkey could've healed without divine intervention.
هناك العديد من الأسباب الوجيهة التي تحول دون التدخل عسكريا.
There are many good reasons not to intervene militarily.
علاوة علي ذلك المهاجم لا يستطيع التدخل في هذا الإتصال دون ان ينكشف.
And furthermore an attacker cannot even tamper with this traffic without being detected.
إلا أن التدخل العسكري في دارفور دون موافقة من الحكومة السودانية ليس بالخيار المطروح اليوم.
But military intervention in Darfur without the Sudanese government s consent is not an option today.
(ب) تفادي التدخل دون مبرر في الأنشطة النووية السلمية للبلد وبصفة خاصة في تشغيل المرافق
(b) To avoid undue interference in the country's peaceful nuclear activities, and in particular in the operation of facilities and
التدخل
Interaggregate
التدخل
Interference
التدخل
Inferno
التدخل..
Meddling?
أنهى التدخل الغربي في أفغانستان في لحظة تنفيذه أتون حرب أهلية مشتعلة منذ فترة طويلة دون أي جهود لإيقافها تقريبا ، وما يزال هذا التدخل موشوحا بموافقة غالبية السكان.
Once undertaken, the West s intervention ended an almost uninterrupted civil war, and is still viewed with approval by a majority of the population.
التدخل المحافظ
Conservative Interventionism
معضلة التدخل
The Intervention Dilemma
ع ـر ض التدخل
The Intervention Syndrome
عدم التدخل
not interfere.
بدون التدخل..
Without interfering with you,
مرة اخرى التدخل العسكري ضروري لكن التدخل العسكري لا يحل المشاكل
Now again, the military is necessary, but the military is no problem solver.
الصين ودروس التدخل
China s Intervention Lessons
البرامج وعمليات التدخل
Programmes and action
نوع التدخل المختار
Strategic areas Selected corresponding interventions
يحاولون التدخل، ويقولون
They try to intervene, and they say
شكرا على التدخل
Thank you for diving in.
وإذا حاول التدخل
Then if he tries to interfere
كف عن التدخل
Quit butting in.
هل يمكننى التدخل
Hey, can I get through?
أولا، يجب أن يتم الانسحاب الكامل دون ترك أي مسألة غير محلولة يمكن أن تسبب ظهور العنف وتبرر التدخل العسكري.
First, a full withdrawal must take place without leaving unresolved issues that could trigger violence and warrant military intervention.
التدخل المناسب في أوكرانيا
The Right Intervention in Ukraine
وكان ذلك التدخل حاسما.
That proved decisive.
التدخل هو أمر جيد
Interference is a good thing
انه يحيا على التدخل.
It lives on interference.
ممنوع السؤال أو التدخل ..
But remember... no questions and no interference. That's a bargain.
لكن لا يمكنني التدخل
Oh, but I can't intrude.
أنا لا أحاول التدخل
I'm not trying to interfere.
لا يجب التدخل الآن!
I wouldn't mix in this.
يضاف إلى ذلك أن دور المحكمة في تعزيز النظام القانوني الدولي قد يجري التعقيب عليه دون التدخل في الوﻻية الخاصة بالمحكمة.
In addition, the Court apos s role in furthering the international legal order may be commented upon without interfering with the Court apos s exclusive competence.
)أ( تنسيق التدخل في ميدان الجفاف والتصحر، عن طريق إجراء حوار برنامجي فيما بين البلدان والمؤسسات دون اﻻقليمية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة
(a) A coordinated intervention in the field of drought and desertification, through a programming dialogue among the countries, subregional institutions and United Nations system organizations
دعونا نفتح صفحة جديدة في العﻻقات الدولية تقوم على نبذ المواجهات والصراعات، وتقوم على مبادئ اﻻحترام المتبادل وعدم التدخل في شئون غيرنا، دون عصبية أو تحيز أو تطرف لفكر دون غيره.
Let us turn a new leaf in international relations that would be founded on the rejection of conflict and confrontation, based on the principles of mutual respect and non interference in the affairs of others, without extremism, bias or radicalism.
لا يمكنك التدخل في حياتي.
You can't run my life.
وهم لا يخشون التدخل المحتمل.
They are not terrified of the prospect of intervention.
كنت أعارض التدخل العسكري لسببين.
I opposed military intervention for two reasons.
5 2 تنويع خيارات التدخل
5.2 Diversification of intervention options
الزوج يستمر في التدخل بطريقته
The husband goes on interfering in his own way.
الزوجة تستمر في التدخل بطريقتها
The wife goes on interfering in her own way,
من فضلك توقفي عن التدخل
Please stop your meddling.
لماذا تواصل التدخل يا سبنسر
Why do you keep interfering, Spencer?
أنا لا أحب التدخل ياسكارليت...
Scarlett, I don't like to interfere, but...

 

عمليات البحث ذات الصلة : دون التدخل القضائي - دون التدخل في - التدخل الحكومي - التدخل المواد - قمع التدخل - التدخل الحكومي - التدخل التنظيمي